Джордж Хамон Кокс - Я найду убийцу
- Название:Я найду убийцу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Экология
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-7120-0547-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Хамон Кокс - Я найду убийцу краткое содержание
Я найду убийцу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 1
Здание «Курьера» стоит на пересечении двух улиц, одна из которых была запроектирована с односторонним движением, вторая же граничила с фронтом застройки и тянулась дальше, огибая товарные платформы и место для стоянки машин компании.
Кент Мердок, занимающий вот уже несколько недель пост начальника фотоотдела в газете, срезал угол на перекрестке к своему офису. Внезапно он услышал противный автомобильный гудок, после которого его окликнул женский голос.
Занеся одну ногу на край тротуара, Кент взглянул направо и сразу же узнал блондинку, которая высунулась из открытого переднего окна синего «селена», стоявшего напротив. У блондинки было молодое привлекательное лицо, озаренное привлекательной улыбкой, когда она поняла, что ее заметили.
Кент улыбнулся в ответ, помахал рукой, дождался перерыва в бесконечной веренице машин, заполнивших дорогу в это весеннее утро, и перебежал на другую сторону.
— Здравствуйте, Рита! — сказал он, усаживаясь рядом с ней в машине. — Поджидали меня?
— Наверху мне сказали, что вы вот-вот появитесь. Предложили подождать там, но…
Он усмехнулся, заметив ее колебание, так как прекрасно понимал, что в качестве места свидания их студия, как они гордо называли свой фотоотдел, выглядела неуютной и непривлекательной. Он также понял, почему Рите предложили там остаться. К ним в студию редко наведывались такие очаровательные посетительницы как Рита Олдерсон.
— Да я вас не виню… — сказал он.
— Поэтому, — она снова улыбнулась — я решила, что имеет смысл попытаться перехватить вас здесь…
Он ждал, мысленно спрашивая себя, чего ради ей вздумалось сюда приезжать, потому что, хотя они и были знакомы довольно давно, это знакомство было поверхностным, благодаря ее мужу, с которым Кент дружил с незапамятных времен вплоть до того дня, когда три месяца назад он погиб в автомобильной катастрофе.
Джордж и Рита возвращались в машине после какой-то субботней вечеринки по шоссе Заузери Шора, за рулем сидела она.
Кое-где в низинах по дороге скопился густой туман. Когда они достигли крутого поворота, навстречу им вынырнула машина и, очевидно, ослепила Риту огнями. На дознании было установлено, что скорость не была превышена, но, как это часто случается, в результате трудно было разобраться. Ибо, хотя мужчина умер мгновенно после того, как машина врезалась в дерево, женщина отделалась легкой контузией и вывихом колена. Именно потому, что за последнее время Мердок очень часто думал об этой аварии, он сейчас особенно пристально принялся разглядывать молодую женщину, заметив, что ее внимание приковано к стоящей впереди машине. Руки у нее были на руле, лицо нахмурилось, напряглось, в уголках глаз появились морщины.
Он не стал ей помогать, и вскоре, все еще не глядя на него, она пробормотала:
— Я подумала…
И снова замолчала. Сразу было видно, что ее мысли, о чем бы они ни были, успели ее изрядно измучить.
Она сделала новую попытку:
— Я в отношении того детектива, которого вы рекомендовали Гарриет Олдерсон.
— Том Бреди?
— Он снова в городе?
— Да.
Мердок ждал, все еще не понимая причины ее озабоченности. Так как она замолчала, он внес поправку, сказав, что в действительности Бреди предложил не он, а Артур Эндерс, поверенный Олдерсонов.
— Но вы же близкий друг семьи, и Гарриет наверняка с вами советовалась в отношении его?
— Я сказал, что если ей действительно нужен частный детектив, тогда ей не надо искать лучшего, чем Том Брэди.
— Понятно. Вот я и подумала… и хочу сказать… я слышала, что он придет сюда просить вас сделать кое-какие снимки. Возможно переснять старые документы.
Мердок сказал, что это для него новость, он ничего про это не слышал.
— Я не видел Тома в этом месяце, — добавил он.
Она продолжала:
— Он хочет некоторые вещи запечатлеть на пленке, чтобы они постоянно были у него под рукой. Вот и я подумала, что, поскольку вы мне друг… а ведь это так, не правда ли?
Мэрдок все еще пребывал в растерянности, однако у него появилось смутное представление о том, куда она клонит. Он не знал, не лучше ли попытаться остановить ее, прежде чем она скомпрометирует себя окончательно, но сейчас ему было трудно сосредоточиться, потому что Рита смотрела ему прямо в лицо, а глаза у нее были такими, что большинство мужчин считали их взгляд неотразимым.
Мердок заметил, что на Рите было надето узкое платье василькового цвета и черный жакет, светлые волосы украшала кокетливая шляпка из того же материала, что и платье.
Поскольку он видел ее в купальном костюме, он знал, что у нее потрясающая фигура, тоненькая, но с приятной для глаз округлостью в соответствующих местах, красивые стройные ноги. Ее лицо с припухлыми губами и слегка выдающимися скулами обладало несомненной привлекательностью, но, по мнению Мердока, в нем не было ничего особенного, за исключением глаз. Темно-синие, широко расставленные под удивительно густыми ресницами, они оказывали колдовское воздействие, особенно на мужчину. Под их взглядом он невольно забывал решительно обо всем другом, но и без всяких сомнений и оснований начинал чувствовать себя счастливым избранником этой колдуньи.
Мердок ощутил притягательную силу ее взгляда, когда она ожидала его ответа, и поспешил отвести свои глаза в сторону, громко заявив, что ему приятно считать ее своим другом.
— А если ты делаешь фотографии, — торопливо заговорила Рита, — тебе приходится видеть то, что снимаешь. Я хочу сказать, что вы будете в курсе того, какие бумаги вам принесут…
Мердок достал из кармана пачку сигарет и предложил Рите закурить, а когда она отказалась, сунул себе в рот одну.
Разобравшись теперь в ее намерениях, он решил остановить ее до того, как она поставит в неловкое положение и себя и его.
— Мне известно, что Том выполняет какую-то работу для Гарриет Олдерсон, — заговорил он. — И я знаю, что его не было в городе, я его еще не видел после его возвращения. Фактически я впервые услышал о его возвращении, поэтому мне ничего не известно о каких-то фотографиях для…
Он заколебался, вновь почувствовал на себе взгляд Риты и всю его чарующую силу.
— Но если вы правы, — продолжал он, — и Брэди действительно явится ко мне с подобным предложением, то учитывая огромное количество частных фотоателье в городе, это заставит его поступить так потому, что мы с ним старые друзья, и знает, что на меня можно положиться.
— Естественно.
— Полагаю, что те бумаги, о которых вы упомянули, конфиденциальные, верно?
— Ну… очевидно.
— Я если Гарриет Олдерсон платит ему, то она имеет право первой посмотреть его отчеты?… Почему бы вам не поговорить сначала с Брэди?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: