Алекс Норк - Не уходи. XIX век: детективные новеллы и малоизвестные исторические детали
- Название:Не уходи. XIX век: детективные новеллы и малоизвестные исторические детали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Норк - Не уходи. XIX век: детективные новеллы и малоизвестные исторические детали краткое содержание
…
Не уходи. XIX век: детективные новеллы и малоизвестные исторические детали - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
От двух бутылок легкого сухого уже ничего не осталось, и дядя приказал принести новые.
Поев сыра и зелени, решили, перед щукой, произвести пазу; старшие друзья мои закурили сигарки — небольшие, из тонкого табачного листа, с ароматным запахом.
— А в Петербурге ведь завозились, — сообщил генерал. — У родственников молодой вдовы хорошие связи.
— Сильно на тебя давят?
— Разрешили только два дня еще на содержание ее под домашним арестом, и если не появятся новые улики — приказано арест снять.
— А знают, — я показал вверх глазами, — про ее любовную связь с соседом?
Генерал отрицательно мотнул головой:
— Это у нас в запасе — и достаточно, чтобы продлить ей срок. К тому же, мадам позаботилась обзавестись паспортом для выезда заграницу, и вскоре, как раз, после начала у ней романа.
К вечеру посвежело, появились серые облака, а когда я добрался домой, в темноте по стеклу стали бить тяжелые капли, ветер, очень усилившись, принялся трепать кроны деревьев — зло, порывисто, в форточку от него проникал холодок; показалось, природа пожалела, что так долго одаряла нас теплом и светом, что о чем-то мы забыли от излишней ее доброты и теперь пора вспоминать.
Сидя в кресле, я улавливал движенье веток за окном, слышал порывистость ветра, мысль возникла от нервного поведенья природы: вот убит человек, и не важно какой, он убит хладнокровно, обдуманно, но относимся к этому мы вовсе не как к трагедии, нечто вроде ребуса тут для нас, задачи, одолеть которую генералу надо из служебного долга, а нам с дядей — так просто из честолюбия.
Мысль неприятная — из тех, что показывают вдруг человеку моральную его незначительность.
Утром дождя уже не было, но прохладным стал воздух, и ветер, хотя несколько успокоившись, временами продолжал злиться, а на небе гонял облака, не допуская им открыть место солнцу.
Казанцев приехал с помощником, который хорошо владел, бывшей давно в Европе, но совсем недавно появившейся у нас стенографией.
В доме уже ожидали, но встретили с неприветливыми, как погода, лицами.
Встретили, согласно указанию генерала, в столовой комнате второго этажа, где шел обед в последний тот, для хозяина дома, вечер.
Увидев молодую вдову, подумал я, что связи-то связями, а страх штука нецеремонная — пудра не могла скрыть синеву под ее глазами и нездоровую бледность лица. Поздоровавшись, она сразу спросила у генерала, долго ли продолжится ее заточение и попыталась сделать это с улыбкой и бодро, однако ж, не получилось вполне — голос прозвучал севшим, как и случается от сильного нервного напряжения.
Генерал отвечал, что действует только согласно инструкциям: «и сам бы рад, да пока арест снять нельзя».
Подошли обе горничные, секретарь пристроился на стуле у небольшого высокого столика у противоположной к окнам стены, и я сразу понял для чего этот столик: на стене занавеска, за которой отверстие подъемника — из кухни на подъемник ставят блюда, тянут за шнур, «прибывшее» сюда переставляют на столик.
Генерал, тем временем, попросил даму и мужчин сесть на свои, те, места.
Получилось: дама у дальней от окон торцевой части стола; адвокат и сосед-помещик — у длинных напротив друг друга; а у торца, что к окнам, — пустое кресло банкира.
Мелкий дождь застучал по стеклам покрывая их многими каплями, свету убавилось... а в мое спокойное настроение врезалось чужеродным осколком — кто-то из этих троих ведь убийца — врезалось и болезнетворно осталось.
— Начнем с самого начала, — предложил Казанцев. — Что стояло на столе, когда вы сели?
Следовало бы ответить хозяйке, но она вдруг затушевалась, и заметив это, слово взял адвокат:
— В тот момент еще ничего не стояло, девушка, — он указал взглядом на молодую горничную, держа свои руки, к досаде моей, внизу на коленях, — выставляла закуски на тот вон столик, а наш друг... ныне покойный, достал из буфета и открыл две бутылки вина, мы их пили потом, но сначала шампанское.
Тут оживилась дама:
— Мы обычно выпивали по бокалу сладкого шампанского перед обедом — это гасит, несколько, аппетит. Муж поставил на стол две бутылки вина, затем открыл бутылку шампанского и налил, — она указала в сторону от себя на буфет, — нам бокалы.
— Сам их подал на стол?
— Поднес по два, поставил каждому.
— Он всегда был по-хозяйски любезен, — добавил адвокат.
Казанцев взглянул на буфет:
— Почему он там разливал по бокалам?
— Там удобно и безопасно — шампанское всё-таки.
— Что произошло дальше?
— Простите, мне можно сказать?
Все повернули головы к молодой горничной, стоявшей, вместе со второй от нас сбоку-сзади, и так как никто не препятствовал, девушка продолжала:
— Когда хозяин поднес бокалы с шампанским гостям, я уже расставила закуски и госпожа мне разрешила идти.
Девушка, чуть улыбнувшись, взглянула на генерала; для меня, посвященного, сделалось ясно — она хочет напомнить о рассказанном ранее на допросе.
Казанцев принял эту игру и бегло произнес, словно отмахиваясь от ненужных ему сообщений:
— Так-так, и когда вы выходили все приступили к трапезе.
— Нет.
Генерал удивился слегка:
— Тогда я не понял.
А я всё время искал возможности разглядеть перстень на руке адвоката, но руки тот держал пока для меня неудобно.
— Кушать не стали, — сообщила горничная, — потому что госпожа попросила подойти к окну и посмотреть на работу садовника.
Я вздрогнул — женщина вскрикнула, поднявшись из кресла:
— Почему надо слушать служанку, когда мы сами можем об этом сказать?!
Лицо ее стало еще бледнее, дыхание сделалось неестественно частым, и сама сцена выглядела неестественной от случившегося пустяка.
Генерал, изобразив добродушие, примерно так и ответил:
— Пустяки, мадам. Теперь попрошу, господа, подойдите к окну, как тогда это сделали.
Люди неуверенно задвигались, хозяйка, чуть задержавшись, пошла вслед за мужчинами.
Через несколько шагов, оказавшись у окна, они вопросительно повернули к нам головы.
— А где стоял ныне покойный?
Мужчины поглядели друг на друга, затем сосед-помещик проговорил адвокату:
— Друг мой, покойный стоял на вашем месте, а вы на шаг сзади.
— Да-да, — засуетился тот, — а вас, мадам, я пропустил вперед.
Еще немного движений и группа окончательно установилась: впереди у окна стояли супруги — роль банкира играло пустое место — за ними адвокат и помещик, который оказался в сей композиции самым задним.
Но мне показалось, адвокат в сыгранной мизансцене держит себя неуверенно.
— Сколько, примерно, времени вы там стояли?
— Позвольте, — начал адвокат, — мы обменялись несколькими фразами...
— Я помню, — поддержал сосед, — и могу их даже произнести.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: