Майкл Коннелли - Страшила
- Название:Страшила
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-068972-9, 978-5-271-36883-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Коннелли - Страшила краткое содержание
Знаменитый криминальный репортер Джек Макэвой собирается уйти из журналистики.
Но перед этим он намерен в последний раз продемонстрировать коллегам и читателям, что ему нет равных, — провести собственное журналистское расследование и доказать, что юноша, которого должны казнить за изнасилование и убийство элитной стриптизерши Дениз Бэббит, — невиновен.
Джек и его молодая коллега Анджела Кук начинают работать.
И очень скоро им становится ясно: убийство Дениз — лишь одно из звеньев в цепи аналогичных преступлений, совершенных в крупных городах Америки.
Серия?
Совершенно очевидно.
Но как только Джек и Анджела приближаются к убийце, тот делает неожиданный шаг…
Страшила - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она небрежно помахала у лица ладонью, словно отметая заботы и ненужные мысли. Этот жест чем-то напомнил мне прежнюю Рейчел и, более того, нашу первую встречу. Интересно, что та встреча тоже произошла в комнате отеля. Рейчел тогда придавила меня лицом к матрасу и надела мне наручники. А потом помахала рукой улица. Нечего и говорить, что это не было любовью с первого взгляда.
— В Элае находится один заключенный, который уже четыре месяца состоит в моем списке интервьюируемых, — сказала она. — Официально я приехала допрашивать его.
— Он что — террорист? Ваш отдел ведь такими типами занимается, не правда ли?
— Джек, я не имею права говорить об этой части своей работы. Зато могу рассказать, как вычислила тебя и как выяснила, что я не единственная, кто интересуется тобой. За тобой следят.
Слово «следят» основательно меня покоробило, так как было связано в моем воображении с различными крайне неприятными вещами.
— Что ж, — пробормотал я. — Расскажи, если так.
— Когда ты позвонил мне и сообщил, что направляешься в тюрьму Элай, я сразу поняла, что ты собираешься интервьюировать кого-то из заключенных. Я позвонила в тюрьму, спросила, прибыл ли ты, и мне ответили, что ты только что уехал. Я разговаривала там с капитаном Генри, поставившим меня в известность, что запланированное тобой интервью перенесено на завтра. Он также сказал, что порекомендовал тебе поехать в город и остановиться в отеле «Невада».
— Да, там начальник охраны капитан Генри. Я имел дело, именно с ним.
— Совершенно верно. Ну так вот: я спросила его, почему интервью отложили, и он ответил, что Брайана Оглеви перевели в строго охраняемую камеру, поскольку в отношении его поступили угрозы.
— И кто ему угрожал?
— Не спеши так… Я к этому и веду. Сегодня директор тюрьмы получил электронное послание, в котором говорилось, что АБ собирается в этот день совершить террористический акт в отношении твоего подопечного, и последнему из соображений безопасности запретили свидания. Это уже не говоря о том, что его перевели в другую камеру с усиленным режимом.
— Неужели они восприняли эти угрозы серьезно? Мне представляется, что это АБ — так называемое Арийское братство — угрожает всем, кто не является его членом. К тому же фамилия Оглеви, насколько я понимаю, еврейская?
— Тюремщики восприняли эти угрозы серьезно, поскольку электронное сообщение поступило от личного секретаря главного тюремного надзирателя штата. Но вся штука в том, что секретарша это письмо не посылала. Его отправил некий аноним, проникший в компьютерную систему департамента по наказаниям штата. Некий хакер, который или работает в департаменте наказаний, или является человеком со стороны. В данном случае это не важно. А важно то, что тюремщики Элая отнеслись к этому сообщению как к официальному письму именно из-за канала, по которому оно поступило. Так что они от греха подальше заперли Оглеви в камеру с усиленным режимом, не позволив тебе встретиться с ним, а тебя отправили переночевать в город, где ты оказался в полном одиночестве и незнакомом окружении.
— Все это кажется мне несколько надуманным. Что-нибудь еще у тебя есть?
Я нарочно разыгрывал из себя скептика в надежде на то, что она скажет чуть больше, нежели намеревалась.
— Я спросила капитана Генри, звонил ли кто-нибудь еще в отношении тебя, и он сказал, что звонил адвокат Уильям Шифино, на которого ты якобы работаешь, чтобы узнать, приехал ли ты, и получил от капитана такой же ответ, как и я. То есть капитан сказал ему, что свидание отложено и ты отправился ночевать в город, в отель «Невада».
— Понятно…
— Я позвонила Уильяму Шифино. И он поставил меня в известность, что в тюрьму насчет тебя не звонил.
Я пару секунд смотрел на нее широко раскрытыми от удивления глазами, чувствуя, как холодный палец страха совершает путешествие сверху вниз у меня по позвоночнику.
— Тогда я поинтересовалась у Шифино, звонил ли ему, помимо меня, кто-то другой на твой счет, и он ответил, что звонил редактор из «Лос-Анджелес таймс» — кажется, он назвал фамилию Прендергаст — и осведомлялся, приходил ли ты к адвокату. Шифино сказал, что приходил, но уже ушел и отправился по делам в тюрьму Элай.
Я не сомневался, что мой редактор не мог звонить Шифино, поскольку электронного послания относительно моей поездки в Вегас не получал и ничего об этом не знал. Рейчел была права: кто-то действительно отслеживал каждый мой шаг, и делал это очень квалифицированно и профессионально.
Тут я подумал о парне с бакенбардами, ехавшем со мной в лифте и проследовавшем за мной по коридору в свою комнату.
Что было бы, если бы он не услышал голос Рейчел? Прошел бы он тогда мимо или, втолкнув меня в дверь, вошел бы вместе со мной?
Рейчел встала со стула, подошла к столику с телефоном, набрала номер оператора и велела позвать менеджера. Ей пришлось ждать около минуты, прежде чем менеджер взял трубку.
— Говорит агент Уоллинг, — сказала она менеджеру. — Я по-прежнему в десятой комнате. Мистер Макэвой локализован мной и находится в безопасности. В данный момент меня интересует, есть ли гости в трех других комнатах по коридору слева от лифта. Если не ошибаюсь, это номера одиннадцать, двенадцать и тринадцать.
Она некоторое время молчала и слушала, что ей говорили.
— И еще один вопрос, — произнесла она. — В конце коридора находится дверь с надписью «Выход». Куда она ведет?
Еще с минуту послушав менеджера, она поблагодарила его и повесила трубку.
— В тех комнатах жильцов нет. А дверь выходит на лестницу, которая ведет на нижние этажи и выводит на парковочную площадку.
— Ты думаешь, что парень с бакенбардами — тот самый убийца?
Она снова опустилась на стул.
— Очень может быть.
Мне представились его зеркальные солнечные очки, кожаные перчатки для вождения и ковбойская шляпа. Большие бакенбарды, которые он носил, закрывали значительную часть лица и отвлекали внимание от его черт. Я понял, что если бы мне предложили описать его внешность, то я вспомнил бы только шляпу, торчавшие из-под нее светлые волосы, автомобильные перчатки, солнечные очки и бакенбарды. А все это, на мой взгляд, вполне могло быть элементами своего рода театрального облачения и грима, предназначавшимися для сокрытия внешности и легкозаменяемыми.
— О Господи! Каким же болваном я показал себя в этом деле. Даже не верится… Но все-таки: как этот парень узнал обо мне и выяснил всю мою подноготную? Мы обсуждали план репортажа не более двадцати четырех часов назад, тем не менее он оказался в игорном зале рядом со мной и играл с автоматом, находившимся от меня в двух шагах.
— Надо будет спуститься в игорный зал и проверить этот автомат на отпечатки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: