Лилиан Браун - Кот, который смотрел на звезды
- Название:Кот, который смотрел на звезды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-367-01200-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилиан Браун - Кот, который смотрел на звезды краткое содержание
Хорошо отдохнуть летом у озера, но и в отпуске Квиллера настигают криминальные сюжеты. И что бы он делал без Коко, который встречает братьев по разуму?
Кот, который смотрел на звезды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У нас больше двухсот слайдов, снятых во время путешествий по Канаде, в один из уикэндов мы с радостью покажем их вам с Полли.
— Буду ждать с нетерпением, — пробормотал Квиллер минорным тоном, придумывая, как бы увильнуть от приглашения. Комптоны — прекрасные люди, но…
Квиллер читал сиамцам вслух, пока не начало темнеть. Он очень любил сумерки, эти печальные минуты между светом и тьмой. Кто из поэтов назвал их «голубым часом»? Полли должна знать. Квиллер соскучился по ней, и тому было много причин, которые раньше он никогда не облекал в слова, соскучился по её милой улыбке, нежному голосу, весёлому смеху, по их беседам. За обедом в «Старой мельнице» будет о чём потолковать: о её путешествии за границей, о его приключениях дома. Конечно, он не станет говорить о признании Эрни Барб — этот сюжет он прибережёт для Эндрю Броуди, равно как и участие в расследовании Коко. Начальник полиции был единственным человеком, посвящённым в таинственные способности кота, но даже он относился к ним довольно скептически.
Как-нибудь вечерком Квиллер пригласит Энди к себе в амбар выпить и поведает ему, как Коко интуитивно понял, что труп туриста закопан в песчаной гряде… как кот почувствовал, что кто-то идёт по берегу, хотя человек был ещё в четверти мили отсюда… как он дважды не позволил Квиллеру уехать из Мусвилла именно тогда, когда ему следовало здесь остаться.
Коко не растрачивал свой дар по пустякам; например, и намёка не дал на то, какой подарок привезёт ему Полли из Канады: допустим, спортивный свитер с изображением Шекспира или полную запись «Гамлета» на кассете.
Темнота медленно опускалась на озеро и бездонный небесный купол, и в конце концов воцарилась полная тьма. Свет был выключен и внутри дома, и снаружи, и они втроём сидели и слушали, как кричат в далёком пруду лягушки, как стрекочет армия кузнечиков, как лениво плещутся о берег волны. Ночь была безлунная, но ясная, и Коко, восседая на своём пьедестале, разглядывал звёзды, Юм-Юм уставилась в кусты, а Квиллер вытянулся в шезлонге, позволяя мыслям течь свободно. Вся троица была настолько очарована волшебством ночи, что совершенно забыла про наступивший в одиннадцать «комендантский час» и осталась на веранде далеко за полночь.
Тогда-то и произошло сверхъестественное событие, о котором Квиллер позже напишет в своём дневнике. Когда это случилось, он был слишком возбуждён для того, чтобы писать сразу. Он мерил шагами комнату, не в состоянии заснуть, а утром оделся и был готов к отъезду задолго до того, как накормил кошек. Они не успели ещё по-настоящему проснуться, когда Квиллер сунул их в переноску и отнёс в машину. Багаж, кофеварка, велосипед и всё прочее уже лежало там. Они немедленно поехали в Пикакс. Квиллер был погружён в себя, сиамцы с пониманием отнеслись к его настроению — с заднего сиденья не доносилось ни мяуканья, ни воя.
В своём амбаре, после того как он позвонил Полли, чтобы подтвердить их свидание за обедом, Квиллер почувствовал себя лучше. Он заказал их любимый столик, после чего провёл некоторое время в раздумьях, что бы надеть. Три недели он ходил в шортах, спортивной рубашке и сандалиях, и переключить рычаги было нелегко. В «Старой мельнице» не придерживались строгих правил насчёт костюма, однако посетители считали своим долгом одеться поприличнее.
В шесть часов вечера Квиллер и Полли вошли в «Мельницу» в приподнятом настроении. Оба несли в руках по плоскому пакету в разноцветной подарочной бумаге. Квиллер решил, что пакет Полли маловат для спортивного свитера, велик для компакт-диска и слишком плоский для статуэтки.
— Мы скучали без вас, ребята! — приветствовала их хозяйка.
— Я проводила отпуск в Канаде, — объяснила Полли.
— А я — у чёрта на куличках, — сказал Квиллер.
— Очень хорошо, — улыбаясь, заметила хозяйка.
— Вот видишь? — сказал Квиллер Полли, когда они уселись за столик. — Люди совершенно ничего не слышат. С таким же успехом я мог сказать, что провёл отпуск в тюрьме.
Прежде всего они выпили друг за друга: Полли — бокал шерри, а Квиллер — минеральную воду «Скуунк». Потом Квиллер вручил ей пакет. Внутри лежала карточка, на которой было напечатано: «Оригинальная модель Барб Огилви, связано вручную из некрашеной шерсти местных овец рельефным узором. Шерсть вымыта, расчесана и спрядена вручную». Полли пришла в восторг.
Квиллер распаковывал канадский сувенир с превеликой осторожностью, словно опасаясь, что в свертке бомба.
— Он не кусается, — сказала Полли. — Я надела на него намордник.
Это было что-то из ткани. Тартан Макинтошей. Жилет!
— Вот мы и узаконили [43] Игра слов: vest — жилет, vested — законный, подтверждённый правом.
наши отношения, — произнёс Квиллер.
Забавная ситуация развеселила обоих, и обед начался шумно. Прежде всего Квиллер захотел узнать про франкоканадского преподавателя.
— Он был так добр, так любезен, так старался помочь! — говорила Полли. — Я пригласила его в Мускаунти.
— А он говорит по-английски? — Вопрос был задан, естественно, в шутку.
— Сразу на четырёх диалектах. Трудится сейчас над книгой о канадском влиянии на северных первопоселенцев Соединенных Штатов. Ведь многие из них, оказывается, прибыли сюда из Онтарио.
— Ну, мы получали из Канады ещё кое-что, — заметил Квиллер, вспомнив о временах «сухого закона».
Полли, со своей стороны, хотела услышать всё про «ливень века», который вызвал обвал на Песчаной дороге.
— Ты знаешь легенду о Песчаном Великане? — спросил Квиллер.
— Конечно! По-моему, это отголосок шотландских преданий. Серый Великан скрывается в горах Шотландии вот уже два века.
Потом Квиллер сказал про библиотеку НЛО.
Полли о ней тоже знала.
— Мы обсуждали эту тему вчера на библиотечном совете. Интересно взглянуть, какие там книги. У нас не меньше пятидесяти такого рода названий, некоторые экземпляры спрашивают ежедневно.
— Хм-м-м, — пробормотал Квиллер в замешательстве. Сутки назад он бы над этим разве что посмеялся.
Короче говоря, вечер был замечательный. Когда Полли вернулась в Индейскую Деревню, а Квиллер — в свой амбар, было уже поздно, и он уже в полной мере пришёл в себя для того, чтобы сделать запись в дневнике.
Пикакс, 16 июля, четверг
Вчерашний вечер был нашим последним вечером в коттедже. Мы сидели на веранде, было уже за полночь, свет я выключил и в доме, и снаружи. Как говорят в таких случаях, темно, хоть глаз выколи. Кошкам это нравится; они в восторге оттого, что видят и слышат недоступное чужому зрению и слуху.
Я растянулся в шезлонге, просто сидел и о чём-то думал, не замечая времени, так что знать не знаю, сколько так просидел. Небо, казалось, чуть-чуть посветлело, хотя на часах было без четверти три. Кошки что-то почувствовали и беспокойно зашевелились. Юм-Юм убежала в комнату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: