Наталья Андреева - Любовь.ru. Любовь и смерть в прямом эфире

Тут можно читать онлайн Наталья Андреева - Любовь.ru. Любовь и смерть в прямом эфире - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство АСТ, Астрель, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь.ru. Любовь и смерть в прямом эфире
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-012346-9, 5-271-03983-8
  • Рейтинг:
    3.73/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Андреева - Любовь.ru. Любовь и смерть в прямом эфире краткое содержание

Любовь.ru. Любовь и смерть в прямом эфире - описание и краткое содержание, автор Наталья Андреева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В новой телеигре "Игра на вылет" можно выиграть целый миллион! Заманчивая перспектива для участников, но их девять, а победителем может стать только один счастливчик.

Увлекательное телешоу начинается, но… один за другим погибает каждый, приблизившийся к финалу.

В живых остаются двое: неужели один из них убийца?..

Любовь.ru. Любовь и смерть в прямом эфире - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь.ru. Любовь и смерть в прямом эфире - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Андреева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Яков Савельевич, держите меня крепче!

— А лучше подтолкните, — громко советует Люська.

— Я знаю, что вы все меня ненавидите. А я вот все равно здесь. И получу два миллиона.

С помощью Кучеренко блондинка спускается наконец в гостиную.

— Не повторяйся. Это уже скучно, — замечает Зося.

— Ну, расскажи тогда что-нибудь веселенькое, — усмехается Виолетта. — Про розовую любовь. Интересно, ты к мужчинам отвращение испытываешь или они тебе безразличны? А ко мне что испытываешь? Я же красивая девушка! Ой, надо же! Как-то и не подумала! Все по мужикам промышляю, а можно и…

— Да замолчишь ты наконец! — не выдерживает Люська.

— А что? — невинно смотрит на нее Виолетта. — Я любви хочу. Зося, давай с тобой выпьем. На брудершафт, с поцелуем. Как знать, может, тебе понравится?

Кучеренко в который уже раз болезненно облизывает губы.

— Яков Савельевич, принесите нам вина, — командует Виолетта.

Тот послушно идет к бару, приносит бутылку. Виолетта улыбается;

— А сами? Опять не присоединитесь?

— Нет. Не хочу. — Кучеренко отрицательно качает головой.

— Нет, Яша, у тебя определенно есть какая-то тайна. — Виолетта плюхается на диван, отпивает глоток из бокала и явно передразнивает пожилую актрису: — Ах, какая прелесть!

Ирисова и без того в шоке. От Виолетты и ее интимного «Яша». Просит Кучеренко:

— Будьте любезны, Яков Савельевич, и мне налейте вина.

Когда Кучеренко приносит бокал, Серафима Евгеньевна чуть придерживает его за рукав:

— И присядьте, пожалуйста, рядом.

— Нет, сюда, — хлопает ладошкой по дивану рядом с собой Виолетта.

Кучеренко замирает в нерешительности.

— Ну что? Так и будем стоять? — атакует блондинка. — Да! Подумать только! Наш старичок в нерешительности!

— На вашем месте, — не выдерживает Люська, — на вашем месте, Яков Савельевич, я бы осадила эту нахалку. Садитесь к Серафиме Евгеньевне и забудьте свой последний писаный маслом интерьер. Выставите картину за дверь вместе с этой юной нахалкой.

— Поздно, — игривым голосом говорит Виолетта, — мы уже стали с Яшей так близки!

Ирисова громко ахает, Кучеренко бормочет:

— Что ты такое плетешь?

— В смысле духовно, — громко хохочет Виолетта. Потом поднимает бокал: — Ну, за здоровье! И за наше семейное счастье!

Серафиме Евгеньевне плохо. Она бледнеет, а блондинка, усмехаясь, говорит:

— Я же не сказала конкретно — за чье. За наше общее семейное счастье. Ведь мы с вами все — одна большая единая семья. Разве не так? Коллектив единомышленников, сплоченный общей задачей: насыпать друг другу соли на хвост. А впрочем, что касается личного семейного счастья, если Яков Савельевич выиграет два миллиона, я пожалуй что и рискну. Яков Савельевич, ау! Я делаю вам предложение. Неприличное!

Кучеренко наконец тяжело плюхается в кресло, стоящее рядом с креслом Серафимы Евгеньевны. Виолетта одним жадным глотком допивает бокал:

— Ха-ха-ха! Жених сбежал! Должно быть, у нашего Яши интимные проблемы: ему нипочем не справиться с молоденькой.

— Ну, разошлась! — брезгливо морщится Люська.

— Ничего не поделаешь: гены, — качает головой Зося.

— На свои посмотри, — огрызается Виолетта. — Интересно, розовость передается по наследству? Или это болезнь?

— Заразная, — прищуривается Зося.

— Тогда на Крокодилицу дыхни, — просит ее Виолетта. — Глядишь, мне достанется ее Сережа.

Люське стоит больших трудов себя сдержать. Она пожимает плечами и переводит разговор на другую тему:

— Интересно, кто будут те двое, которым предстоит провести, общаясь только друг с другом, последнюю неделю в этом доме?

— Боишься, что это будем мы с тобой? — усмехается Виолетта. — Нет, милая. Ты в любом случае пролетаешь.

— Почему это я пролетаю? Да еще и в любом случае?

— Потому. — Виолетта загадочно улыбается.

И Любе, которая внимательно слушает этот диалог, вновь становится страшно за Люську. Виолетте что-то известно. Неужели все роли в этом телешоу расписаны заранее? Но Люська не сдается:

— Учти: все может случиться. Интересно, а рабы в «Лицезрении любви» пытались бунтовать?

— Это бесполезно, — говорит Зося. — Кто пойдет против Римской империи? Даже времен ее заката? Рабы — это только рабы. Их купили, они и делают то, что велено. Потому что за хозяином сила.

Виолетта вдруг хмурится и резко поднимается с дивана:

— Еще хочу вина.

— Не многовато тебе, девочка? — ехидничает Люська.

— Заткнись, — грубит Виолетта. Видно, что ей не по себе. Подходит к бару, наливает полный стакан: — Шли бы вы куда подальше со своим Древним Римом. Все это просто плесень. Зеленая плесень. Рабы, Рим… Знали бы вы, что это такое… Чистюли…

— Наша девушка-то, похоже, девушка по вызову. — Сверху спускается Алексей Градов в спортивном костюме. — У нее просто вошло в привычку себя предлагать.

— Заткнись! — орет Виолетта. — Ничего подобного!

— А занятный был бы скандал: среди участников «Игры на вылет» путана-профессионалка! — не отстает программист. — Кажется, такое уже было. И, кажется, в Испании. Небольшой скандальчик: в «Игре» отнюдь не случайно оказались две девочки по вызову и одна профессиональная модель. Виолетта, ты же у нас, пардон, манекенщица?

— Придурок! — сорвавшись, блондинка кидает в Градова стакан.

Ее рейтинг после этого эпизода должен взлететь еще больше.

Программист вытирает брызги красного вина с дорогого спортивного костюма. Зося с салфеткой бросается ему помогать. Люська подходит с другой стороны, тоже с салфеткой:

— Вот дура! Костюм испортила! Леша, я постираю.

— Да зачем же. Не надо, — бормочет Градов. Кучеренко вновь облизывает губы:

— И вино разлили. Жалко.

— Ах, какой красивый был ковер! — вздыхает Ирисова.

— Да, я модель, — орет Виолетта. — Самая настоящая! И буду актрисой! Знаменитой! Обязательно буду!

— Да кто бы сомневался. — Люська старательно промакивает салфеткой винные пятна.

Серафима Евгеньевна приободрилась. Вновь трогает за рукав Кучеренко:

— Яков Савельевич, не хотите чаю?

— Что? — Кучеренко смотрит в сторону, а Люба никак не может сообразить, куда направлен его взгляд. Жадный, тоскующий. Что-то с Кучеренко творится.

— Чаю не хотите ли?

— Я… Мне… Нехорошо.

— Таблетку, быть может? — участливо спрашивает Серафима Евгеньевна.

— Нет! Никаких таблеток! Оставьте меня!

Ирисова снова в шоке. Вскакивает с кресла — и наверх, в свою комнату.

— По-моему, вы сейчас должны пойти за ней и извиниться, — негромко говорит Люська пенсионеру.

— Я? Да-да.

Тот уходит, Виолетта замечает:

— Почему это вы все навязываете ему эту старую грымзу?

— Потому что у человека серьезное чувство. Не то что у тебя, — отвечает ей Зося.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Андреева читать все книги автора по порядку

Наталья Андреева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь.ru. Любовь и смерть в прямом эфире отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь.ru. Любовь и смерть в прямом эфире, автор: Наталья Андреева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x