Кен Макклюр - Мутация

Тут можно читать онлайн Кен Макклюр - Мутация - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Вече, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мутация
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9533-5836-1
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кен Макклюр - Мутация краткое содержание

Мутация - описание и краткое содержание, автор Кен Макклюр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.

Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».

Мутация - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мутация - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кен Макклюр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Искомое оказалось небольшой стрелой. Обнаружив ее в тыльной поверхности бедра, Стивен осторожно извлек ее и внимательно осмотрел. Стрела была гораздо меньшего размера, чем те, которые используются в ветеринарии, чтобы усыплять животных. Возможно, выстрел был сделан из маленького духового пистолета, например, калибра 4,5. Стрела была переделана, чтобы нести в себе небольшой объем жидкости — около миллилитра. Стивен вспомнил бегуна, который, миновав их, бросил в урну бутылку, а затем кашлянул… кашель мог заглушить звук выстрела! Он понял это слишком поздно, но озвучить свое сожаление Стивен не успел: в заднем отсеке автомобиля извергла свое содержимое емкость с каким-то газом.

Очнувшись, Стивен тут же пожалел об этом: голова болела так, словно по ней проехал поезд, а в горле было так сухо, будто он вдохнул небольшую пустыню. Попытавшись взглянуть на ситуацию с положительной стороны — что оказалось не таким уж легким делом — он решил, что если может чувствовать себя так погано, значит, по крайней мере, жив. Он попытался перекатиться на бок, но вынужден был отложить эту операцию из-за невыносимой головной боли.

Последней мыслью Стивена перед тем, как отключиться, было: жизнь закончилась. Возможности избежать вдыхания газа, который заполнил весь задний отсек автомобиля, не было, а по запаху он никак не мог определить, что это за газ и насколько он может быть опасен. У него по очереди отключались все органы чувств, но происходило это довольно медленно, и теперь он чувствовал облегчение от того, что не потерял чувство собственного достоинства и не начал умолять несуществующего бога о спасении своей жизни. Каким образом встретить смерть, было для Стивена очень важно. Макмиллан все это время оставался без сознания, Люкас до последней секунды тарабанил кулаками в стенку, отделяющую их от водителя, требуя освободить их, а Стивен свернулся на полу, думая о Лизе, и Дженни, и Талли… и вспоминая хорошее.

Он открыл один глаз и попытался разглядеть, что над ним. Он явно находился в помещении, судя по лампам дневного света на потолке. Их рассеянный яркий свет заставил Стивена отвернуть голову, и он увидел… мебель? Белую мебель… Кухонные буфеты? Нет, кухней здесь не пахнет, подумал он, снова прикрывая глаза — если только здесь не обработали все сильным химическим средством. Внимание Стивена привлек чей-то стон.

— Кто здесь? — Он был неприятно удивлен тем, как хрипло прозвучал его голос.

— Это вы, Стивен? — послышался такой же хриплый голос.

— Люкас?

— Да. Как, черт возьми, мы тут оказались?

Стивену его реакция показалось странной.

— Где «здесь»? — уточнил он и сглотнул, пытаясь прочистить горло.

— В моей лаборатории.

— В вашей лаборатории? — хрипло воскликнул Стивен. — Они привезли нас в вашу лабораторию? — Ему наконец удалось перекатиться на бок и приподняться на одном локте. Он увидел, что лежит на полу между двумя лабораторными столами. — Вы связаны? — спросил он, слегка озадаченный собственной свободой движений, учитывая то, что их похитили.

— Нет, — послышался ответ с другой стороны стола, стоявшего слева от него. — А вы?

— Нет. Сэр Джон с вами?

— Я его не вижу. Погодите, я хочу оглядеться… встану на колени. Господи, что это было…

Стивен не ответил. Он сосредоточился на том, чтобы перейти в вертикальное состояние. Когда ему это удалось, пришлось опереться обеими руками на стол, чтобы удержаться на ногах.

— Он здесь! — донесся голос Люкаса. — Приходит в себя.

С трудом передвигая ноги, Стивен пошел в сторону, откуда доносился голос. Поравнявшись с раковиной, он поинтересовался, можно ли пить воду из крана.

— Вполне, это обычный водопровод, — ответил Люкас. — Погодите, я дам мензурки.

Он медленно поднялся на ноги, опираясь рукой о стол, открыл стеклянную дверцу стенного шкафа и вытащил три маленьких мензурки. С трудом усадив Макмиллана спиной к шкафу, Стивен взял у Люкаса мензурку, наполнил ее водой, протянул Макмиллану, а сам взял вторую. Никогда еще вода не казалась ему такой чудесной на вкус. Взглянув на остальных, он понял, что они испытывают те же чувства.

— Ну прямо сцена из фильма «Трудный путь в Александрию», — просипел Макмиллан, выдавив улыбку. — Где мы?

— Лаборатория в Ландборге, — ответил Люкас со смесью растерянности и удивления.

— Ваша лаборатория? — воскликнул Макмиллан. — Боже, кто-нибудь объяснит мне, что происходит?

Стивен озвучил, что ему удалось воссоздать на основании собственных воспоминаний.

— Они привезли нас сюда? — переспросил Макмиллан. — Но как они попали в лабораторию?

— Должно быть, воспользовались моим электронным ключом, — объяснил Люкас. — Я держу его в бумажнике. — Пошарив по карманам, он с удивлением обнаружил, что бумажник на месте. Люкас достал из него свой ключ и сказал изумленно:

— Они вернули его на место! Но забрали мой сотовый… — Добавил он, изучив содержимое бумажника.

— Мой тоже, — отозвался Стивен, обыскав свои карманы.

Макмиллан сообщил, что его телефон тоже исчез.

— Какой-то дурдом, — пожаловался он. — Они привезли нас сюда, а затем оставили на полу и просто ушли? Забрали у нас телефоны, и больше ничего…

— Может быть, им нужны были именно наши телефоны? — предположил Стивен с сарказмом. Тот факт, что они живы и теоретически могут уйти, воодушевил всех троих.

— Вы видели, кто это был? — спросил Макмиллан.

— Нет. Мы очнулись незадолго до вас, — сказал Стивен. — В парке мы видели двух фельдшеров-самозванцев, приехавших на скорой, но не обратили на них должного внимания — в тот момент мы боялись, что вы умираете. С тех пор как мы пришли в себя, никто не появлялся, и это начинает меня пугать. За всем этим наверняка стоит Монк, и он держит все под контролем. Если нас троих уберут с дороги, не останется никого, кто мог бы задавать опасные вопросы…

— Тогда почему они оставили нас в живых? Почему дают возможность уйти? — недоумевал Макмиллан.

— Для чего используется эта комната, Люкас? — спросил Стивен, который пришел в себя настолько, что смог оглядеться.

— Это наша лаборатория по биологической защите, — ответил тот. — У нас три лаборатории, но именно в этой мы работаем с опасными микроорганизмами.

— Что в ней особенного?

— Здесь имеются изолированные камеры, — сказал Люкас, указывая на две стеклянные «коробки», перед которыми стояли стулья. — Нам не часто приходится иметь дело с патогенными микроорганизмами, но, работая с ними, мы пользуемся этими камерами. Рабочий просовывает руки в отверстия, находящиеся в боковых стенках камер, чтобы проводить манипуляции с тем, что находится внутри. Кроме этого, вся комната постоянно находится под отрицательным давлением, чтобы воздух не выходил наружу. Вдобавок в двери встроена шлюзовая система. И еще мы включаем лампы ультрафиолетового света для стерилизации комнаты, когда в ней никого нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кен Макклюр читать все книги автора по порядку

Кен Макклюр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мутация отзывы


Отзывы читателей о книге Мутация, автор: Кен Макклюр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x