Дэвид Моррелл - Чужое лицо
- Название:Чужое лицо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Моррелл - Чужое лицо краткое содержание
Чужое лицо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Едва ли, - сказала Холли. - Вы не станете пытаться что-то сделать со мной, если не будете уверены, что вам это сойдет с рук. Я позаботилась о своей безопасности.
- Похоже, вы уверены в себе. - Бьюкенен потер лоб. - Неужели вы думали, что я посмотрю на эти снимки, впаду в растерянность и сознаюсь? Даже если бы все так и произошло, я позднее мог бы отказаться от своих слов. Ваше слово против моего. Разве что...
Бьюкенен протянул руку к ее сумке для фотоаппарата.
- Эй, что вы делаете?
Он потянул к себе висевшую у нее на плече сумку. Она попыталась помешать ему, но он левой рукой сжал оба ее запястья, а правой открыл сумку. В сумке лежал маленький магнитофон. Светился красный глазок, и слышалось легкое жужжание.
- Ну и ну. Никак я перед беспристрастным объективом. То есть в данном случае перед беспристрастной аудиокассетой. Ай-ай-ай, как нехорошо. Некрасиво обманывать.
- Кто бы говорил.
Бьюкенен вынул магнитофон из сумки и увидел, что от него идет провод к маленькому микрофончику, спрятанному в застежке с наружной стороны сумки.
- Как вы записываете? На сверхмедленной скорости ленты, чтобы не беспокоиться, как ее перемотать? А если бы вам все-таки нужно было перевернуть ленту, то вы ведь всегда смогли бы сделать вид, что идете в туалет, верно?
- Попытка не пытка.
Бьюкенен выключил аппарат.
- И что это вам дало? Я же сказал, что не имею никакого отношения ко всем этим вещам, о которых вы рассказываете. Именно это и записано на пленке отрицание моей причастности.
Холли пожала плечами. Она казалась уже не такой уверенной в себе.
- Игры кончились. - Бьюкенен подошел на шаг ближе. - Раздевайтесь.
Она резко вскинула голову.
- Что?
- Раздевайтесь, или я сам вас раздену.
- Это что, шутка?
- Леди, когда пристаешь к мужчинам в поездах, то следует ожидать, что им захочется и чего-то еще кроме разговора. Раздевайтесь. - Бьюкенен стукнул кулаком по столу.
- Оставьте меня в покое!
Снаружи кто-то забарабанил в дверь купе.
- Впечатляет, - констатировал Бьюкенен. - Быстрее, чем я ожидал.
Выражение лица Холли было смесью испуга, облегчения и недоумения.
- Что вы хотите этим... Быстрее, чем вы... что?
Бьюкенен открыл дверь. Высокий мужчина лет тридцати пяти или около того, квадратный подбородок, широкие плечи, массивная грудь - тип бывшего футболиста - уже собирался плечом вышибать дверь. Он замигал, удивленный внезапным появлением Бьюкенена.
- Кто вы такой? - спросил Бьюкенен. - Муж?
Громила посмотрел через плечо Бьюкенена, желая убедиться, что с Холли все в порядке.
- Или приятель? Ну же, говорите, а то у меня уже кончается запас категорий для классификации, - сказал Бьюкенен.
- Заинтересованная сторона.
- Тогда вам стоит присоединиться к нам. - Бьюкенен открыл дверь шире и жестом пригласил человека войти. - Нет смысла стоять в коридоре и беспокоить соседей. Надеюсь, мы все поместимся в этом крошечном купе.
С выражением подозрительности, искажавшим грубые черты его лица, мужчина медленно вошел внутрь.
Бьюкенен почувствовал, как мимо него протиснулись широкие плечи гостя. Ему удалось закрыть дверь.
- Хороню, что с вами больше никто не пришел. А то нам могло бы не хватить кислорода.
- Заткнитесь с нашими шутками, - буркнул мужчина. - Что значит "раздевайтесь"? Вы что себе позволяете?
- Я только позволил себе пригласить вас. Здоровяк открыл рот.
- У этого магнитофончика слишком уж торчали ушки, - объяснил Бьюкенен и повернулся к Холли. - Я подумал, что вы и хотели, чтобы я его нашел. Найдя его, я почувствую, что могу говорить без опаски, все равно-де потом от всего отопрусь, и будет ваше слово против моего, но я не буду знать, что добротный материальчик будет передаваться через микрофон, который вы прячете на себе, в соседнее купе вашему партнеру. Единственным способом найти этот микрофон было произвести личный обыск с раздеванием, поэтому я решил, что подам такую мысль и посмотрю, что из этого выйдет. - Он повернулся к здоровяку. - И вот вы здесь.
- Ах вы... - Холли не договорила ругательства.
- Послушайте, то, что я сказал вам - правда. Я не имею никакого касательства к этим делам с тайными агентами. Но это не значит, что я круглый идиот, - сказал Бьюкенен. - Хотите спросить меня о чем-нибудь еще? А то время уже позднее. Я устал. Хочу немного поспать.
- Ах вы...
- Да, возможно, вы и в этом правы, - согласился Бьюкенен.
- Пошли, Холли, - приказал ее компаньон. Бьюкенен посторонился, чтобы пропустить их. С трудом открыл дверь.
- Спасибо, что заплатили за пиво и сандвичи. Вы действительно умоете сделать мужчине приятное.
Глаза Холли сузились.
- Я остаюсь.
- Не сходи с ума, - вмешался компаньон.
- Я знаю, что делаю, - ответила она.
- Ладно, это все очень интересно, - зевнул Бьюкенен. - Но я говорю вполне серьезно. Я устал.
- И я говорю вполне серьезно. Я остаюсь.
- Хорошо, - сказал Бьюкенен. - Я готов на все, чтобы убедить вас в своей искренности. Оставайтесь и удостоверьтесь, что я не произнесу во сне ничего предосудительного.
- Подумай хорошенько, Холли, - предостерег ее компаньон.
- Все будет нормально, Тед.
- Верно, Тед, - подтвердил Бьюкенен. - С ней ничего плохого не случится. Обещаю вам, что не буду ее раздевать. Спокойной ночи, Тед. - Бьюкенен выпроводил его за дверь. - Оставайтесь на приеме. Надеюсь, мой храп не помешает вам спать.
В покачивающемся коридоре из расположенного справа от них купе выглянула пожилая седовласая дама в ночной рубашке. Она поправила очки и пристально посмотрела на них.
- Извините, если мы разбудили вас, мэм, - вежливо произнес Бьюкенен. Он смотрел, как Тед идет по коридору и входит в последнее купе справа. Помахав на прощание ему и пожилой даме, Бьюкенен шагнул обратно в свое купе и закрыл дверь.
Заперев ее, он повернулся к Холли.
- Ну, где вам больше нравится? Наверху или внизу?
- Не берите себе в голову ничего такого из-за того, что я осталась. Тед на самом деле очень крутой. Если ему покажется, что мне в вашей компании небезопасно, то он...
- Полки.
- Что?
- Я говорю о полках. - Бьюкенен протянул руку вверх, взялся за рычаг и опустил верхнюю полку. Потом стал устраивать нижнюю. - Не знаю, чего вы рассчитываете добиться таким путем. Но предлагаю бросить монету, чтобы определить, кто первый идет в туалет.
- О-о!
- И если окажется, что у вас нет зубной щетки, можете воспользоваться моей.
- По зрелом размышлении...
- Не сомневайтесь. - Бьюкенен открыл дверь. - Спокойной ночи, Холли.
- Спокойной ночи.
9
Откуда она узнала мое настоящее имя? Откуда узнала столько моих псевдонимов? Как узнала, где меня найти? Я задавал ей, эти вопросы несколько раз.
Бьюкенен стоял в телефонной будке на Лойола-авеню недалеко от вокзала в Новом Орлеане. На улице было очень шумно. Синее октябрьское небо было затянуто легкой дымкой. Погода стояла теплая и влажная. Но Бьюкенена интересовало лишь то, что он слышал в трубке, и нет ли за ним слежки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: