Стефен Вазилик - Перевоспитание

Тут можно читать онлайн Стефен Вазилик - Перевоспитание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перевоспитание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефен Вазилик - Перевоспитание краткое содержание

Перевоспитание - описание и краткое содержание, автор Стефен Вазилик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От переводчика

Рассказ С. Вазилика «Перевоспитание», который предлагается вниманию читателей, был опубликован в одном из сборников современных американских новеллистов. Он поражает неиссякаемым благодушием, с каким автор описывает безнравственные и противоправные поступки своих героев. Его перо фиксирует окружающее с дотошностью добротного фотоаппарата. Манера повествования, правда, не лишена некоторого иронического оттенка. Но не больше того. Да, мол, воры воруют, но они ведь совсем не плохие люди. Воруют под шумок о всеобщем бесчестии детективы, призванные охранять хозяйское добро. Адвокаты заняты тем, что ищут, как бы половчее обойти законы своей страны, а судьи попустительствуют таким нравам, лишь бы была соблюдена видимость законности. Казалось бы, частный случай, но в нем, на наш взгляд, как в капле воды отразился мир, в котором беззаконие и произвол возведены в нормы повседневной жизни.

Перевоспитание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перевоспитание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефен Вазилик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, — сказал я, — но если мне удастся освободить его, ты должен пообещать мне…

— Что?

— Ты заставишь Толстого найти работу и не влезать в неприятности.

— А как же я это сделаю? — мрачно спросил Снаффлз.

— Придумай что-нибудь, — не мог удержаться и съязвил я.

Покинув уютный теплый зал «Грип Келли», я оказался на холодной улице, раздумывая над тем, что же предпринять теперь, пока не пришел к единственно правильному решению — чтобы разобраться, надо встретиться с Толстым. Я бы не хотел во второй половине дня появиться в суде и услышать там что-нибудь неожиданное.

Любезный сержант привел Толстого в комнату для свиданий. Ростом тот был около пяти с половиной футов, а весил двести пятьдесят фунтов, что придавало ему некую округлость и объясняло его кличку. Обычно его живые глаза и пухлое лицо излучали добродушие, независимо от тех переделок, в которые он попадал. Однако на этот раз Толстый выглядел встревоженным.

Я сказал ему, что меня прислал Снаффлз.

— Сначала расскажи мне все поподробнее.

— Рассказывать-то нечего. Ну, пошел я в секцию игрушек, кое-что купил там. И уже выходил из универмага, когда меня остановил этот самый детектив. Он проверил мою сумку и обнаружил в ней часы. Как они туда попали, я не знаю,

— Почему он задержал именно тебя?

— Полагаю, потому, что однажды у него вышла со мной промашка, — смущенно пояснил Толстый,

— Снаффлз рассказывал мне об этом.

Толстый быстро переключился на другую тему.

— Он говорил вам о дочке?

— Да.

— Если бы не она… — Он запнулся. — Вы думаете, что выручите меня из беды?

— Попытаюсь. — Я пристально посмотрел на него, — Меня совершенно не интересует твое прошлое, но скажи мне откровенно: украл ты часы?..

— Клянусь, нет, — проговорил он торжественно.

— Пока не теряй головы. У нас еще есть несколько часов…

А не снимет ли универмаг свои обвинения, если я заплачу за часы, подумалось мне. Существовал только один способ это узнать. Так как такси нигде не было видно, я поднял воротник пальто, съежился и пошел пешком.

В магазине было полным-полно покупателей, большая толпа собралась вокруг огромной сверкающей елки, на органе исполнялись рождественские мелодии, а водяные струи вокруг ели то вздымались вверх, то низвергались вниз в такт музыке, и все это подсвечивалось неяркими прожекторами, в которых то и дело сменялись цветные фильтры.

Лифтер указал мне, как пройти в отдел охраны, где меня встретил грузный мужчина по фамилии Вогт, по внешности бывший полицейский, что, вероятно, так и было. Он, не перебивая, холодно выслушал меня.

— Ничего не выйдет, — сказал он, — страховая компания требует, чтобы мы строго наказывали все случаи воровства. Заметьте, я избегаю таких слов, как мелкие кражи. И на самом деле, все значительно серьезнее. Ежегодно мы теряем миллионы. Нас буквально обкрадывают, и мы намерены положить этому конец.

— Я-то думал, вам приходится бороться с кучкой клептоманов да с отдельными воришками.

— Вы себе и представить не можете, что у нас здесь творится.

— Никогда не было случая ознакомиться.

— Тогда позвольте просветить вас. — Он провел меня через длинную пустую комнату с деревянной скамьей у стены. — Помещение для допросов.

Затем мы вошли в небольшой зал с несколькими телевизорами, установленными вдоль стены. За столом сидел мужчина и следил за экранами, перед ним стоял приемник, а к шее ремнем был прикреплен микрофон.

Вогт показал рукой.

— Наблюдаем с помощью телевизионных мониторов за всем универмагом. Дежурят пятьдесят мужчин и женщин и в форме, и в штатском, и все оснащены двухканальными транзисторными радиопередатчиками, однако воры довели нас до того, что мы завели даже собак, потому что никогда не знаем, начнет ли кто-либо применять силу, или нет.

— Похоже, вы ведете целую войну.

— Которую мы проигрываем, — добавил Вогт. — Вот почему, когда мы кого-нибудь ловим, то применяем самые жесткие меры.

— Не понимаю, какое значение может иметь один человек.

— Вот посмотрите: мы недосчитываемся множества ювелирных изделий. Вероятно, ваш подопечный и является этому причиной. И не исключено, что после его поимки количество краж сократится.

— Но он говорит, что в действительности не крал часы.

Вогт хмыкнул.

— Они все так говорят. Кому нужно сфабриковывать против него дело?

— Детективу, который его задержал и который мог затаить против него злобу.

— Глупости. Андерсон хватает слишком многих, которых потом отпускают, зачем же ему выделять какую-то личность. Единственно, чем ваш клиент мог заинтересовать Андерсона, так это то, что он рецидивист. Фактически любой из наших людей мог бы заметить его и оповестить всех сотрудников по двухканальной радиосвязи.

Вогт подошел к экрану и повернул ручку. Тот вспыхнул ярче, и крупным планом возникла секция игрушек.

— Мы должны проявлять осторожность и беспричинно никого не задерживать. Мне необходимо туда подняться.

— Конечно, — сказал я. — Вы и так столько времени на меня потратили.

Я покинул универмаг, отнюдь не завидуя Вогту и его работе, и пешком вернулся в контору. Часы мои снова стали, и я должен был ориентироваться по часам в витрине банка. Время шло, а я все еще не знал, как освободить Толстого.

Четкос по-прежнему сидел в той же позе и слушал радио.

— Что за неприятности у мистера Гроугана? — спросил он.

Я рассказал ему о Толстом.

— Я думал, что-нибудь личное, — пробормотал он.

— Так оно и есть, — сказал я. — Снаффлз единственный друг Толстого.

— И что же ты намерен делать?

— Времени нет, чтобы успеть что-нибудь, остается только защищать Толстого в суде, объявить его невиновным и постараться взять на поруки.

— Если мистер Гроуган прав, то судья Пуласки на основании материалов предыдущего судебного разбирательства может и не согласиться на условное освобождение.

— Думаю уговорить Пуласки, выступив с речью о том, что приближаются такие праздники, когда нужно выказать доброту.

Четкос покачал головой.

— Это не для Пуласки. Очень суровый человек. Ты когда-нибудь сталкивался с ним?

— За нашу совместную двадцатилетнюю практику ни разу.

Четкос нахмурился.

— Это еще хуже. Не сомневаюсь, он о тебе слышал. А чтобы произвести на тебя впечатление, будет более резким, чем обычно, и чрезвычайно критически станет все оспаривать.

— Тем не менее я не хотел бы, чтобы Толстый был наказан. Ты можешь что-нибудь предложить?

— Вот что, — проговорил Четкос. — Пуласки я знаю довольно хорошо, он мой сверстник. Нам приходилось несколько раз встречаться. Не хочу хвастаться, но мое присутствие, возможно, и вызовет у него снисходительность,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефен Вазилик читать все книги автора по порядку

Стефен Вазилик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевоспитание отзывы


Отзывы читателей о книге Перевоспитание, автор: Стефен Вазилик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x