Дональд Уэстлейк - Разная любовь, разная смерть
- Название:Разная любовь, разная смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-227-00117-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Уэстлейк - Разная любовь, разная смерть краткое содержание
В романах, написанных Д. Уэстлейком под псевдонимом Такер Коу, действует один и тот же герой — бывший сотрудник нью-йоркской полиции Митч Тобин, уволенный за то, что предавался амурным утехам в то время, как его напарник погибал в перестрелке с преступниками. Тяжело пережив последствия своего трагического легкомыслия, он берется частным порядком расследовать преступления, в которых замешаны люди с изломанной судьбой, а подчас и больной психикой.
Разная любовь, разная смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он поднял руки кверху:
— Сдаюсь. И оставим эту тему.
— Все? Больше не будем про кино и про секс?
— Все. Больше не будем. — Он выдавил из себя неуверенную улыбку. — Я только что проснулся, — как бы извинился он. — Еще не пришел в себя. Да, я спал с Ритой.
— Когда? Два года назад?
— Скорее две недели назад, — поправил он.
— Как это?!
— Она иногда заходила со мной повидаться. — Он бросил взгляд через плечо, затем наклонился ко мне над столом и прошептал: — Робин ничего не знала.
— Похоже, никто не знал.
— Вы имеете в виду Рембека? Уж он-то точно не знал, готов поспорить. — Квигли скривил губы в усмешке и выпалил: — Он ведь собирался на ней жениться.
— Жениться? Вы уверены?
— Так она мне сама говорила. Обещала, что после того, как они с Рембеком поженятся, мы сможем чаще бывать вместе, потому что мужчины не следят за своими женами так, как следят за любовницами.
— У Рембека уже есть жена.
Он пренебрежительно махнул рукой:
— Значит, он собирался развестись. Рита не вдавалась в подробности.
— И Риту устраивало это замужество?
— По ее словам, да.
— Почему?
С минуту он раздумывал, что ответить, барабаня пальцами по столу. Наконец снова заговорил:
— Ситуация с золотой клеткой. Рембек богат, влиятелен, многое мог для нее сделать. Все выходило здорово, пока он просто оплачивал ее содержание и квартиру. Оставалась возможность иногда заглядывать к старым друзьям, а благодаря ему у нее и деньги водились, и она хорошо одевалась, и все такое. И вдруг Рембек решил, что влюблен, и пожелал на ней жениться, а ей не хотелось лишаться привычных удовольствий, и она дала согласие. Право, не знаю, решилась ли бы она пойти с ним к алтарю?
— Вы думаете, она могла сбежать?
— А разве она этого не сделала?
— Что вам известно о случившемся с ней?
— Только то, что я прочел в газетах.
— Да. Так что вы прочли в газетах?
Он пожал плечами, демонстративно показывая, что не видит смысла в моем вопросе, но готов ответить.
— В газетах писали, что ее убили в каком-то мотеле в Пенсильвании. Не помню где.
— И все?
— А что еще? В газетах не сообщалось, кто ее убил. Но они это и не обязаны были делать.
— Вы хотите сказать, что знаете, кто он?
— По-моему, похоже на то, что она удрала, а Рембек кинулся за ней и прикончил. А по-вашему, разве нет?
— Я в этом не уверен. Почему вы мне это говорите?
— А почему бы и нет?
— Я же предупредил, что работаю на Рембека.
— Ну и что? Я для мистера Эрнста Рембека угрозы не представляю, поэтому какая разница, что я думаю? Что я могу сделать? Пойти в полицию?
— Возможно.
— С чем? С какими доказательствами? И потом, я — это я, а он — это он. Ведь не арестует же его полиция на основании моих слов.
— Не арестует, — согласился я. — Но он пока не знает, что Рита продолжала встречаться с вами. По крайней мере, я так полагаю.
— Он убил ее. Его арест — гиблое дело, извините за невольный каламбур. Он теперь не станет тратить на меня время. Единственное, чего я не могу понять, зачем ему было нанимать кого-то для поисков убийцы? Он вас в самом деле уполномочил найти убийцу?
— Для этого он меня и нанял.
— Чтобы отыскать убийцу или подходящего козла отпущения?
— Он не просил меня ни на кого фабриковать дело, если вы к этому клоните.
— Да, именно к этому, — признался он. — Однако вот уж куда я не ездил, так это в Пенсильванию в ночь со среды на четверг. Я на все сто процентов чист. Так что, если вы явились сюда, чтобы сфабриковать на меня дело, можете не утруждать себя.
— Почему вы так уверены в своем алиби?
— Потому что я всю ночь провел в компании, меня многие видели.
— Зачем вы мне про это рассказываете?
— Я уже объяснил.
— Нет, не объяснили. Вы сказали мне, почему ваши слова ничего не значат, но не объяснили, почему решили излить душу?
На этот вопрос он ответил после некоторого раздумья, по привычке барабаня пальцами по столу и созерцая свои руки. Он не оторвал от них взгляда и когда заговорил:
— Нам с Ритой было хорошо друг с другом. Понимаете? В постели, конечно, тоже. И у нее, и у меня секс получался лучше, чем с другими. Но не это главное. Нас друг к другу… тянуло. Понимаете? Мы друг без друга не могли…
— Если вам трудно сказать, что вы любили друг друга, все равно рассказывайте. Я вас понимаю.
Он на мгновение вскинул на меня глаза и снова уставился на свои руки.
— Называйте это как хотите, — продолжал он. — С этим не было покончено, ни с ее стороны, ни с моей. Однако она желала… большего. Здесь у меня для нее была не жизнь, здесь бы она не выдержала. Грязь, тараканы, нищета. Проклятая бедность — это не для нее… А я ничего не мог поделать. Понимаете? Я не в состоянии был обеспечить ей всего, к чему она привыкла.
Сейчас он смотрел мне прямо в глаза, как бы умоляя о понимании.
— Я все равно такой, какой есть, — вздохнул он. — Вы понимаете, что я хочу сказать? Как бы я ни был привязан к Рите, я все равно такой, какой есть, мне все равно надо идти своей дорогой. Правильно?
— Вы хотите сказать, что не могли по мановению волшебной палочки начать грести деньги лопатой?
— Господи! Сколько я об этом думал. Серьезно думал. Я строил планы, ходил искать работу, куда только ни совался, но не мог через себя переступить. Кое-где меня принимали на работу, давали десять, двадцать штук в год, однако ничего из этого не получалось. Я не появлялся в первый же день и потом ни разу. — Он выдавил из себя болезненную улыбку. — Надо же, меня теперь все агентства по найму занесли в черные списки! Они меня уже никуда не устроят. — Тут он дернул плечом и добавил: — Ну и десять штук в год погоды не сделали бы. Не к такой жизни Рита стремилась. В постели Рембеку было до меня далеко, но сколько можно кувыркаться в постели?
— Ладно, — кивнул я. — Я составил себе картину. Но вы хотели объяснить, почему вы мне все это рассказываете?
— Может быть, потому, что вы со мной не хитрите, — просто ответил он. — Может быть, вы и в самом деле ищете того, кто ее убил.
— А вы хотите, чтобы я его нашел?
— Еще бы!
— Что ж, — сказал я, — я и вправду с вами не хитрю. Но толку от этого мало. Потому что Рембек Риту не убивал.
В его взгляде сквозило презрительное недоверие.
— Точно?
— У него надежное алиби, как и у вас. Я его досконально проверил.
— С какой стати я должен вам верить?
— А с какой стати мы с вами вообще должны друг другу верить? Вы первый заговорили о том, что Рембек собирался жениться на Рите. Почему он сам мне этого не рассказывал?
— Спросите у него.
— Я спрашиваю у вас. Вы сами выдумали эту сентиментальную историю, потому что ненавидите Рембека?
Он чуть было не вспылил, но мгновенно взял себя в руки.
— Нет, — откликнулся он. — Я понял, о чем вы. Но — нет. Рита сама мне рассказывала. Честное слово!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: