Ник Кварри - В опиумном кольце
- Название:В опиумном кольце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Кварри - В опиумном кольце краткое содержание
В опиумном кольце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вошел в дом, отыскал телефон и позвонил в бар Джука. Сэнди подошла, и я назвал ей номер телефона, по которому я нахожусь. Повесив трубку, я стал ждать. Минут через десять Сэнди позвонила из телефона-автомата.
- Мне надо скорее назад в бар, - сказала она. - Сегодня пропасть народу.
- Ничего нового про Кенни Шеда?
- Новости есть, но неприятные. Он уехал на несколько недель и временно передал свои дела другому.
- Но может быть Парк обратится к этому другому? Надо же ему где-то пополнять запасы зелья!
- Необязательно. Один знакомый, приехавший из Атлантик-Сити, рассказал, что с месяц назад у него был разговор с Парком. Пауэрс будто бы серьезно говорил, что так дальше продолжаться не может. Он собирался лечь в больницу и попытаться вылечиться. Кто-то порекомендовал ему одно нелегальное заведение, где этим занимаются.
Я повесил трубку. В моем мозгу словно складывалась детская мозаика. Парк Пауэрс оставил свой отель в тот самый день, когда был убит Лоудер. С тех пор о нем никто ничего не слышал. Пауэрс сказал Лоретте Смит, что в момент убийства Лоудера вместе со Смитом находился совершенно в другом месте. Если Пауэрс проходит курс лечения от наркомании, то вряд ли в это время читает газеты. Этим и объясняется то, что он позвонил Лоретте Смит только через несколько дней. Он ничего не знал о происшествии. В больнице наркоману в первые дни ни до чего нет дела, кроме собственных страданий.
Оставалось выяснить, где же он находится. И тут я вспомнил, что Харрис Смит тоже пытался пройти курс лечения, правда, безуспешно. Если в день убийства они были где-то вместе...
Я снял трубку и набрал номер телефона подруги Лоретты, у которой та теперь жила. Мне повезло: Лоретта помнила адрес частной больницы, где ее муж безуспешно пытался избавиться от своего порока. Больница была нелегальной и находилась в Нью-Джерси. Она спросила с надеждой в голосе:
- Вы нашли что-нибудь? Неужели Смита...
- Думаю, что нет. Пока все указывает на то, что убийство на него свалили. Но это еще придется доказать.
- Если бы вы только сумели это сделать! - проговорила она с чувством. Мой сын... С ним все хуже и хуже. Я говорила с ним по телефону: тетя сказала, что он почти ничего не ест. Он худеет катастрофически, и местный врач не знает, чем помочь ему. Прошу вас, попытайтесь...
- Я попытаюсь.
Когда я выходил из дома, меня окликнула Оливия Даноу.
- Простите, вы идете в город?
Я кивнул.
- Вас не затруднит захватить меня и моего отца? Люди, которые привезли нас, пробудут здесь еще несколько часов. А отцу надо завтра рано утром быть в конторе. Ему пора возвращаться.
- Буду рад.
Оливия поспешила в дом и скоро вернулась вместе с отцом. Я представился. Киприано одарил меня улыбкой.
- Очень любезно с вашей стороны, - сказал он, грузно усаживаясь на заднее сидение.
Я взял Оливию под руку, чтобы помочь ей сесть в машину. К моему удивлению, она резко отшатнулась. И тотчас же извинилась:
- Я совершенно не переношу, когда люди ко мне прикасаются. Простите, пожалуйста.
Я подождал, пока она усядется рядом с отцом, хлопнул за ней дверь и уселся за руль. Когда мы тронулись, Оливия обратилась ко мне:
- Судя по тому, как вы рано уезжаете, вы решили не вкладывать деньги в ревю.
- Даже если бы и хотел, то не мог бы.
Я объяснил, кто я такой и зачем приехал. Помолчав, она спросила:
- Кто же тогда убил Лоудера, если пианист ни при чем? И почему?
- Если я правильно осведомлен, Лоудер был большим любителем женского пола...
- Это верно, - ответила она. - Он был самого высокого мнения о своей наружности. Это был самый настоящий сатир. И весьма неразборчивый. - Она запнулась и добавила: - Он и мне делал авансы, когда Карл находился в турне. Это лишний раз доказывает его неспособность разбираться в женщинах.
- Но Оливия, - сказал ее отец с мягким упреком. - Зачем ты постоянно себя принижаешь? Ты прекрасно знаешь, что очаровательна...
- Вы не находите, судья, что такой человек был готовым кандидатом в покойники? - спросил я.
- Сладострастие часто связано с насилием. У меня богатый опыт наблюдений в этой области.
- Но с другой стороны, это могло быть гангстерским убийством. Лоудер был связан с преступным миром. Вы слышали об этом?
- Нет, - ответил Киприано. - Я лично никогда с Лоудером не встречался. Но если это гангстерское убийство, то мало шансов, чтобы преступник был пойман. Вот почему я являюсь противником смертной казни. Случайные убийцы, совершающие преступления под влиянием сильного душевного потрясения, как правило, попадаются и бывают осуждены. В отличие от профессиональных убийц.
- Я знавал некоторых, которые в конце концов получали по заслугам.
- Некоторые - да, - согласился он. - Но, к сожалению, далеко не все.
Шоссе было темным и, если не считать моей машины и еще одной, ехавшей позади, совершенно пустынным.
Неожиданно я заметил в зеркало, что расстояние между нами и второй машиной начало сокращаться, хотя я ехал со скоростью больше ста. Видимо, тот, другой, очень торопился. Это был черный "бьюик". Когда он выехал на левую сторону шоссе, я немного сбавил скорость, чтобы пропустить его. Мы поравнялись, и я посмотрел в его сторону. В "бьюике" сидело трое мужчин: двое спереди и один сзади. Когда мы проезжали под фонарем, я узнал всех троих.
На заднем сидении сидел денди с револьвером в руке. Автомобилем управлял Тедди - молодой боксер с разбитым лицом, рядом с ним сидел верзила по кличке Лошадиная морда.
Глава 11
Я рывком нажал педаль газа, скорчился на сиденье и крикнул Оливии и ее отцу:
- Ложитесь!
В момент, когда раздались выстрелы, "форд" рванулся вперед. Раздался звон разбитого стекла. Пуля просвистела у меня над головой и вылетела в соседнее окно.
Я выпрямился - и вовремя. Еще немного, и мы врезались бы в телефонную мачту у края дороги. Мне еле удалось выровнять машину.
- Лежите, не поднимаясь! - прокричал я.
Педаль газа была выжата до предела, спидометр показывал сто сорок, но дальше стрелка не двигалась. Ветер выл по сторонам, фары буравили темноту. Я брал виражи, не сбавляя скорости. Нервы были предельно напряжены. Я так крепко сжимал руль, что костяшки пальцев побелели. Каждую секунду я бросал взгляд в зеркальце заднего обзора. Их первая попытка оказалась неудачной. Но во второй раз счастье может мне изменить. Больше всего меня заботила винтовка, из которой была выпущена пуля. Стоит им приблизиться - и они спокойно пробьют мне покрышки и заставят остановиться. А тогда соотношение сил будет один к трем. Располагая винтовкой, они могут целиться в меня совершенно спокойно, и шансов выжить у меня будет столько же, сколько у карпа на раскаленной сковороде.
Если мне не удастся удрать от гангстеров... Я посмотрел по сторонам. Сворачивать было некуда: по обе стороны от шоссе поднимались крутые, заросшие травой откосы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: