Джоанна Элм - Одержимость
- Название:Одержимость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИД «Флюид ФриФлай»
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-905720-16-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Элм - Одержимость краткое содержание
Впервые по-русски!
Женский взгляд на заманчивый мир телезвезд без яркой подарочной обертки, в которой его преподносят с голубого экрана.
Кто-то одержим славой, кто-то — местью, кто-то — эротоманией, кто-то — поимкой убийцы, кто-то — поиском сенсации… Героиня романа, автор популярных бестселлеров Кейт Маккаскер, собирая материал для новой книги, оказывается в эпицентре этой круговерти, неожиданно затронувшей и ее личную жизнь в извечном противостоянии любви и ненависти, верности и предательства.
Несмотря на детективный сюжет, «Одержимость» — это в первую очередь роман о любви. Великолепно выстроенный, написанный понятным языком, наполненный чувственностью. О любви истинной и той, что становится наваждением, приводя к непредсказуемым последствиям. У каждой из трех героинь этой истории своя любовь, и каждая переживает ее по-своему. А потрясающее психологическое раскрытие героев позволяет автору показать механизм превращения любви, этого нежного безумия, в настоящую патологию.
Признанный мастер интриги? Джоанна Элм держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.
Одержимость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вас попросили подать в отставку?
— Да, предложили уволиться. Но я бы и сам это сделал, мне пришлось перешагнуть грань дозволенного, и надо было уходить.
— Вот так история, — проговорила Кейт. — Прошу меня простить…
— Вас не за что прощать, — резко перебил ее Майк. — Все это уже в прошлом. Кстати… — Он помолчал, улыбнувшись, и Кейт поняла, что Майк хочет сменить тему. — Вы прекрасно стреляете.
— Прекрасно? — Кейт удивленно вскинула голову.
— Нет, серьезно, очень неплохо, а для новичка — вообще великолепно! — Он внимательно посмотрел на нее. — Но вы, похоже, не новичок, я прав? И наверняка уже бывали здесь?!
Кейт смущенно потупила взор.
— Один или два раза, с мужем. — Она улыбнулась. — В доме было полно всякого оружия, и я сказала Стиву: «Или ты научишь меня им пользоваться, или унесешь его отсюда».
— Очень умно с вашей стороны.
— Пожалуй… — Они направились к стоянке. — По словам Гарри, вчера я пропустила что-то интересное, это так?
Майк неопределенно хмыкнул.
— Из лаборатории пришло заключение по машине и одежде Кэйна — он чист. Мы получили отпечатки пальцев с домофона у двери спальни Эммы. Все они принадлежат Салерно, включая и отпечаток на кнопке, отпирающей входную дверь.
— Ясно, — сказала Кейт, не считая нужным пережевывать очевидное. Было понятно, что Майк приберег главную новость на десерт. — Что-то еще?
— Да… на месте преступления мы нашли волосы, при идентификации которых выяснилось, что они принадлежат Джилл Максуэлл.
— Ясно, — повторила Кейт. — Все улики указывают на Джилл Максуэлл, но по вашему лицу видно, что вы не считаете их убедительными.
— Именно так и получается, — подтвердил Майк. — Мы снова встретились с Джилл Максуэлл, сообщили ей о находке…
— И?
— Я бы не сказал, что это потрясло ее. Она по-прежнему утверждает, что не слышала об Эмме Кэйн до пятницы и уж точно никогда не бывала в ее доме.
— Несмотря на улики?
Майк пожал плечами.
— В нашем распоряжении только ее волосы, Кейт. Помните, нечто подобное было на недавнем процессе в Лос-Анджелесе? Кровь и волосы, найденные в лыжной шапочке, которую убийца оставил на месте преступления, не очень-то помогли обвинению. С волосами всегда морока, Кейт. Салерно мог притащить их с собой из дома — на подошвах или на одежде.
— Я поняла.
— А мисс Максуэлл — подкованная дамочка. Она даже не спросила, что это за улики, — просто посоветовала нам не выходить с ними на процесс, если мы собираемся обвинить ее. — Он снова пожал плечами. — Она — адвокат и прекрасно знает, что говорит.
Кейт облокотилась на капот машины.
— Хорошо, допустим, у мисс Максуэлл совесть чиста, но разве нельзя предположить, что ее волосы принес не Салерно, а кто-то другой? Вы не разговаривали с соседями Максуэлл? С двумя парнями, живущими на первом этаже? Они, похоже, всегда готовы встать на ее защиту и очень враждебно настроены к Салерно. Один из них, с которым беседовала я, очень резко отзывался о взаимоотношениях Максуэлл и Салерно.
Майк уставился в пространство, казалось, обдумывая слова Кейт, хотя в действительности мысли его блуждали весьма далеко от соседей Джилл. Наконец он заговорил:
— Возможно, мне придется с ними встретиться, но только когда оборвутся все более многообещающие нити.
— Например? — Кейт подошла к Майку. — Судя по всему, вы исключили из игры Кэйна. Салерно ответил по домофону и впустил кого-то в дом, но маловероятно, чтобы он открыл дверь Джеку Кэйну. Так? Вы сказали себе: «Он не стал бы делать этого, стоя у дверей спальни Эммы, тем более что на нем был халат ее мужа».
— Верно, — согласился Майк. — Вряд ли он совершил бы такую глупость. Но все же, думаю, полностью исключать виновность Кэйна преждевременно.
Кейт стерла пятно засохшей грязи с замшевых брюк.
— Я вчера беседовала с ним.
— С кем, с Кэйном?
— Мы встретились в вестибюле «Уорлд медиа»…
Кейт принялась рассказывать Майку о ланче с издателем и о мнении Кэйна о мотивах убийства в связи с дележом кабелей.
Майк расхохотался, не дослушав до конца.
— Он подкинул вам идею, будто кто-то страшно обозлился на него за то, что он сумел урвать круглосуточное вещание по кабельной сети Нью-Йорка? Да это же просто бред, Кейт!
— Сначала я тоже так решила. Однако речь ведь идет о многомиллионном бизнесе, Майк. Вспомните, что творили «Фокс» и «Уорнер»: Тед Тернер признавался, что в какой-то момент был готов убить Руперта Мердока. По-моему, «Фуллер бродкастинг» и «Уорлд медиа» вполне вписываются в эту картину.
Майк отрицательно покачал головой, в глазах его продолжали плясать веселые искорки.
— Так кто у нас попадает в подозреваемые, Кейт? Руперт Мердок? Тед Тернер? Джереми Фуллер? Сильно сомневаюсь. Полагаю, это некто, у кого были мотивы чисто личного свойства. Не забывайте, что Салерно, не раздумывая, впустил убийцу в дом. Значит, ничего не предвещало опасности, и, следовательно, это могла быть женщина. Я по-прежнему убежден, что все произошло не без участия Джека Кэйна, пусть и опосредованного. Мне кажется, убийство совершила женщина, которой Кэйн звонил сразу после ссоры с женой.
Кейт мерила шагами расстояние между своей машиной и мотоциклом Трейвиса.
— Если я правильно поняла, вы снова возвращаетесь к Габриэлле Грант?
Майк кивнул.
— Вчера я разговаривал с ее мужем. По его словам, Габриэлла тянула с разводом около двух лет. Он потребовал от нее денег, а она не желала платить. И вдруг, как по мановению волшебной палочки, через два дня после трагической кончины Эммы Габриэлла практически на все соглашается. Здесь что-то не так…
Кейт немного помолчала, потом усмехнулась.
— Хорошо, но ведь есть еще Моли Хескелл, репортер, которую Кэйн хотел взять с собой в Нью-Йорк и взял бы, если бы не взбесилась Эмма. Она звонила Кэйну насчет работы недели две назад. Кэйн сам рассказал мне об этом за обедом. Он тогда якобы не смог ей толком ничего ответить, поскольку во время звонка Хескелл Эмма находилась в его кабинете. По-моему, Кэйн хотел создать впечатление, будто Эмма взрывалась всякий раз, когда он заводил речь о приеме Хескелл на работу в «Уорлд медиа».
Майк снисходительно улыбнулся.
— Это не проходит, Маккаскер. К тому же вовсе не Молли Хескелл была с Кэйном последние девять-десять месяцев и не она живет с ним в одном доме.
Кейт задумчиво покачала головой.
— Не знаю, Майк. Кэйн вчера так отзывался о Габриэлле Грант… похоже, искренне… Он очень твердо отрицает их связь.
— Вы обсуждали с ним Габриэллу Грант? Не странная ли тема для беседы?
— Ну, по большей части мы говорили о моей книге, и он, кажется, пытался объяснить мне причины своей супружеской неверности.
— Типа: «Я вообще-то неплохой парень, просто трахаю все, что шевелится», — ехидно заметил Майк и зло стиснул челюсти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: