М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая

Тут можно читать онлайн М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эдвенчер-Пресс, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эдвенчер-Пресс
  • Год:
    2011
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-9984-49-221-6
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая краткое содержание

Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая - описание и краткое содержание, автор М. Маллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Америка, эпоха «ноль-ноль». Самолеты только начинают летать, автомобили — ездить, мир заполонила реклама и соображения финансовой выгоды. Реклама — двигатель торговли. Все покупается: даже старые панталоны, сплетни или родная тетка. Да и продается тоже все — со скидкой, покупателям — подарок. А какова, к примеру, цена молодому человеку шестнадцати лет, рост шесть футов, два дюйма? Дороже или дешевле молодого человека в пять футов, семь дюймов? Чтобы ответить на этот вопрос, читателю достаточно будет открыть газету — там, где напечатаны рекламные объявления…

Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор М. Маллоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лицо его, которое и без того было красным, сделалось совсем уже опасного цвета.

— Стойте! Остановитесь, черт бы вас побрал! — заорал председатель, поперхнулся, схватился за грудь, но погони не оставил.

— Я вам удивляюсь, Макферсон, — заявил Д.Э. свысока, — мы своим клиентам всякую гадость не подсовываем. Разве вы не чувствуете себя снова молодым?

— Сейчас, — пообещал преследователь, делая удивительные для своих лет прыжки, — сейчас ты у меня почувствуешь!

И заорал изо всей силы:

— Скажите водителю, чтобы остановился! Именем закона!

Публика на задней площадке веселилась и отпускала в адрес бегущего шутки: никто и предположить не мог, что этот красный, взмокший человек без шляпы и с растрепанными седыми волосами — председатель городской управы. Из-под козырька крыши высовывались любознательные лица.

— Мне кажется, — продолжал искатель приключений тоном невинного дитяти, каким обычно разговаривал ушастый Кокс в пансионе мадам Гландау, — мне кажется, что вы в отличной форме! Ну, признайте: я прав. Разве нет, мистер Макферсон?

— Я тебя своими руками вздерну! — алчно пообещал председатель городской управы. — Остановитесь!

Показался следующий перекресток: Двадцать четвертая и вокзал Сан-Хосе. Водитель омнибуса придержал лошадей.

— И это мне вместо «спасибо»! — обиженно воскликнул искатель приключений, спрыгнул с омнибуса на ближайший фонарный столб, со столба — на галерею и стал карабкаться на крышу.

Была, конечно, мысль вскочить в экипаж и крикнуть: «Гони!», но проклятое: «Именем закона!» спутало карты. Полагаться можно было только на себя.

Глава тридцать шестая, в

которой поэта терзают соображения практические, а коммерсанта — философские

На Сан-Хосе спускались сумерки. М.Р. Маллоу, щурясь, наблюдал, как компаньон спускается по черепичному скату, затем поднимается по маленькой лестнице и затем перемахивает через чугунную ограду.

— Я так и знал, что ты догадаешься, — усмехнулся Дюк.

Он сидел на галерейке, которой оканчивалась шестая, считая от угла, крыша. Другими словами, М.Р. Маллоу находился прямо над бывшей квартирой двоих джентльменов. Он опирался спиной о флагшток, и грыз зубочистку.

Компаньон поддернул брюки, сел рядом, придвинул к себе саквояж и бережно стер с него пыль.

— Да что тут догадываться, — лениво (устал, набегавшись), — сказал он. — Ты был дома, к нам гости, внизу осада — не с ним же тебе бегать. А тут такое удобство.

— У некоторых из нас, — Дюк тоже потер саквояж, — хватило бы ума за ним вернуться. Ну, я и решил забрать его сразу. Надежное место — у всех на виду.

— Я бы тоже спрятал сюда, — согласился Джейк.

— Макферсон засел в нашей квартире. Обещал достать нас изпод земли.

— Я его слышал. Долго тебя гоняли?

Дюк отмахнулся с видом почти легкомысленным.

— Миссис Менцель так старалась со здравыми советами мужу, что у казначея не оставалось шансов. Перегрызлись где-то на перекрестке с Двадцатой. Жалкое зрелище, сэр.

— Нервный слишком наш казначей, — согласился компаньон. — И мучается, и мучается, для всех хочет быть хорошим — и для жены, и для начальства. Вот тебе и ответ, почему одному — второй срок председательствовать, а второму — семейный скандал.

— Как ты под колеса не попал только, — проворчал Дюк. — Ездят, кто во что горазд. Ночевать здесь будем? Я уже чердак присмотрел.

— Злыдня, — Джейк наморщил лоб, — Злыдня надо бы пристроить. Не бросать же на произвол судьбы.

Он вытянул ноги и положил одну на другую.

— Уехать на нем нельзя. И вообще давно пора ликвидировать — мы им все равно не пользуемся. А на другое транспортное средство у нас с вами, сэр, не хватает капитала.

— И к тому же, нас наверняка объявили в розыск, — добавил Дюк. — Придется менять имена. У меня уже даже идея есть.

— Какая?

М.Р. Маллоу выдержал эффектную паузу.

— Ланс Э. Лауд и Р.Т. Козебродски. Красиво?

— Про Лауда я понял, — проговорил Джейк. — Р.Т., конечно, Реджинальд Томас?

Дюк грустно кивнул.

— Отца только наоборот зовут: Томас Реджинальд. Так мы с тобой им и не написали…

— Напишем, — утешил компаньон и достал сигареты. — Придет время — напишем.

Злыдня двое джентльменов свели из конюшни перед рассветом — пока никто не проснулся. Джейк волновался, что «пристроить» мизантропа в подковах не удастся, но ошибся.

— За мешок моркови! — стонал Д.Э. Саммерс, который, в отличие от Злыдня, обернулся вслед бывшему товарищу, которого уводил владелец зеленного фургона, целых четыре раза. — Подлое, продажное рыло!

— Он, может быть, об этой моркови всю жизнь мечтал, — возразил ему М.Р. Маллоу. — И хоть бы кого это интересовало!

Но Д.Э. был безутешен.

М.Р. Маллоу подумал, и купил ему пакет леденцов. Чтобы уравнять пропорцию.

Был полдень. Шумел пальмами Сан-Диего. Д.Э. смотрел в окно, качался на стуле и барабанил по столу в глубоких раздумьях. Добарабанился до того, что волосы надо лбом от постоянной теребежки встали дыбом, как у Марка Твена на газетных карикатурах. Потом крутил наподобие волчка серебряную колбу от кофейной машины. Потом сложил ноги на стол и стал смотреть в мультископ. Потом залез в блокнот М.Р., где тот писал в свободное от идей компаньона время, и испортил там два десятка страниц голыми женщинами.

— За что! — возмущался он, потирая ушибленный блокнотом лоб. — Предупреждать надо! Секретно — так и скажи.

Но М.Р. сжег блокнот в камине, улегся на кровать и закрыл лицо газетой. С компаньоном он не разговаривал до самого вечера.

— Потому что все равно бессмысленно! — открыл он, наконец, рот, когда Д.Э. Саммерс окончательно приобрел унылый вид, как ни насвистывал себе под нос.

— Что это бессмысленно?

— Я даже согласен считать твою живопись иллюстрациями, — обрадовал Дюк и приподнялся на локте. — Но кому все это нужно? Ты понимаешь, что это не сюжет, а ерунда, дребедень, овечьи какашки?

— Не знаю, — честно признался Д.Э.

Он пролистал все написанное в блокноте, не глядя, и теперь боялся в этом признаться.

Дюк вскочил, забегал взад-вперед, а потом ушел покупать ужин и сказал, что ему нужно прогуляться одному. С лестницы еще было слышно, как он жалуется и ругается сам с собой.

— Не сюжет! — продолжал он, вернувшись, швырнул пакет на стол, плюхнулся в кресло и стал вертеть в пальцах вере-вочку.

— Понял, понял, не сюжет, — Д.Э. вытащил веревочку у компаньона из пальцев и дал взамен сандвич с курицей. — С чего ты решил-то?

— Вот! — закричал Дюк и швырнул сандвич на кучу газет. — Вот же я об этом и говорю! Понимаешь?

— Нет, — помотал головой Д.Э. — Объясняй.

М.Р. отобрал у него бутылку с молоком.

— Пропало, — сказал он, поморщившись.

— Да что ты заладил: «пропало, пропало»! — возмутился Д.Э. Саммерс. — Может, еще ничего не пропало. Сейчас поймем, почему тебе так кажется, и станем думать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Маллоу читать все книги автора по порядку

М. Маллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая, автор: М. Маллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x