LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Алекс Норк - Замок у моря

Алекс Норк - Замок у моря

Тут можно читать онлайн Алекс Норк - Замок у моря - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Замок у моря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алекс Норк - Замок у моря краткое содержание

Замок у моря - описание и краткое содержание, автор Алекс Норк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отдых на западном побережье Англии оборачивается для известных всему миру друзей расследованием убийства в местном замке. Старом, как и история рода его владельцев. Еще одна странная смерть — случайная или тоже убийство? Но двадцать лет назад в этом замке уже произошло страшное преступление. Нераскрытое до конца, с исчезнувшим главным подозреваемым. «История никуда не уходит, — говорит в конце романа один из его героев. — Наша жизнь всего лишь ее продолжение». Отдельные события могут заговорить о себе через десятилетия, а неизгладимая многовековая память оказаться сильнее ценностей этой жизни.

Замок у моря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замок у моря - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Норк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В глазах доктора вспыхнуло протестующее чувство, но Пэро, упреждая выставив вперед ладонь, не дал ему выразиться.

— Нет, мистер Бакли, я не сомневаюсь в честности ваших друзей и мисс Гивейрас, в частности. Но люди, вообще-то, смертны, а переплывая океан, они всегда немного рискуют. Откуда наследники при несчастном стечении дел получат доказательства, что должны вам десять тысяч фунтов?

Хотя доктор быстро овладел собой, ощущение возникшего в нем враждебного напряжения не исчезло. Однако казалось, Пэро этого совсем не заметил.

— Я ведь опять пытаюсь смотреть на вещи глазами простых присяжных, — заявил он. — Это люди бесхитростные, что называется, простые обыватели. И хотя и их душам не чужды благородные порывы, они должны ясно понимать мотивы чужих поступков. В этом и заключается их главная и единственная обязанность при судебном разбирательстве. Деньги без расписок так не отдают, мистер Бакли, трудно заставить присяжных в подобное поверить. Тем более, что эти деньги были переданы при очень странных обстоятельствах. Вы привезли их через четыре часа после убийства Харди-Конерса, в сумерках, желая быть незамеченным, для чего воспользовались не машиной, а велосипедом. Вас опознала служанка, та самая Ева Смит. На ваше несчастье она случайно оказалась в это время в соседнем доме. А раньше, днем, вас видел капитан Дастингс: вы входили в собственный дом примерно без двадцати трех минут три, то есть минут через семь после выстрела в парке. Это важное свидетельское показание, мистер Бакли. Как и то, которое даст мисс Гивейрас. Не думаю, что она будет долго выгораживать вас, когда ее станут всерьез допрашивать, да еще в присутствии представителя британского посольства.

Судя по выражению лица доктора, он сейчас не столько слушал Пэро, сколько поспешно и с напряжением обдумывал что-то. Как шахматист, когда истекает за доской его время.

— Мы приближаемся к развязке, господа. — В словах моего друга прозвучали торжественные ноты. — Однако я хотел бы задать еще один вопрос вам, Каспер. — … э, вы меня слышите? — повторил он, заметив что слуга сидит неподвижно там, в углу и, кажется, не реагирует. — Мне требуется еще одно маленькое от вас пояснение.

Полицейский грубо дернул сковывавшей их наручниками рукой, и Каспер очнулся.

— Да, сэр?

— Когда инспектор Джап осматривал небольшую комнатку, там, в старой части замка, я обратил внимание на черное пятно над жалким деревянным столиком в углу. Я уверен, что это копоть от керосиновой лампы. Очень давняя. Ведь там скрывался Майкл Холборн, не так ли? Теперь вы можете сказать об этом, Каспер.

— Теперь могу, сэр. Именно так.

— Как долго?

— Долго, сэр. Целых шесть месяцев. Поэтому его и не могли нигде найти в те первые недели.

— Шесть месяцев?

— Так, сэр.

— Очень интересно, — пробормотал Пэро, и кажется только я, сидевший к нему ближе всех, разобрал эти слова.

— Итак, мистер Бакли, у вас большие планы. А для них нужны большие деньги. — Пэро стал выговаривать фразы громко и отрывисто. — Эти деньги было легко получить, женив Стива Харди на собственной дочери. Но только при условии, что молодой человек получит наследство. Другими словами, при условии, что сэр Джон уйдет в мир иной. Вы сами, впрочем, говорили моему другу, что с таким больным сердцем можно умереть в одну минуту, а можно прожить и несколько лет. А вам нельзя было так долго ждать. И дело не только в ваших медицинских планах. Став обладателем большого состояния, молодой человек мог ведь оказаться в обществе других милых леди с самыми неприятными из этого следствиями. Иначе говоря, время вас торопило.

Я опять с удивлением заметил, что доктор сосредоточен на собственных мыслях и почти не слушает моего друга.

— Вы хотели убить сэра Джона, придав этому видимость естественной смерти, — тем временем продолжал тот, — и не ставили перед собой сомнительную цель засадить в тюрьму Джеральда Холборна. Однако если бы так вдруг случилось, это, разумеется, не испортило бы ваших планов. Кофеин вы подсунули только потому, что не могли позволить себе риск держать его в кармане непосредственно после убийства. А двери Холборна-младшего были рядом. Сам он, по обыкновению, работал в это время в мастерской. Вместе с тем, маленький врачебный стаканчик с остаточными следами кофеина, вам непременно нужно было унести. По совершенно случайному совпадению, мистер Бакли, вы покидали место своего преступления, когда рядом совершалось другое.

Пэро вдруг резко перевел взгляд с отца на дочь.

— «Бета», это ведь сокращенное имя от Элизабет? — непонятно к чему спросил он.

Девушка кивнула:

— Но с детства меня всегда звали именно так, а не полным именем, — с некоторым удивлением глядя на Пэро, добавила она.

Тот указал на женский портрет над камином по другую сторону от изображения лорда Чарльза.

— Супругу лорда, то есть мать Майкла и Джона Холборнов, звали Элизабет, я не ошибаюсь, мистер Уиттон?

Уиттон тоже зачем-то решил взглянуть на портрет.

— Нет, вы не ошибаетесь, мсье, — подтвердил он.

— Да-а, детей часто называют в честь бабушек и дедушек, — задумчиво и опять неизвестно к чему произнес мой друг.

Но девушку явно заинтересовали эти слова. Она внимательно смотрела на Пэро и, казалось, чего-то ждала.

— Я прошу прощения за не очень приятный вопрос, который вынужден вам задать, мадемуазель, — снова обратился к ней тот. — Что вам известно о вашем отце? — он скосил глаза в сторону доктора. — Я имею ввиду родного, а не приемного.

— Кое-что известно, — несколько промедлив, ответила она.

Я обратил внимание на щелчок открывшейся сумочки и увидел, как ее тонкая рука скользнула внутрь.

— Господин, лейтенант! — доктор Бакли неожиданно встал из кресла. — Я должен сделать заявление для полиции. Безотлагательно!

Все взгляды перешли на него.

— Я вас слушаю, — ответил лейтенант Кагерли, и на мгновение наступила тишина.

— Стаканчик для лекарств действительно взял я. После того, как мы с Каспером вошли в тот день к сэру Джону и обнаружили его в кресле мертвым.

— Зачем вы это сделали?

— Это был необдуманный поступок с моей стороны. На дне стаканчика я увидел остатки влаги, и мне вдруг пришла мысль, что неплохо бы сделать ее химический анализ. Только потом я понял, в какое положение себя поставил. Да еще с этим своим ненадежным алиби.

Он искоса взглянул на Пэро.

— Допустим, что все так и было, — довольно сухо отреагировал лейтенант. — И что же показал ваш анализ?

Доктор медленно сел в кресло, его голос прозвучал совсем тихо:

— Там был кофеин. В большой концентрации.

Нельзя сказать, что это известие меня поразило. Скорее, я ждал чего-то подобного. Но плохо, на мой взгляд, было другое: история явно запутывалась, а не распутывалась. Похоже, что и лейтенант придерживался того же мнения. Он повернул голову к Пэро, и я заметил плохо скрытую в его взгляде растерянность.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Норк читать все книги автора по порядку

Алекс Норк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замок у моря отзывы


Отзывы читателей о книге Замок у моря, автор: Алекс Норк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img