Бретт Холлидей - Майкл Шейн и белокурая сирена
- Название:Майкл Шейн и белокурая сирена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ-ПРЕСС
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-88196-165-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Майкл Шейн и белокурая сирена краткое содержание
К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.
Майкл Шейн и белокурая сирена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну хорошо, положим, это действительно мошенничество, но тогда кто его задумал? Брэд? Он умер. Ив? Тоже покойник. Барбара? У нее ума не хватит, несмотря на университетское образование. Китти? Но Китти, наоборот, всегда противилась сделке. Кстати, по поводу Китти могу вам рассказать еще кое-что. В ту ночь, когда бедняга Ив отдал концы, она была с ним, ясно? — Он поднес ко рту платок. — Черт побери, наверно, не пойду обедать. Какая-то тяжесть в желудке, и все увеличивается… Мне однажды пришлось защищать вора… не помню фамилии. Работал он так: высматривал в барах, кто особенно набрался, провожал его до дома, выжидал минут пятнадцать, потом взламывал дверь. Обычно хозяин уже спал мертвым сном и можно было спокойно обобрать его до нитки. Так вот, Ив снимал номер в одной гостинице, в южной части города, и в ночь пожара этот воришка наметил его своей жертвой. Попался он не на этом, но я, разумеется, выведал у него всю подноготную. Ведь если наследники Кэла Татла убивают друг друга, то должен же я об этом знать? Мой подзащитный рассказал, что Ив был в баре с весьма привлекательной блондинкой и брал у нее деньги. В гостиницу Ив вернулся один, но когда вор, по обыкновению выждав некоторое время, взобрался по пожарной лестнице до его окна, то увидел, как из номера, соблазнительно виляя за дом, выходит блондинка. Ну, и потом…
Стакан с виски внезапно выскользнул у него из пальцев. Шэнан схватился обеими руками за живот, выпучил глаза и спустя мгновение мешком рухнул на пол.
15
Дверь отворилась; вошел привратник.
— Господин судья, с вами желает говорить начальник полиции. Господин судья? Где он? — вопрос относился к Шей ну. — Ах ты, батюшки!
Уилл Джентри, старый приятель Шейна, краснолицый толстяк, неподкупный полицейский волк, повидавший на своем веку немало насилия, лжи и фальшивых алиби, шагнул через порог.
Шейн стоял на коленях над бездыханным телом судьи.
— Он собирался мне что-то сказать… — произнес он, как бы разговаривая сам с собой, и дотронулся до искаженного в мучительной гримасе рта судьи. — Вообще-то такое бывает при сердечных приступах, но схватился он за живот.
Лицо Шейна тоже вдруг перекосилось; он вскочил и выбежал из комнаты.
В зале заседаний, кроме секретаря и какого-то старика, уснувшего на скамейке, никого не было. Секретарь, стоя за сто лом судьи и, видимо, чувствуя какое-то недомогание, собирался принять две таблетки аспирина; положив их в рот, он взял стакан с водой.
— Поставьте стакан! — крикнул Шейн.
Рука секретаря дернулась; стакан выпал, разбившись вдребезги. Секретарь проглотил таблетки, не запивая, и на чал вопить:
— Что вы себе позволяете?! Я бы потом принес судье чистый стакан! Неужели вы думаете, я бы его не помыл?!
Массивная двустворчатая дверь распахнулась, впустив Тима Рурка и двух репортеров. Тимоти кивнул приятелю и сразу проследовал в кабинет Шэнана. Шейн достал из пакетика на столе бумажную салфетку, тщательно обернул ею бутылку и понес к столу адвокатов.
Из кабинета доносился гул голосов. Подоспели другие чиновники, среди которых был маленький озабоченный человечек — судебный врач. Рурк и репортеры конкурирующих газет бросились к телефонам.
Шейн курил, погруженный в раздумья. Вскоре к нему подошел и сел напротив Уилл Джентри.
— Он мертв. Полагаю, для тебя это не новость.
— Та-ак, — протянул Шейн. — Было трое, осталось двое. — Через стол он пододвинул к шефу полиции бутылку. — Пошли на экспертизу.
— Думаешь, его отравили?
— Уверен. Шэнан не из тех, кто утром в понедельник встает на трезвую голову. Впрочем, от речей адвокатов и у непьющего в горле пересохнет. Если перед началом заседания бутылка была полна, то он выпил по меньшей мере два стакана.
Джентри вызвал помощника, и тот, выслушав гипотезу Шейна, унес бутылку с собой.
Вошел Рурк и тоже сел рядом с Шейном.
— «Мгновенная смерть судьи», — процитировал он будущий газетный заголовок. — Пока они не подозревают, что это связано с Ки-Гаспаром, но, когда до них дойдет, — забегают, как посоленные. Я не могу больше отмалчиваться, Майкл. Я должен рассказать в редакции все, что знаю, иначе меня просто уволят.
— Разумеется, — кивнул Шейн и повернулся к Джентри. — Я, кажется, просил тебя последить за пятерыми. Шэнана теперь можешь вычеркнуть, но где, черт возьми, остальные?
Джентри побагровел.
— Между прочим, в Майами пятьсот тысяч населения и двести тысяч машин. Поглядел бы я на тебя в моей шкуре! Мы связались с начальником службы безопасности аэропорта Кеннеди, чтобы выяснить, поднималась ли сегодня Китти Симз — либо кто-то с ее посадочным номером — на борт самолета. Про Барбару Лемуан мы вообще ничего не знаем: с кем дружит, у какого парикмахера причесывается… Где прикажешь ее искать? Женщина, по приметам похожая на Эду Лу Парчмен, взяла такси в Уотсон-парке и направилась то ли на Бискайский бульвар, то ли на Ист-Флейглер. Излишне говорить, что ни там, ни там ее не обнаружили. Двое моих людей сидят в конторе у Хэнка Симза, захудалой каморке с фотолабораторией. Спит он в гамаке — никакой постели, поэтому мы не можем установить, ночевал он или нет… Но дай срок, Майкл, всех выловим.
— Единственное, чего нам не хватает, это времени.
— Майкл, — умоляюще проговорил Рурк, — друг ты мне или нет? Неужели ты позволишь, чтоб телевизионщики меня опередили?!
Шейн устало провел рукой по лицу.
— Ладно, все равно делать пока нечего.
На желтоватом листке бумаги Рурк записал имена четверых совладельцев Ки-Гаспара. Пока Шейн говорил, он с восторгом исчеркал весь лист своими каракулями. Что же до самого Шейна, то никогда еще он не был в большей растерянности: вроде бы все нити в его руках, а подозреваемые как сквозь землю провалились.
К столу подошел полицейский.
— Шеф, результатов экспертизы пока нет. Все остальные распоряжения выполняются. С ним будете говорить? — Он кивком указал на секретаря.
Секретарь все еще не мог опомниться от пережитого страха: ведь он чудом избежал участи судьи. Под понукания полицейского он повторил все, что ему было известно.
В половине десятого он открыл зал заседаний. За полчаса в зале перебывала тьма народу. Сам он находился здесь неотлучно, кроме нескольких минут, когда его позвали в пресс-центр к телефону. Это было около десяти. Взяв трубку, он услышал короткие гудки.
Шейн слушал его с напряженным вниманием.
— Где вы держите приспособления для уборки помещений?
— Вы хотите сказать — ведра, щетки и все такое прочее?… Вон там, в закутке, а что? Кстати, за входной дверью я нашел швабру с мокрой тряпкой, понятия не имею, как она туда попала.
— Зато я имею, — заявил Шейн. — Итак, Уилл, это женщина. Из автомата она позвонила в пресс-центр и вызвала секретаря. После чего завязала на голове платок, взяла в руки швабру — уборщиц редко кто замечает. Чего проще: подойти к столу, сделать вид, что вытираешь пыль, выбросить мусорную корзину, налить свежей воды в бутылку…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: