Андрей Легостаев - Дело о давно забытой пощечине
- Название:Дело о давно забытой пощечине
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Легостаев - Дело о давно забытой пощечине краткое содержание
Перри Мейсон в срочном порядке покидает конференцию адвокатов, чтобы помочь сыну своего старого друга, которого обвинили в убийстве. Он и не подозревает, что в этом деле замешаны его старые враги.
Дело о давно забытой пощечине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я думал над такой возможностью, — согласился Мейсон. — Но у меня нет никаких зацепок. Мне сейчас необходимо отправляться на вечернее заседание, может узнаю что-нибудь там. Вечером обязательно поговорю с Барбарой и с кем еще получится. Детективное агентство Дрейка начнет работу немедленно. Все, что я смогу узнать, я узнаю. Ты говорил еще о каком-то третьем варианте?
— Да, Перри. Ты бери печенье, бери. Так вот… У меня много врагов. Как, впрочем, и у тебя, наверняка, тоже. Наверное, и у сына их хватает. Его могли заманить в такую дьявольскую ловушку, что он молчит, понимая, что запутается еще больше. Не мне тебя учить, Перри, что правда, зачастую, намного невероятнее хорошо продуманной лжи.
— Как раз об этом, в частности, я готовил речь, которую должен был произнести сегодня, — грустно усмехнулся Мейсон. — Что ж, надо просмотреть все дела, которые Дункан вел в последнее время. Зацепка может оказаться там. Мне необходимо твое разрешение на это.
— Разумеется, Перри. К тому же, тебе надо где-то работать. Моя контора в твоем полном распоряжении. Лучше выбери себе мой кабинет, он просторнее… Ведь тебе для размышлений надо расхаживать взад-вперед, я помню, — усмехнулся старик. — Скажи Барби, она передаст тебе ключи.
— Спасибо, Дункан, это как нельзя кстати.
— И Барби тоже используй, как можешь. Случайностей в этом деле быть не должно, Перри. Спаси моего сына. Пусть Барби оформит договор с тобой и выпишет чек на аванс, я подпишу…
Мейсон попытался что-то сказать, но Краудер жестом остановил его.
— Нет, Перри, все должно быть официально. Пусть Барби заедет ко мне, пока идет вечернее заседание. Я проинструктирую ее пока… пока чувствую себя нормально.
— Врач говорит, что дела у тебя идут на поправку и скоро ты вернешься на свое ранчо, — без колебаний соврал Мейсон.
— Мои дела пойдут на поправку только когда с Дункана снимут все обвинения.
Мейсон встал и поставил стул на прежнее место. На тарелке одиноко оставалось одно печенье. Мейсон почему-то испытал чувство стыда, зато голод пропал.
— Я обещаю тебе, Дункан, что твой сын выйдет на свободу, — заверил он больного.
— Перри, я верю тебе. Ведь ты лучший адвокат в стране. Не сможешь ты, значит, не сможет никто.
— Ну уж лучший, — улыбнулся Мейсон. — Не забывай, кто был моим учителем.
— Не зря существует поговорка: ученик превзошел учителя, — с трудом усмехнулся старик. — В данном случае она подходит как нельзя лучше.
В это мгновение открылась дверь и на пороге появился врач.
— Ваше время истекло, мистер Мейсон.
— Все, Перри, отправляйся в суд, — сказал на прощанье больной. — Я верю в тебя.
— Я не подведу, Дункан, обещаю, — серьезно, словно святую клятву, произнес Мейсон и вышел из палаты.
Глава 3
Мейсон нашел место для парковки перед зданием Дворца Правосудия и выключил мотор. В это мгновение с другой стороны улицы показалась машина Пола Дрейка. Заметив автомобиль друга, детектив развернул машину и припарковался рядом. Мейсон захлопнул дверцу и направился к Дрейку.
— Как бифштекс? — спросил адвокат, открывая дверцу автомобиля Дрейка.
— Не сказал бы, что очень сочный, зато наелся, — ответил детектив.
— Он тебя злостно обманывает, шеф, — рассмеялась Делла Стрит. — Он съел две порции и, если бы в него влезло, съел бы еще две.
— В прок, — отмахнулся Дрейк. — Где гарантии, что в ближайшее время мне удастся по-человечески пообедать?
Мейсон бросил быстрый взгляд на часы.
— До начала заседания осталось семнадцать минут, — сказал он. — Делла, пересядь на заднее сиденье, я дам вам указания на сегодняшний день.
— Почему бы не пройти в зал заседаний и не поговорить прямо там? — удивился Дрейк. — Тогда точно не опоздаешь.
— Он не хочет никого видеть, — сказала Делла, вылезая из машины и опираясь на протянутую Мейсоном руку. — Он боится, что его замучают поклонники и журналисты, ведь каждый хочет сфотографироваться со знаменитым Перри Мейсоном, коснуться его пиджака и оторвать пуговицу на память о встрече с заезжей звездой.
— Ладно, — отмахнулся адвокат, — шутки в сторону. Слушай внимательно, Пол, а еще лучше, записывай.
— Я весь — одно большое ухо, — откликнулся детектив.
— Шеф, ты обедал? — поинтересовалась Делла Стрит. — Вон там я вижу кафе, может принести тебе пирожков?
— Я перекусил, — недовольно ответил Мейсон, вспомнив об одиноком печеньице в огромной тарелке.
— Кстати, как чувствует себя мистер Краудер-старший? — запоздало спросила Делла.
— Не слишком хорошо, — ответил адвокат. — Но разговаривает здраво.
— Тебе что-нибудь дала беседа с ним?
— Еще не знаю, — улыбнулся Мейсон. — Или слишком мало, или слишком много.
Переходим к делу. Сперва задание тебе, Делла. Как можно скорее найдешь Барбару Кей, и попросишь ее съездить в больницу к Краудеру. Он даст ей указания. Потом вместе с ней отправишься в контору Краудеров, там будет наш штаб. Дункан-старший отдает мне в аренду свой кабинет, посмотришь, что там к чему. Вместе с Барбарой просмотришь все дела конторы за последний год. Любое мало-мальски интересное дело откладывай в сторону.
— Ты предполагаешь, что Дункану кто-то мстит? — спросила секретарша, схватывающая все на лету.
— Дурак предполагает, — ответил Мейсон, — а умный отрабатывает все возможные версии. Так, ты все поняла?
— Да, шеф.
— Отправляйся. Постарайся вернуться в зал до конца вечернего заседания. Да, забеги в магазин купи от меня что-нибудь мистеру Краудеру, печенья там, фруктов… Сама сообразишь.
— Хорошо, шеф, — сказала Делла, вылезая из автомобиля. — Я все сделаю. До встречи.
Мейсон повернулся к скучающему за рулем Дрейку.
— Теперь инструкции для тебя, Пол.
— Перри, у тебя есть сигареты? — поинтересовался детектив. — А то мои по дороге кончились, забыл купить.
Мейсон усмехнулся и достал из кармана пачку сигарет. Они оба закурили.
— Так, — наконец прервал молчание Мейсон, — времени осталось мало, поэтому старайся не перебивать и не переспрашивать.
— У меня уже уши окоченели от напряжения, — усмехнулся Дрейк.
— У тебя есть здесь детективное агентство, с которым ты сотрудничаешь?
— Конечно, это…
— Меня не интересует, кто это конкретно, — перебил Мейсон. — Меня интересует, чтобы мое задание было выполнено.
— Платить тебе, Перри, — пожал плечами Дрейк.
— В расходах не стесняться, — распорядился Мейсон, — меня интересуют лишь результаты, а не твои счета. Затронута моя честь и над моим другом висит серьезная опасность отправиться в газовую камеру.
— Какие конкретно результаты тебя интересуют? — усмехнулся Дрейк.
— Первое, — начал адвокат. — Проверишь все случаи наездов автомобиля на пешехода со смертельным исходом, происшедшие в Эль-Сентро за период от трех лет до года назад, более свежие не интересуют. Проверишь так же те, где пострадавший получил тяжелые травмы, сделавшие его пожизненным инвалидом, или умер в больнице в течение месяца. Постарайся в каждом случае проверить, где в это время находился Дункан Краудер-младший, хотя после такого срока вряд ли что удастся выяснить. Да, и какой марки в тот момент у него был автомобиль. Данные должны быть у меня к вечеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: