Паула Гослинг - Кобра
- Название:Кобра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лиесма Системс
- Год:1993
- Город:Рига
- ISBN:9984-502-01-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Паула Гослинг - Кобра краткое содержание
Суперполицейскому по прозвищу «Кобра» поручают сложнейшие операции по борьбе с преступностью, принявшей в США гипертрофированные формы. Мужество, ловкость, высокий профессионализм помогают герою в одиночку расправиться с целой бандой головорезов-убийц и спасти красавицу…
Кобра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Слишком просто. Ты же все равно будешь пытаться доказать мне, что я не права.
– Конечно, буду. Но даю слово сильно не нажимать.
Клер слишком устала, чтобы продолжать этот разговор. Позади был крайне изматывающий день, да и какой смысл спорить? Что могла она доказать? Дэн хочет, чтобы она продолжала играть с ним в лицемерные игры, это уже вошло в привычку.
– Мы сегодня вечером встречаемся с четой Байтов в баре «У Клэнси», так?
– Да, в шесть часов для аперитива, потом поужинаем и…
– Я не смогу, – она сделала быстрый успокаивающий жест, чтобы удержать его от возражений. – Я имела в виду, что не успею к шести. Мне еще нужно заехать во Дворец Правосудия… между прочим, я уже туда опаздываю.
Она начала двигаться в сторону двери, казалось, уже поглощенная заботами.
– Штрафы за превышение скорости?
– Нет, глупенький. Дело насчет аэрозоля Сан-Экс. Кто-то подал жалобу в прокуратуру или что-то в этом духе. Меня выбрали как достаточно безобидного представителя ТН для предварительных прений по искам к образцам. Если я не успею в Клэнси… Куда мы идем ужинать?
Он назвал ей ресторан. Ей удалось выбраться из офиса без прощального поцелуя, с серьезным намерением обязательно вернуться к этому разговору. В вестибюле на первом этаже она остановилась, чтобы купить газету, и начала читать заголовки, прежде чем поймать такси. Просмотреть последние новости не заняло много времени. Обычный набор для праздничных выходных и соответствующая ему негодующая передовица, подводящая итоги, – дорожных происшествий больше, чем обычно, несколько убийств, а также излияния политиков, бьющих себя в грудь по поводу «земли веселых и отважных».
Клер оставила газету в такси и вошла во Дворец Правосудия, чтобы защищать интересы Сан-Экса без особого энтузиазма.
Она потратила на это гораздо больше времени и сил, чем ожидала. Ехать в Клэнси было уже слишком поздно, и ей пришлось взять такси до ресторана. Она все еще кипела от негодования и бессилия перед неповоротливостью Закона.
Спеша встретиться с Дэном и Байтами, Клер не заметила мужчину, который следовал за ней по пятам. Но даже если бы она и обратила на него внимание, то не узнала бы.
Он сильно изменился.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Вторник оказался удачнее. Обменявшись впечатлениями от уик-энда днем раньше, сотрудники ТН были готовы приступить к работе. За длинные выходные и бесполезно проведенный понедельник накопилось очень много невыполненных дел, но все брались за них с невиданным энтузиазмом. Часы показывали почти полседьмого, когда Клер вышла на улицу. Позади был нескончаемый день, жаркий и липкий даже со включенным кондиционером, и к вечеру всеобщее рвение превратилось в раздражительность.
Час пик близился к концу. Мимо проехало несколько пустых такси, которые, казалось, умышленно держались ближе к середине дороги, чтобы не подбирать пассажиров. С тоскливой и не очень лестной мыслью о мастерской, где ее машина стояла в ожидании какой-то жизненно необходимой запчасти из Лос-Анджелеса, Клер начала ловить такси, двигаясь боком вдоль кромки тротуара.
У ее друзей по несчастью – пешеходов – еще хватало сил на грубости, и какой-то мужчина натолкнулся на нее, даже не извинившись. Клер в десятый раз подняла руку и наконец сумела обратить на себя внимание одного из таксистов. Он лениво махнул рукой в ответ и, глянув в зеркальце заднего обзора, включил сигнал поворота. Клер, видя, что сразу подъехать к тротуару ему не удастся, продолжала идти вперед вдоль бровки. Внезапно она почувствовала сразу два удара одновременно: спереди на нее налетел мужчина, пытающийся поймать другое такси, и еще один толкнул слева.
«Ах, простите меня!» – саркастически крикнула она вслед первому мужчине и обернулась, чтобы разобраться со вторым. Но рядом с ней уже никого не было. «Должно быть, он толкнул меня на бегу», – решила Клер.
Удар был довольно сильным, и она потерла ноющую левую руку. Как раз в этот момент такси добралось до тротуара, и Клер пробежала несколько метров, чтобы кто-нибудь не занял его раньше нее.
Забравшись на заднее сиденье, она захлопнула за собой дверцу и облегченно выдохнула. Водитель улыбнулся ей в зеркальце и философски изрек:
– Всем куда-то надо, все куда-то спешат.
– Это точно… Причем им нет никакого дела, если они по дороге собьют кого-нибудь с ног, – согласилась она и назвала адрес. Таксист опустил флажок, и машина присоединилась к потоку транспорта.
Теперь, наконец-то усевшись после спешки и суматохи дня. Клер почувствовала легкую тошноту. Тяжелый теплый воздух такси обволакивал ее, и неровное движение машины сквозь лабиринт автомобилей становилось неприятным. Наклонившись вперед, чтобы открыть окно, Клер ощутила, как натянувшийся ремешок сумочки на ее плече причинил руке острую боль. «Наверно, у этого кретина, натолкнувшегося на меня, было что-то твердое в руках, – подумала она. – Книга или коробка». Она дотронулась рукой до синяка.
Но это был не синяк. Ладонь стала влажной и липкой. Клер сняла сумочку с плеча и, не веря глазам, уставилась на свое предплечье.
– О, Боже мой! – простонала она, не отрывая взгляда от крови, вытекающей из аккуратного круглого отверстия, и чувствуя приступ тошноты.
– Что-нибудь забыли, леди?
– Я ранена, – с трудом выговорила Клер. – Кто-то выстрелил в меня там, на улице.
Машина резко затормозила, и Клер невольно подалась вперед.
– Что?!
– Извините меня, вот… у меня дырка в руке, – объяснила она, чувствуя себя как идиотка. – Из нее кровь льется Вам на сиденье.
– О, господи, – он развернулся к ней, игнорируя раздававшиеся со всех сторон гудки, и вытащил носовой платок. Потом вылез из машины и сел рядом с Клер на заднее сиденье.
– Успокойтесь, леди. Вам тут ничего не повредили, иначе Вы бы сразу об этом знали. Это всего лишь сквозная рана, видите? Прямо насквозь. Ну-ка, положите голову на колени. Черт, кровь-то как хлещет. Нагнитесь-ка вперед, я перевяжу. Теперь будете в полном порядке.
– Так, в чем здесь дело? – раздался хриплый, усталый голос.
Шофер такси оглянулся через плечо.
– Слушай, приятель, первый раз в жизни я так рад тебя видеть. У этой женщины рука прострелена.
Полицейский в униформе наклонился над задним сиденьем, заставляя таксиста вжаться в угол.
– Леди? Это правда?
– У меня дырка в руке, – повторила Клер, осознавая как глупо это звучит, и прибавила: – Кровь течет.
– Черт, в самом деле!
Огромный полицейский выпрямился и махнул рукой своему напарнику, сидевшему в черно-белой патрульной машине, которая стояла перед застрявшим такси.
Второй коп медленно направился к ним. Таксист все еще сидел рядом с Клер, насвистывая сквозь зубы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: