Ирвин Кобб - Сарыч с колокольчиком
- Название:Сарыч с колокольчиком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирвин Кобб - Сарыч с колокольчиком краткое содержание
Сарыч с колокольчиком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он так отшвырнул в сторону ружье, что оно попало в лужу и исчезло под водой, а он пустился бежать из болота столь поспешно, насколько могли нести его дрожащие ноги. Вода и грязь брызгами обдавали его до самых бровей. Облепленный грязью, тяжело дыша и дрожа всем телом, весьма подозрительный на вид, он пробрался сквозь сплошную стену тростника и выбежал на открытое место, забыв на минуту о какой бы то ни было опасности. Страшное чувство отчаяния овладело им, нечем было дышать, но на дороге, серой от пыли, не видно было ни души, в поле за ней и во всем мире тоже, казалось, ни души.
Пока судья Гэтерс переходил поле, он немного пришел в себя. Нарвав травы, он очистился от болотной грязи, но белый червяк, точивший его, превратился в холодную змею, которая обвилась вокруг сердца и сжимала его все сильнее и сильнее!
Попытка убить Сарыча с колокольчиком произошла на третий день после полудня. Утром на четвертый день — по-прежнему стояла жаркая погода, на небе ни облачка и ни малейшего ветерка в воздухе — перед домом судьи раздался грохот колес и кто-то, остановившись у изгороди, громко позвал его.
Выйдя на веранду из самой отдаленной, полутемной комнаты в доме, где он лежал, растянувшись на кровати, судья прикрыл глаза рукой, чтобы защитить их от яркого света, и увидел констебля, который поджидал его, сидя в экипаже.
Старик медленно и как-то неохотно направился по тропинке, слегка склонив голову набок, прислушиваясь, всматриваясь, но констебль не заметил ничего необычного в его позе и походке. Он слишком был захвачен новостью, которую собирался сообщить судье. Без всяких обиняков он сразу начал выкладывать новость.
— Доброе утро, судья Гэтерс! В болоте Малая Шерсть найдено тело убитого человека, и вас требуют.
Он не заметил, что судья обеими руками держится за ворота, но он не мог не заметить странный взгляд судьи и смертельно бледное лицо, а также то, что, когда судья заговорил, голос его был глухой, безжизненный.
— Требуют меня?.. Зачем?..
С большим трудом произнес он эти слова.
— Ну, как же: произвести расследование, — ответил констебль. — Коронер болен, и он говорит, что вы, как ближайший мировой судья, должны заняться этим делом.
— Ага! — промолвил судья, и от сердца у него чуточку отлегло. — А где… где же оно… это тело?
— Отправили на ферму к Бристоу. Пока положили на конюшне. Его принесли с той стороны, и ферма Бристоу оказалась ближе всех. Если вы быстро соберетесь, судья, то я могу подвезти вас до самого места. Я думаю, там уже достаточно народа, чтобы можно было выбрать суд присяжных.
— Я… я не совсем здоров, — попытался было отговориться судья. — Я плохо спал последние ночи… Жара! — поспешно добавил он.
— Да, вид у вас неважный, — сказал констебль, — но дело это много времени не займет. Труп, говорят, в таком виде, что совершенно невозможно определить, кто был убитый и как его убили. В нашей округе за последнее время не было случаев, чтобы кто-нибудь пропал без вести, и я думаю, суду присяжных просто придется установить смерть неизвестного лица от неизвестной причины. Это будет вполне правильно. Мы живо все это обделаем и тут же похороним убитого, если вы сейчас же поедете со мной.
— Еду! — мгновенно согласился судья, чуть не дрожа от охватившей его радости. — Сейчас же еду с вами!
Он не стал возвращаться в дом, чтобы надеть пиджак и сообщить жене, куда и по каким делам он едет. В одной сорочке с засученными рукавами взобрался он в экипаж, констебль повернул лошадь, прищелкнул на нее языком, и она понеслась рысью.
Немного погодя судья задал вопрос, который неотступно вертелся у него в уме и на который он хотел услышать ответ, хотя и боялся:
— А как случилось, что нашли… тело?
— Получилось довольно любопытно, — сказал констебль. — Рано утром сегодня старший сынишка Бристоу услышал звон колокольчика в болоте и пошел посмотреть. У Бристоу, как вам известно, есть коровы, некоторые из них ходят с колокольчиками. Парнишка все шел и шел на звуки колокольчика, пока не забрался в самые густые заросли посреди болота, где растут кипарисы, и там он наткнулся на убитого.
И что же вы думаете, судья, никакой коровы там не оказалось. То был Сарыч с колокольчиком на шее — вот что там было! Да, сэр, тот самый Сарыч с колокольчиком, который появляется иногда в наших краях. Говорят, его не было в нашей местности с той поры, как тут косила людей тропическая лихорадка. Я лично не припомню такого времени, но так говорят. Негры, которые живут по ту сторону болота, очень его боятся. Они говорят, что когда прилетает Сарыч с колокольчиком, то кому-нибудь он непременно приносит несчастье!
Констебль погонял лошадь и трещал без умолку. Судья не обращал внимания на его болтовню. Сидя сгорбившись в экипаже, он прислушивался только к тому упорному внутреннему голосу, который мучил его зловещим предчувствием. Но, невзирая на этот голос, невзирая на грохот колес экипажа, его слух первым уловил отдаленное, чуть слышное «динь-динь». Они в это время находились на полдороге к ферме Бристоу. Судья не подал никакого вида, и прошло, быть может, с полминуты, прежде чем его компаньон также услышал звон.
Констебль вдруг остановил лошадь, повернул голову назад и стал прислушиваться.
— Черт подери! — воскликнул он. — Старый негодяй, кажется, летит прямо на нас! Вот он, вижу его как на ладони: на шее колокольчик и двух перьев нет в одном крыле. Не хотел бы я часто встречаться с такой птицей! За всю свою жизнь вижу ее в первый раз!
Судья Гэтерс не стал глядеть. Он только еще больше откинулся назад и сжался под верхом экипажа. Его собеседник так волновался, глядя на Сарыча с колокольчиком, что совершенно не замечал ничего кругом.
— А что он… летит за нами? — спросил наконец судья глухим, тревожным голосом.
— Кто — он? — сказал констебль, все еще вытягивая шею вперед. — Нет, уже улетел… повернул налево, словно что-то забыл там.
К ферме Бристоу тоже нужно было повернуть налево! Но может быть, еще не поздно: надо быстро произвести расследование и похоронить тело — это самое главное. Судья Гэтерс то и дело заставлял констебля погонять лошадь, которая уже вся покрылась мылом и тяжело дышала.
Но вот экипаж прогромыхал по мосту, переброшенному через речушку, вытекавшую из болота, проехал небольшую рощицу — и перед ним открылся вид на ферму Бристоу.
Дом стоял на холмике посреди чистого поля и во многом походил на дом судьи, только был поменьше и не так заботливо выкрашен. Перед домом раскинулся широкий двор с тенистыми деревьями, огороженный частоколом, с перелазом в частоколе вместо ворот. Позади дома, за дворовыми постройками, был небольшой персиковый сад, а с правой стороны дома — скотный двор, пустой в это время дня, с кормушками, расположенными в ряд вдоль частокола. Двухлетний мальчик-негритенок, босой, в одной рубашонке и с непокрытой головой прилежно копался в песке под одной из кормушек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: