Алекс Ровира - Последний ответ
- Название:Последний ответ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-52163-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Ровира - Последний ответ краткое содержание
Хавьер, сценарист научных передач на радиостанции «Сеть», неожиданно получает предложение принять участие в программе, посвященной книге об Эйнштейне. Передача заканчивается скандалом. У ее участников разные точки зрения на вопрос: почему после своих знаменитых открытий, сделанных в начале научной карьеры, в конце жизни Эйнштейн не предал гласности свой «последний ответ»? Почему перед смертью он сжег свои научные труды?
Сразу после передачи герой получает от неизвестного конверт со старой почтовой открыткой и единственной фразой: «Последний ответ действительно существует». Сначала Хавьеру кажется, что это глупый розыгрыш, но, когда биографа Эйнштейна, живущего по указанному на открытке адресу, убивают, он понимает, что все более чем серьезно…
Мировой бестселлер, уже переведенный на двенадцать языков, впервые на русском языке!
(Задняя сторона обложки)
Роман написан не только для того, чтобы развлечь, но и для того, чтобы удивить.
Paris Match
Алекс Ровира и Франсеск Миральес — звезды нового поколения литераторов, которые успешно совмещают повествование о захватывающих приключениях и солидную фактологическую основу.
El Pais
Последний ответ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
24
По-испански — «mil»
25
«Пожалуйста…» (нем.)
26
Хелен Томас (р. 1920) — американская политическая журналистка.
27
Регистрация (англ.).
28
Сэмюэл Джонсон (1709–1784) — английский критик, ученый и поэт.
29
Сэр Альфред Чарльз Бернард Лоуэлл (р. 1913) — английский астрофизик.
30
Куда поедем? (серб.)
31
Подходит (серб.).
32
Макс Карл Эрнст Людвиг Планк (1858–1947) — немецкий физик, основатель квантовой теории.
33
Нильс Хенрик Давид Бор (1885–1962) — датский физик-теоретик, лауреат Нобелевской премии по физике 1922 года.
34
«Краткая история почти всего на свете» (англ.), автор — Билл Брайсон.
35
Ричард Филлипс Фейнман (1918–1988) — американский физик, один из создателей квантовой электродинамики.
36
Шутливое название Атлантического океана.
37
Это гости (серб.).
38
Чей-то глаз тебя увидел, / Ты совсем не изменился (англ.).
39
«Песни кролика» (англ.).
40
Сокращение от «White Anglo Saxon Protestant» — белый протестант англосаксонского происхождения, то есть стопроцентный американец.
41
Буквально — «при последнем издыхании», здесь: «в последний момент» (лат.).
42
Большое Яблоко — неофициальное название Нью-Йорка.
43
Ани ДиФранко — певица, активистка феминистического движения Америки.
44
«Помни о башнях» (англ.).
45
«Падение дома Ашеров» — знаменитый рассказ Эдгара По (1839).
46
«Двери в прошлое» (англ.).
47
Нико (настоящее имя — Криста Пэффген, 1938–1988) — певица, фотомодель, актриса.
48
Джордж Карлин (1937–2008) — американский комик, актер и писатель, обладатель четырех премий «Грэмми» и премии Марка Твена.
49
«Little Воу» — «Малыш» (англ.) — первая в мире атомная бомба. 6 августа 1945 года она была сброшена на Хиросиму.
50
Штат садов (Garden State) — неофициальное название штата Нью-Джерси.
51
Post mortem — посмертный (лат.).
52
Modus operandi — образ действия (лат.).
53
Генри Эмерсон Фосдик (1878–1969) — американский религиозный деятель и писатель.
54
Сокорро (Socorro) — «На помощь!» (исп.)
55
Хорнада-дель-Муэрто (Jornada del Muerto) — долина Мертвеца (исп.).
56
Халиль Джебран (1883–1931) — ливанский, американский философ, художник, поэт и писатель.
57
Надин Гóрдимер (р. 1923) — южноафриканская англоязычная писательница, поэтесса. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1991 года.
58
Мальпаис (Malpais) — Злая страна (исп.).
59
«Логико-философский трактат» Людвига Витгенштейна (1889–1951) был опубликован в 1921 году.
60
Сладкая жизнь (ит.).
61
Леонард Коэн (р. 1934) — канадский поэт, писатель, певец.
62
Эль Прат — международный аэропорт в Барселоне.
63
Кап-де-Креус — самый восточный мыс Испании.
64
«Чудесный день» (англ.).
Интервал:
Закладка: