Максимилиан Кравков - Ассирийская рукопись

Тут можно читать онлайн Максимилиан Кравков - Ассирийская рукопись - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Западно-сибирское книжное издательство, год 1970. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ассирийская рукопись
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Западно-сибирское книжное издательство
  • Год:
    1970
  • Город:
    Новосибирск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максимилиан Кравков - Ассирийская рукопись краткое содержание

Ассирийская рукопись - описание и краткое содержание, автор Максимилиан Кравков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из предисловия:

...Сюжет повести приключенческий. Некий авантюрист настойчиво и изобретательно разыскивает в известных ему коллекциях редкую «ассирийскую рукопись», которую Британский музей готов купить за очень большие деньги...

...«Зашифрованный план» — типично приключенческая повесть. Все в ней есть: тайна, поиск, погоня, нежданно-негаданные ходы и выходы...

...Если перечитать все подряд эти «рассказы о золоте», ...то нетрудно заметить, что в сущности мы имеем дело с отдельными главами одной большой повести...

Н.Яновский

Ассирийская рукопись - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ассирийская рукопись - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максимилиан Кравков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пойду сейчас в библиотеку и продолжу поиски... А если путь туда будет закрыт?.. Тогда... тогда я попробую отыскать во дворце литераторов Ирину. Предупрежу ее. Пусть она ищет сама, если меня заберут. Пусть постарается за прииск. Пусть не даром ее там помнят!

В записке пишу доктору, куда я пошел. Кладу записку на стол. Звоню, прошу за мной запереть.

Вместе с холодом улицы в меня возвращается вчерашняя напряженная тревожность. Будто не было ни ночи, ни хорошего дня у славного доктора, а само собой, как в кино, после перерыва началось продолжение того, вчерашнего, уличного...

Осторожно подхожу к двери, становлюсь в угол, в тень, и через стекло высматриваю. На улице пустынно.

И все же кажется, что там, за стеклом, бесшумно несется поток невидимых пуль, и высуни только за дверь голову — тебя сейчас же убьют...

Возмущаюсь своим нелепым страхом и заставляю себя выйти наружу. Хочу взять извозчика. Они всегда торчат на углах понурыми силуэтами, но сейчас перекрестки пусты. Я иду к Неве.

Ночь исколота золотым пунктиром огней. Шеренгами уходят мимо и мимо бесконечные невеселые окна. Надо мной повисают шерстины трамвайного провода.

Все это путается, перекашивается, налезает одно на другое и давит кошмаром на мозг.

И когда на другом тротуаре, немного невровень с собой, я чувствую пешехода, то ничто не прибавляется к моему настроению. Даже легче становится вниманию, успокоившемуся теперь на одном предмете.

Я свертываю во мрак, прямо к Неве, и решаю идти через лед.

Уже спускаюсь, когда в скрежещущем грохоте наплывает трамвай. Тогда, оглянувшись, я вижу фигуру сзади, у самого парапета.

Я думаю, что, склонившись, она наблюдала за мною. Когда я оглянулся, она сейчас же отпрянула и исчезла в прокатившемся вагоне...

Я на льду, на узкой тропке. Мрак раздается передо мной. На реке, оказывается, светлее, чем мне думалось.

Я совсем один. Воображение проницательно подсказывает мне возможные перипетии, и все предсказания эти мрачные и плохие.

— Ага! — усмехаюсь я. — Идет!

За мной опять шли. Некоторое время я не оглядывался. Зачем? Я знал, что это был тот, который шагал по тротуару, одинокий, настойчивый и, наверное, холодно-злой.

Мой план не удался, он был не трус и преследовал меня по пятам. Тогда я стал чувствовать, что мне не уйти, не убежать. Что на этом ледяном пустыре произойдет развязка...

Душа завихрилась борьбой — звериной, хитрой. Тропинка вьется меж торосов, взъерошивших Неву. Я приглядываю поудобнее обломок льдины. Другого оружия у меня нет. Подхожу к черной громаде барж, вмерзших у берега.

Идущий сзади едва темнеет во мгле.

Вблизи баржи тропинка раздваивается, и я ныряю в тесную темную щель, между корпусами высоких громад-кораблей.

Там, около толстой якорной цепи, я подбираю хорошую льдину и, свертывая с тропинки, бегу к откосу набережной.

Едва я взбегаю наверх, как из тьмы вырывается человек и, с пыхтением, мчится наперехват.

Тогда я размахиваюсь и пускаю в него ледышкой. И, должно быть, влепляю ловко! Потому что бегущий садится в сугроб и тонко на всю улицу визжит.

На углу мне попадается извозчик. Я сую ему трехрублевку и бросаюсь в сани.

Мы мчимся к дворцу литераторов, а далеко за нами поют милицейские свистки...

16

Вестибюль во дворце огромен, ярок, но уютен, как дорогой ковер.

Каскадами возлегают пышные лестницы. Надписи по колоннам, лозунги, объявления. В глаза приходящему — красочно и броско.

Вот где пришлось мне взнуздать свои чувства!

Там, за этими стенами, ночь, как хищная птица, догоняет меня. А здесь я не смею поторопиться!

По примеру других и я шагаю к вешалкам.

— Ваш билет, гражданин? — заслоняет мне дорогу юноша. — Ваш пригласительный билет?

Я тупо смотрю на него и холодею.

— Мне надо только Макарову... Только вызвать Ирину Макарову. Она — ученица драмы...

Юноша пожимает плечами. Бегут секунды.

— Я знаю ее... Но кто же будет искать? Тут масса народа. А вас пропустить не могу. Сегодня вечер писателей...

И, уже раздражаясь моей бестолковостью, иронически спрашивает:

— Вы — писатель?

— Я — сибирский писатель, Антон Сорокин, — со злобою выговариваю я.

Юноша торопеет и становится вежливым.

— Я распорядителя позову. А вы разденьтесь и минутку подождите...

Я бросаюсь к вешалке, но потом, конечно, не жду. Поднимаюсь по первой попавшейся лестнице. В зеркале на площадке появляется взъерошенный, почти страшный облик. Человек со сжатыми челюстями... Здесь я таким ходить не могу! И я нахожу в себе силы достать гребенку и причесаться... Затем, втираясь в плывущую публику, я проскальзываю в зал.

На улице многолюдство пугало меня. А здесь я, напротив, ищу толпы. Инстинкт руководит мною, инстинкт несчастного, спасающегося зверя.

В этом зале становится что-то слишком уж шумно! Лучше я перейду в другой.

Постепенно я начинаю видеть. Инерция разбега, бросившего меня во дворец, слабеет, и я начинаю приходить в себя.

Разные лица кругом. Но все приподняты ожиданием. От этого — лица свежи своей простотой. Всякого, кто здесь есть, они принимают как своего.

Много рабочих. Как на отбор — каленые, кованые. При взгляде на них во мне оживает прииск...

Чудесный мост перекидывается между мной и посетителями дворца. Исчезает проклятое ощущение заброшенности, делавшее меня таким одиноким на улице.

Иду я по лестницам расписными проходами, стеклянными галереями, отражаюсь в овалах зеркальных озер, и от диких противоречий кружится моя голова.

Непривычно мелькают мрамор и золото и зеленые опахала пальм. Медальоны картин торжественно отепляют стены. Паркет у меня под ногами, как нетающий лед.

Инстинкт продолжает толкать вперед, в самую глубь этого бесконечного дворца. Я ухожу все дальше от вестибюля, от страшной уличной двери...

Безмерна щедрость расставленных и развешанных здесь сокровищ. Она мешает идти! Каждое царственно отдает себя. Времена и эпохи дарят со стен бессмертный свой блеск.

И медлят шаги мои под грузом этих подарков.

Но я снова чувствую морок, от которого тухнут огни, он ползет позади, холодный, как скользкое чудовище.

Я перехожу в другой зал.

Новые комнаты и новые впечатления. Рабочий задумался перед картиной. У него несложное лицо. На нем умещается только одно выражение. От этого лицо его очень правдиво. Так сошлись питерский металлист и гениальный итальянский мастер. Сошлись в одинаковом чувстве, одного приведшем к восторгу, другого — к творчеству.

Это чувство родное и мне, и всем этим людям, ходящим по залу. Всех нас единит заворожившая красота и радость жизни, разметавшая некрасивое и нерадостное и волшебно открывшая недалекое будущее...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максимилиан Кравков читать все книги автора по порядку

Максимилиан Кравков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ассирийская рукопись отзывы


Отзывы читателей о книге Ассирийская рукопись, автор: Максимилиан Кравков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x