Джорджо де Кирико - Гебдомерос
- Название:Гебдомерос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2004
- Город:СПб.
- ISBN:5-352-00606-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджо де Кирико - Гебдомерос краткое содержание
Джорджо де Кирико – основоположник метафизической школы живописи, вестником которой в России был Михаил Врубель. Его известное кредо «иллюзионировать душу», его влюбленность в странное, обращение к образам Библии – все это явилось своего рода предтечей Кирико.
В литературе итальянский художник проявил себя как незаурядный последователь «отцов модернизма» Франца Кафки и Джеймса Джойса. Эта книга – автобиография, но автобиография, не имеющая общего с жизнеописанием и временной последовательностью. Чтобы окунуться в атмосферу повествования, читателю с самого начала необходимо ощутить себя странником и по доброй воле отправиться по лабиринтам памяти таинственного Гебдомероса. В данном произведении отсутствуют традиционные элементы структуры классического романа, а вместо этого есть фрагментарность, совместимость несовместимого, перемещающаяся точка зрения, блуждающие исторические приметы и ряд великолепных видеоцитат от изобразительного искусства – все это даст возможность читателю и видеть, и слышать происходящее в романс.
Гебдомерос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
78
В оригинале: «La madre dei Gracchi s'era evoluta…» «Evoluto» в переводе с итальянского означает «высококультурный», «высокоразвитый». Предлагаемый нами перевод оборота «s'era evoluta» отчасти подсказан фрагментом из Плутарха: «Корнелия, как сообщают, благородно и величественно перенесла все эти беды… но всего больше изумления вызывала она, когда, без печали и слез, вспоминала о сыновьях и отвечала на вопросы об их делах и об их гибели словно бы повествовала о событиях седой старины. Некоторые даже думали, будто от старости или невыносимых страданий она лишилась рассудка и сделалась бесчувственной к несчастиям, но сами они бесчувственны, эти люди, которым невдомек, как много значат в борьбе со скорбью природные качества, хорошее происхождение и воспитание…» (там же. С. 318).
79
Гоплит – тяжеловооруженный пехотинец в Древней Греции.
80
Бессмертие для Кирико, как Вечность для Ницше, – стратегия и итог вечного возвращения. Ср. с рефреном последней главы третьей книги «Так говорил Заратустра»: «О, как не стремиться мне страстно к Вечности и к брачному кольцу колец – к кольцу возвращения? (…) Ибо я люблю тебя, о Вечность!» (Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. II. С. 169).
81
Цит. по: Maltese С. Storia dell'arte in Italia. Torino, 1960. P. 321.
82
Цит. по: Bellonzi F. Pittura italiana. Milane, 1963. V. 5 P. 77.
83
Цит. по: Read ff. A Concise History of Modem Painting. New York; Washington, 1965. P. 122.
84
Цит. по: Crispolti E. Il Surréalisme Milano, 1969. P. 14.
85
De Chirico by de Chirico. New York, 1977. P. 14.
86
The Memoirs of Giorgio de Chirico. New York, 1994. P. 19.
87
Ibid. P. 21.
88
Ibid.
89
Ibid. P. 179.
90
Ibid. P. 52.
91
Цит. по: Мастера искусства об искусстве. М, 1967. С. 278–279.
92
Цит. по: Crispoki E. Op. cit. P. 14.
93
Об этом Кирико напишет в связи со смертью Клингера в 1920 году. (См.: Ibid.)
94
Цит. по: L'opéra compléta di Giorgio de Chirico. Presentazione e apparati critici e filologici di M. F. dcll'Arco. Milano, 1984. P. 67.
95
Ibid.
96
Нищие Ф. Рождение трагедии, или Эллинство и пессимизм // Ницше Ф. Сочинения: В 2 т. М., 1990. Т. I. С. 231.
97
Там же.
98
Ницше Ф. Боля к власти. М., 1994. С. 231.
99
Цит. по: L'opcra compléta… P. 77.
100
Ibid. P. 76.
101
Аполлинер Г. Новое сознание и поэты // Писатели Франции о литературе. М., 1978. С. 54.
102
Цит. по: Bohn W. Metaphisics and Meaning: Apollinaire's Criticism of Giorgio de Chirico // Arts Magazine. Vol. 55. March 81. P– 110–111.
103
См.: Roos G. Come san Luca, come Zeusi // De Chirico gli anni Trenta. A cura di M. F. dell'Arco. Verona, 1998.
104
Савинио А. Вся жизнь. М., 1990. С. 115.
105
Там же. С. 15.
106
The Memoirs of Giorgio de Chirico… P. 65.
107
The Memoirs of Giorgio de Chirico… P. 81.
108
«В своем фамильном доме в Ферраре, – вспоминает Кирико, – Пизис жил в странной комнате, заполненной разнообразными причудливыми вещами, чучелами, бутылками необычной конфигурации, графинами, разного рода глиняными горшками, старыми книгами, готовыми при первом же прикосновении превратиться в прах» (Ibid. P. 83).
109
Цит. по: Мастера искусства об искусстве… Т. 5/2. С. 110.
Интервал:
Закладка: