Владимир Тодоров - Пятый арлекин
- Название:Пятый арлекин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: Лумина
- Год:1990
- Город:Кишинев
- ISBN:5-372-01017-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Тодоров - Пятый арлекин краткое содержание
Сборник детективных историй «Пятый Арлекин» составлен из романов, повести и рассказов, написанных в соответствии с классическими канонами этого остросюжетного жанра, основу которого составляет преступление. И если оно заранее спланировано и тщательно исполнено, то можно только представить с какими трудностями встречаются те, кто в силу своего служебного долга или собственной совести, вмешиваются в действия преступников.
Пятый арлекин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И миссис Тернер?
— И ее тоже.
— Вы уедете?
— Наверное.
— Куда?
— По всей вероятности, в Париж.
— Почему ты не ответил мне сразу, у тебя появились от меня секреты?
— Не будь мнительной, мы действительно поедем в Париж. Ты же слышала, что мне принесут чек на парижское отделение банка.
— Так лучше, а то темнишь: по всей вероятности..
— Я так сказал, чтобы не делать тебе больно.
— Смотри, какая забота. Дик, не переживай за меня, я уеду к матери. Здесь я не останусь, это равносильно смерти.
— Когда ты уедешь?
— Сразу же после вас.
— Я советую тебе исчезнуть пораньше.
— А что скажет мистер Тернер? Куда девалась миссис Голсуорси?
— Да, я как-то не подумал.
— Дик, ты придумал, как остаться живым в этой ситуации?
— Почти.
— Думай скорее, до воскресенья не так много осталось. А если ты пугнешь Тернера той записью, что я тебе отдала?
— Если бы ты сейчас оказалась на другом конце земли, я бы так и сделал, но первое и единственное подозрение падет на тебя. И тогда за твою жизнь никто не даст и ломаной монеты.
— Ну и пусть.
— Ты не хочешь жить?
— Зачем?
— Это не ответ, Мери. До сих пор ты прекрасно жила, не так ли?
— Лучше бы я не жила. Ты не представляешь, Дик, сколько я насмотрелась и наслушалась, сколько грязи было в этом доме и подлости.
Мери отрешенно смотрела в окно, губы непроизвольно шевелились, будто она продолжала говорить со мной шопотом. Я взял ее за руку и усадил в кресло.
— Мери, не вспоминай, это не принесет теёе радости и облег-' чения. Давай поговорим о чем-нибудь другом.
— О другом?— Мери усмехнулась,— знаешь, Дик, в жизни всегда наступает момент, когда следует остановиться и подумать: как ты жил и для чего, и следует ли вообще дальше жить?
Я открыл дверцу старинного буфета, Мери сейчас бы не помешали пару рюмок чего-нибудь крепкого. На второй полочке стояло несколько бутылок с коньяком и надменно застыла большая бутылка со смирновской водкой. Я достал бутылку и две рюмки.
— Мери, я спущусь вниз и сотворю пару бутербродов. Не возражаешь?
— Это ты хорошо придумал, Дик,— слабо проговорила Мери,— всю жизнь я кому-то прислуживала. Оказывается, ужасно приятно, когда кто-то ухаживает за тобой. Мне сегодня необходимо выговориться, иначе я умру от страха и тоски.
Я быстро спустился на кухню, отыскал два холодильника и украсил поднос несколькими тарелками с холодными закусками, не забыв пару бутылок содовой воды. Только тогда я обратил внимание на устройство, явно предназначенное для подъема подносов наверх. Нажав красную кнопку, я отправил поднос к Мери, а сам в три прыжка одолел лестницу. Мы поспели одновременно. Я разложил водку и закуску на маленьком столике и подкатил его к Мери.
— Очнитесь, сударыня, кушать подано! Мери улыбнулась.
— Из тебя, Дик, вышел бы прекрасный официант,— она продолжала улыбаться не раскрывая век. Я придвинул второе кресло поближе и разлил водку в рюмки. Мери очнулась от своего забытья и взяла рюмку.
— За что мы сегодня выпьем, Дик?
— За успех.
— Отлично, за это не грех выпить. Я очень боялась, что ты выпьешь за любовь.
— Это будет вторым тостом.
— Не надо, Дик, я не стану пить за чужую любовь.
— Мери, не стоит заживо хоронить себя...
Мери залпом выпила водку, запила содовой и тут же перебила меня:
— Ты еще скажи, Дик, что я встречу достойного человека и у меня с ним все будет хорошо. Ты это хотел сказать в утешение?
— Нет, но продолжать не стану.
— Правильно сделаешь. Давай выпьем еще по одной.
— Давай.— Я снова налил в рюмки водку.
— А теперь слушай внимательно, Дик. Не думай, что мысли о смерти пришли ко мне только сегодня или вчера. Я давно думала об этом, а когда встретила тебя, мне вдруг показалось на мгновение, что в моей жизни появился смысл. Мне так захотелось спасти тебя, я ведь знала, для чего поселяют людей в этом доме.
— Как?!— не удержался я,— так этот особняк служит для убийств?
— Не только, но убивают тоже. У меня глаз наметанный: я сразу предположила, что тебя собираются убить. Не знала точно, но была уверена.
— И многих убили в этом доме?
— При мне двоих.
— И ты принимала участие в убийстве?
— Что ты, Дик, конечно же нет, но знала... И не вижу большой разницы. Я конченый человек, Дик. Я думала, если ты меня полюбишь, я смогу выскочить из этой ямы, но переоценила свои силы: мне уже никто не может помочь. Я чересчур презираю себя, чтобы жить. А если я что-нибудь вобью себе в голову, то это навсегда. Не думай. Дик, что это из-за тебя я не хочу жить. Даже если бы ты обещал мне свою любовь, я бы не смогла ее принять... Одна счастливая ночь — этого достаточно, мне больше ничего не нужно. Я бы не выдержала счастливого года. Представляешь, триста шестьдесят пять дней и все счастливые... От одной мысли можно сойти с ума...
— Когда тебя нашла эта свинья, Тернер? И как?
— Как,— усмехнулась Мери.— Плесни еще, Дик,— Мери явно хотела напиться и забыться хотя бы на время. Она выпила волки и откусила хлеба с кетовой икрой.— Самым обыкновенным образом. Это случилось два года назад: я крепко влипла в одну историю. Я танцевала в Дортинге в одном кабаре, да-да, не смотри на меня так. Это я сейчас набрала лишних пять килограммов, а тогда я действительно смотрелась как Мерилин Монро в годы своего триумфа. Я выходила с большим веером и танцевала аргентинское танго. У биржевых дельцов, когда они смотрели на мои взлетающие юбки, отвисали золотые челюсти. Отбою от поклонников не было. Случалось, что кому-нибудь я оказывала предпочтение, жить-то надо было, не на мои же гроши. Хотя, это не объяснение — всякий слабый или порочный человек всегда найдет причину, чтобы оправдать свою слабость и порок. Вот и я тоже, пытаюсь объяснить свои поступки нелегким материальным положением.
— Эта теория мне известна, сам неоднократно прикрывался ею перед самим собой. Защитная реакция на собственные поступки, от которых порой мутит.
— Да, и противно смотреть на себя в зеркало. А когда винишь в собственных грехах всех, кроме себя, выходит, что ты чуть ли не жертва. Тернер давно положил на меня глаз, но никаких предложений не делал. Я чувствовала, что он как бы пасет меня, чего-то ждет. И дождался: меня снял один мексиканец. Я повела его к себе наверх. Мы пили вино, лежали в кровати,— мне сейчас об этом даже вспоминать противно, а тогда вроде в порядке вещей было. Потом он стал одеваться и вдруг обнаружил пропажу портмоне. Он принялся лихорадочно рыться по всем карманам пиджака и брюк, выложил на столик револьвер, расческу, носовой платок, еще какую-то дрянь, но портмоне не было. Я помертвела: если он донесет на меня, я схлопочу, как минимум, пять лет.
— А ты действительно заграбастала этот портмоне?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: