Дэвид Моррелл - Чужое лицо

Тут можно читать онлайн Дэвид Моррелл - Чужое лицо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чужое лицо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Моррелл - Чужое лицо краткое содержание

Чужое лицо - описание и краткое содержание, автор Дэвид Моррелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чужое лицо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужое лицо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Моррелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Говори по-испански, подонок!

- Но я не знаю испанского. - Бьюкенен перевел дух. - Во всяком случае, не знаю достаточно хорошо. - Он попытался сделать глотательное движение. - Просто несколько слов. - Незнание испанского было одной из черт, которыми он наделил этот персонаж. Так он всегда может притвориться, что не понимает, о чем его спрашивают.

- Cabron, ты же говорил по-испански с офицером эмиграционной службы в аэропорту Мериды!

- Да какой это испанский! - Бьюкенен опустил голову. - Пара простых фраз. То, что я называю "испанский для выживания".

- Для выживания? - переспросил басом охранник, стоявший за спиной Бьюкенена, потом схватил его за волосы и рывком поднял ему голову. - Если не хочешь, чтобы я выдрал тебе волосы, то будешь для выживания говорить по-испански.

- Un росо. - Бьюкенен выдохнул воздух. - Немного. Это все, что я знаю.

- Почему ты убил тех троих в Канкуне?

- О чем вы говорите? Я никого не убивал.

Тучный следователь в промокшей от пота форме с усилием отклеился от скамьи, всколыхнув при этом живот, тяжело приблизился к Бьюкенену и сунул ему в лицо полицейский набросок - тот самый, который попался на глаза офицеру эмиграционной службы в аэропорту Мериды. Он лежал на столе рядом с факсовым аппаратом в комнате, куда тот привел Бьюкенена, чтобы выяснить причину кровотечения.

- Тебе знаком этот рисунок? - прорычал он. - А мне он, ciertamente, знаком. Dios, si. Он мне напоминает тебя. У нас есть свидетель, твой же соотечественник, yangui, который видел, как ты убил троих в Канкуне.

- Я сказал вам, что не знаю, о чем вы говорите. - Бьюкенен зло посмотрел на него. - Этот человек на рисукке похож на меня и еще на пару сотен тысяч других американцев. - Бьюкенен дал передышку своему охрипшему голосу. - Это может быть кто угодно. - Он перевел дыхание. - Признаю, что пару дней назад я был в Канкуне. - Он провел языком по пересохшим губам. - Но мне ничего не известно ни о каких убийствах.

- Ты лжешь! - Следователь поднял отрезок резинового шланга и ударил им Бьюкенена по животу.

Бьюкенен застонал, но не мог согнуться из-за веревок, которыми был привязан к спинке стула. Если бы он не увидел, что жирный тип начал неуклюже замахиваться шлангом, то не успел бы напрячь мышцы живота в достаточной степени, чтобы уменьшить боль. Притворившись, что удар был больнее, чем на самом деле, Бьюкенен закрыл глаза и откинул назад голову.

- За дурака меня считаешь? - заорал следователь. - Признавайся! Ты лжешь!

- Нет, - пробормотал Бьюкенен. - Лжет ваш свидетель. - По его телу пробежала дрожь. - Если вообще существует свидетель. Откуда ему взяться? Я никого не убивал. Я ничего не знаю о...

При каждом ударе, который наносил ему следователь, Бьюкенен ухитрялся что-то выгадать для себя: вздрагивал и менялся в лице якобы от боли, глубоко втягивал в себя воздух и отдыхал. Так как полицейские уже отобрали у него часы и бумажник, то ему нечем было попытаться подкупить их. Да он и не думал, что подкуп сработал бы в данном случае. В самом деле, такой жест был бы равносилен признанию вины. Ему оставалось только по-прежнему играть свою роль, возмущенно настаивать на своей невиновности.

Следователь взял в руки паспорт Бьюкенена и повторил тем же презрительным тоном: "Виктор Грант".

- Да.

- Даже твоя фотография в паспорте похожа на этот рисунок.

- Этот рисунок ничего не стоит, - сказал Бьюкенен. - Похоже, что его нарисовал десятилетний ребенок.

Следователь постучал отрезком шланга по повязке, наложенной на рану в плече.

- Каков твой род занятий?

Морщась, Бьюкенен пересказал ему свою легенду. Следователь ткнул в раненое место сильнее.

- А что ты делал в Мексике?

Морщась еще выразительнее, Бьюкенен назвал фамилию клиента, увидеться с которым он якобы приезжал. Он чувствовал, как распухает под повязкой рана. Каждый раз, когда следователь стучал по ней, болезненное давление раны усиливалось, будто она вот-вот должна была порвать швы и раскрыться.

- Значит, ты утверждаешь, что ты здесь не для удовольствия, а для дела?

- Но ведь оказаться в Мексике - это всегда удовольствие, не так ли? Бьюкенен сморщился и покосился на резиновый шланг, которым следователь еще сильнее постукивал по больному месту. От боли у него все поплыло перед глазами. Скоро он опять потеряет сознание.

- Тогда почему у тебя не было деловой визы?

Бьюкенен ощутил во рту вкус желудочного сока.

- Потому что я только за пару дней узнал, что клиент настаивает на моем приезде сюда. Чтобы получить деловую визу, нужно время. Вместо этого я взял туристическую карточку. Это намного легче.

Следователь концом шланга с силой поддел подбородок Бьюкенена.

- Ты проник в Мексику нелегально. - Он пристально уставился Бьюкенену в глаза, потом убрал шланг, чтобы тот мог говорить.

Из-за манипуляций со шлангом горло Бьюкенена распухло, и голос стал еще более хриплым.

- Сначала вы обвиняете меня в убийстве трех человек. - Дышать стало труднее. - Теперь придираетесь из-за того, что я не запасся деловой визой. Что следующее на очереди? Собираетесь обвинить меня в том, что я помочился вам на пол? Потому что именно это мне и придется сделать, если мне не разрешат сходить в туалет в ближайшем будущем.

Стоявший за спиной Бьюкенена охранник снова дернул его за волосы, да так, что на глазах у него выступили слезы.

- Ты, видно, не понимаешь, что это все серьезно.

- Ошибаетесь. Поверьте, я думаю, что это очень серьезно.

- Но по тебе не скажешь, что ты боишься.

- Нет, что вы: я боюсь. Можно сказать, до чертиков боюсь.

Глаза следователя сверкнули злобным удовлетворением.

- Но так как я не делал того, что вы мне приписываете, то я еще и в бешенстве. - Бьюкенен заставил себя продолжать. - Мне все это надоело. Каждое слово давалось ему с трудом. - Я требую адвоката.

Следователь уставился на него, словно не веря своим ушам, потом оглушительно захохотал, тряся своим огромным животом.

- Адвоката?

Охранник за спиной Бьюкенена тоже засмеялся.

- Un jurisconsulto? - с насмешкой переспросил следователь. - Que tu necesitas estd un sacerdote? - Он сильно ударил его шлангом по голеням. - Что ты об этом думаешь?

- Я сказал вам, что почти не знаю испанского.

- А я сказал, что тебе нужен не адвокат, а священник. Потому что теперь тебе, Виктор Грант, помогут только молитвы.

- Я гражданин Соединенных Штатов. Я имею право... - Бьюкенен ничего не мог с собой поделать. Его переполненный мочевой пузырь больше не выдерживал. Ему надо было облегчиться.

Мочась в брюки, он чувствовал, как горячая жидкость течет по сиденью стула и льется на пол.

- Cochino! Свинья! - Следователь обрушил удар на его раненое плечо.

Господи, пусть я потеряю сознание, подумал Бьюкенен.

Следователь сгреб Бьюкенена за рубашку и рванул на себя, опрокидывая стул, валя его на пол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Моррелл читать все книги автора по порядку

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужое лицо отзывы


Отзывы читателей о книге Чужое лицо, автор: Дэвид Моррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x