Шарль Эксбрайя - Убийство девственника

Тут можно читать онлайн Шарль Эксбрайя - Убийство девственника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ-ПРЕСС, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийство девственника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ-ПРЕСС
  • Год:
    1993
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-88196-191-9
  • Рейтинг:
    4.17/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шарль Эксбрайя - Убийство девственника краткое содержание

Убийство девственника - описание и краткое содержание, автор Шарль Эксбрайя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шарль Эксбрая наряду с Ж. Сименоном, С.-А. Стееманом и Л. Тома является крупнейшим мастером детектива во французской литературе XX века. Опубликовав более сотни романов, он добился общеевропейской, а к началу 70-х годов и всемирной популярности. Прозу Эксбрая отличают мастерски выстроенный сюжет, в основе которого обычно лежит кошмарное преступление, неожиданные повороты событий, зловещая атмосфера тайны, раскрывающейся лишь на последних страницах. Книги Эксбрая написаны прекрасным прозрачным языком, с истинно французским вкусом и юмором.

Убийство девственника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство девственника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарль Эксбрайя
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дебора пробормотала:

– Анси…

– Дитя мое, я знаю, что падение нравов и развращенность общества привели к тому, что города стали местом, где люди все меньше внимают голосу Всевышнего, вертепами, подобными Содому и Гоморре, которые Господь очистил огнем. Но я знаю также, что вы морально и физически готовы защитить себя от нападок лукавого. Я верю в вас, Дебора, и уверен, что вы оправдаете мое доверие.

Рут практично добавила:

– Дочь моя, прежде всего вы должны остерегаться мужчин. Они все там приспешники сатаны. Не отвечайте, если незнакомый заговорит с вами. Если только очень старый, да и то… А если кто-то из них позволит себе проявить к вам неуважение…

Эзешиа перебил жену:

– Врежьте ему хорошенько, Дебора, как ваши братья и я учили вас.

Пастор попытался смягчить совет отца:

– По крайней мере, дитя мое, обратитесь в полицию. И, главное, ни при каких обстоятельствах не забывайте своего религиозного долга, помните, что искренняя молитва – лучшая из защит и что Бог никогда не оставит того, кто взывает к Нему с верою.

Так Дебора узнала, что ей предстоит покинуть родной Оспиталет, в котором она прожила 22 года.

Два последних лета мадам Пюже, богатая вдова из Анси, провела в деревне Ле Помпиду и случайно во время прогулки познакомилась с семьей Пьюсергуи. Будучи доброй протестанткой, она оценила строгость патриархальных нравов и заинтересовалась прелестными девочками, воспитанными в старых традициях и в любви к Богу. Особенную симпатию вызывала у нее Дебора. Она очаровала ее красотой и умом, но, главное, мадам Пюже угадала в суровой с виду девушке любознательность, удовлетворить которую она никогда не сумела бы в этих глухих краях. Дебора боялась и чтила Всевышнего, но глаза ее были обращены на мирское. Тогда-то мадам Пюже и решила поговорить с Фетини. Яркая брюнетка с прекрасными голубыми глазами могла бы стать чудесным украшением любого из известнейших домов Анси. Должность домработницы добавила бы дикарке из Оспиталет недостающего ей блеска.

Вот почему Дебора уезжала, как уедет на следующий год Агар, чтобы поступить к швее из Вигана, как уехал три года назад Жереми. В доме Эзешиа не было места для всех его детей. Он был слишком беден.

Утром, в день отъезда, отец пригласил Дебору пройтись. Он отвел ее в скалы, на одной из которых винделась надпись, напоминающая, что на этом месте 24 сентября 1689 года собрались севенцы послушать Франсуа Вивана и Клода Брусона, призывающих в своей проповеди к жестокому сопротивлению для защиты их веры. Эзешиа с дочерью встали на колени для короткой молитвы. Когда они поднялись, отец сказал:

– Помните об этом всегда.

На Альском вокзале Эзешиа посадил дочь в поезд до Нима, откуда ей предстояло добраться до Лиона, а затем до Анси. Положив тяжелый чемодан в багажную сетку, он крепко поцеловал Дебору.

– Я надеюсь, что вы хорошо будете себя вести. И не медлите с возвращением. Без вас нам будет очень тяжело…

Она не ответила: от волнения пересохло в горле. Эзешиа спустился на перрон и, не оборачиваясь, пошел прочь. Тот, кто посвятил свою жизнь служению Всевышнему, не должен поддаваться человеческим слабостям. А может быть, он просто не хотел, чтобы дочь видела его слезы.

Поезд тронулся. Дебора почувствовала, как грудь ее сдавила боль. По мере того как состав, набирая скорость, увозил ее все дальше от родных мест, в памяти Деборы проплывали дом, семья, собака, стадо… Она чувствовала, что с этого момента часто будет мысленно обращаться к этим милым воспоминаниям. Люди заметили ее грусть. Одни, предположив, что это прелестное дитя потеряло кого-то из близких, изобразили на лицах сочувствие, другие, посчитав, что речь идет о любовной истории, улыбнулись. Дебора, погруженная в себя, не замечала ни тех, ни других.

Несмотря на природное здоровье и энергию, Дебора почувствовала слабость, когда покинула вокзал. Она обессиленно прислонилась к нагретой осенним солнцем стене. Сказалась бессонная ночь, пережитые волнения и внезапное столкновение с городской суматохой. Какой-то пожилой мужчина, неспешно прогуливавшийся по городу в этот утренний час, приблизился к Деборе и вежливо с ней поздоровался.

– Мадемуазель, я, наверное, слишком стар для разговоров на улице с незнакомыми молодыми особами…

Помня материнские советы, девушка тут же заняла оборону:

– И дальше что?

Незнакомец улыбнулся.

– Если бы я был помоложе, то предложил бы вам помочь донести чемодан.

За кого он ее принимает?!

– Если бы вы были помоложе, я посоветовала бы вам заниматься своими делами и идти своей дорогой.

– А вы недоверчивы.

– Я не вступаю в разговоры с людьми злыми и кощунственными, то есть с теми, кто живет не по закону Божьему.

Старик поклонился.

– И правильно делаете, мадемуазель, но смею вас заверить, что я к их разряду не принадлежу. Вы первый раз в Анси?

– Да.

– И вы немного… растерялись?

– Вовсе нет. У меня есть адрес дома, где меня ждут.

Чтобы подкрепить свои слова, она порылась в сумке, извлекла из нее клочок бумажки, на котором пастор записал ей фамилию агента по трудоустройству, и протянула своему собеседнику: Джонатан Фетини, 147, ул. Провидения. Он вернул записку девушке.

– Это рядом с площадью Леса, недалеко от пристани. Лучше взять такси.

– Вы думаете, мне деньги девать некуда?

– Поскольку вы все равно не позволите мне за вас заплатить, самым разумным будет сдать чемодан в камеру хранения. Придете за ним, когда немного отдохнете.

– А если мне его не вернут?

– Не беспокойтесь, вернут.

Пожилой господин проводил Дебору до камеры хранения, посоветовал не терять квитанцию на багаж и ушел, не забыв пожелать ей удачи.

Оставшись одна, Дебора глубоко вздохнула и подумала, что мать, может быть, слишком примитивно смотрит на мужчин и наверняка преувеличивает опасности, угрожающие ее дочери. Потом, радуясь освобождению от багажа, она не торопясь поднялась по Сонной улице до пересечения ее с Почтовой, повернула налево, затем очутилась на Королевской, где долго не могла оторвать восхищенных глаз от витрин, и, оглядываясь на кокетливые наряды встречных женщин, через Пасхальную улицу вышла на площадь Свободы. Спустилась к набережной, прошла мимо Ратуши к городскому саду и остановилась, залюбовавшись озером, голубизна которого напомнила ей родное небо. От этого ей сразу стало грустно, она села на скамейку и незаметно задремала. Проснулась она от звука какого-то голоса, нашептывающего ей на ухо непонятные слова. Она резко выпрямилась. Рядом с ней сидел красивый молодой человек несколько развязного вида. Она сразу вспомнила Паскаля Аренас и то, как закончилась их встреча. Может быть, она зря усомнилась в материнской мудрости?…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарль Эксбрайя читать все книги автора по порядку

Шарль Эксбрайя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство девственника отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство девственника, автор: Шарль Эксбрайя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x