Мэтью Кляйн - Афера

Тут можно читать онлайн Мэтью Кляйн - Афера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Амфора, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Афера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-367-00493-9
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэтью Кляйн - Афера краткое содержание

Афера - описание и краткое содержание, автор Мэтью Кляйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кип Ларго, сорокавосьмилетний потомственный аферист, выйдя из тюрьмы, где он отбывал срок за мошенничество, решает наконец начать новую жизнь — стать честным человеком и законопослушным гражданином. Однако вскоре он узнает, что его сын Тоби задолжал крупную сумму главарю русской мафии в Сан-Франциско, и, чтобы выручить юношу, вновь берется за старое ремесло.

Кип задумывает грандиознейшую аферу и привлекает к участию в ней своего друга — талантливого программиста и женщину, которую он любил семнадцать лет тому назад. Игра ведется очень рискованная, но и ставки высоки: на кону жизнь единственного сына и куш в 20 миллионов долларов…

Афера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Афера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэтью Кляйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джессика поднимает трубку после первого же гудка.

— Да?

— Он едет. Будет через пять минут.

— Я готова, — говорит она.

— Удачи.

— Увидимся через час, — прощается она и вешает трубку.

* * *

Я еду за Напье до самой парковки ресторана, держа приличную дистанцию. Увидев, как он выходит из машины и направляется к входу в ресторан, я несусь в офис «Пифии». Я прекрасно знаю, что будет дальше. Сценарий уже продуман и написан. Напье окажется у нас на крючке. При этом будет думать, будто он всем заправляет, будто самостоятельно принимает все решения, будто все в его жизни под контролем. Но любой аферист знает: не ты принимаешь решения, и когда ты выбираешь, какой дорогой пойти, то всегда делаешь шаг в заранее подготовленную ловушку. Делаешь это с радостью. И с нетерпением.

* * *

Дальше все происходит так.

Напье входит в ресторан. Быть может, у него назначена встреча. Может, он собирается завтракать один. Это неважно. Едва он завидит Джесс, сидящую за столиком и раздраженно поглядывающую на часы, как тут же позабудет обо всех своих планах.

Эд Напье вальяжно подходит к ее столику.

— Доброе утро, — здоровается он. — Джессика Смит, если я не ошибаюсь?

Она поднимает глаза.

— Да.

И на мгновение задумывается. Они где-то виделись, но вот где? Потом она вспоминает и мгновенно одаривает его широкой улыбкой, способной покорить сердце любого мужчины.

— Да, — повторяет она. — Здравствуйте, мистер Напье.

— Эд, — поправляет он и тут же спрашивает: — Вы только пришли или уже уходите?

— У меня здесь встреча назначена, — объясняет Джессика и снова бросает взгляд на часы. — Но, видимо, меня жестоко обманули. Что вы, инвесторы, за народ такой. Думаете только о себе.

— Скажите мне, как его зовут, и я распоряжусь, чтобы его убили.

— А разве я не стану в таком случае сообщницей преступления?

— Если никого не поймают, то о каком преступлении может идти речь? — улыбается Напье. И, присаживаясь за столик, спрашивает: — Вы позволите к вам присоединиться?

— Да, конечно.

— У вас уже приняли заказ?

— Нет.

— Тогда позвольте мне.

Он жестом подзывает официантку. Та подходит и принимает заказ. Напье не изменяет себе: яичница из двух яиц, оладьи, бекон. Джесс заказывает то же самое.

Когда официантка уходит, Напье наклоняется в сторону Джесс, словно хочет открыть ей какую-то тайну.

— Я прочитал про Пифию в энциклопедии, — говорит он.

— Простите?

— Про Пифию. Ведь так называется ваша компания? Я посмотрел в энциклопедии, она жила в Дельфах. В Древней Греции.

— Да.

— Но я все равно не понимаю, — признается он.

— Чего не понимаете?

— Смысла названия.

— Греки верили, что Пифия умеет предсказывать будущее, — объясняет Джесс. — Люди проделывали путь в тысячи километров, чтобы поговорить с ней.

— Понятно, — говорит Напье, хотя ему ничего не понятно. Он задумывается. — Получается, ваша компания будущее предсказывает?

Джесс улыбается.

— На самом деле мы… — начинает она объяснять, но останавливается на полуслове. — Франклин убьет меня, если узнает, что я с вами разговаривала.

— А кто такой Франклин?

— Мой партнер.

Напье требуется время, чтобы припомнить меня.

— А, немолодой такой.

— Он считает, нам не стоит никому рассказывать о нашей деятельности.

— Многие так считают, — кивает Напье. — Все держат в тайне. Можно подумать, после разговора с ними я побегу в свою секретную лабораторию и воспроизведу то, над чем они бились годами. Да я при всем желании не смогу.

— Франклин очень подозрителен.

Думаю, именно после этого Напье спросит о наших с Джесс отношениях.

— А вы с Франклином?.. — он не договаривает, заканчивая вопрос неопределенным жестом.

— Вместе ли мы? Что вы, нет. Мы просто друзья.

На лице у Напье написано облегчение. Возможно, он даже облокачивается на стол и замечает:

— Не скажу, что эта новость сильно меня расстроила.

— Какие у вас планы на это утро? — интересуется Джесс.

Напье пожимает плечами. Неужели так бывает? Неужели они поедут к нему?

— Приезжайте к нам в офис, — предлагает она. — Я покажу вам, чем занимается наша компания.

Напье тут же соглашается. Но, естественно, выбор был давно сделан за него.

* * *

Он едет за ней на своем вишневом «мерседесе» в сторону Менло-парк. По шоссе, идущему вдоль побережья залива, он доезжают до моста Дамбартон. Припарковавшись у здания «Пифии», выходят из машин. Я наблюдаю за ними в окно сквозь жалюзи. Еще только десять утра, а на улице уже 27 градусов, и асфальт закипает. Напье щурится на солнце.

Джесс показывает, где вход.

Сидя в кабинете, я слышу, как она гремит ключами, пытаясь отыскать нужный. Наконец дверь открывается, и я слышу слова Джесс:

— …переехали всего неделю назад.

— А где же вы раньше располагались? — спрашивает Напье.

— Раньше мы работали в чудесных условиях. У себя дома.

— Не устаю восхищаться такими людьми, как вы.

— Интересно, есть тут кто-нибудь? Франклин! Питер! — зовет нас Джесс.

Мой выход. Я иду в их сторону. Завернув за угол, резко останавливаюсь, удивленный неожиданной встречей с Напье.

— Джесс, ну и как это понимать? — кипячусь я.

— Франклин, расслабься. Я случайно встретилась с мистером Напье в ресторане.

— Здравствуйте, Франклин, — чересчур громко и дружелюбно приветствует меня Напье. — Рад вас снова видеть.

— И я очень рад, — отвечаю я, хотя по моему тону ясно, что я ничуть не рад. — Джесс, мне казалось, мы договорились…

— Никому не рассказывать о деятельности «Пифии», — подхватывает она. — Я помню. Но Эду можно доверять. Он хочет нам помочь.

— А-а, — протягиваю я. — Больше он ничего не хочет?

Голос у Напье такой мягкий, что в него так и тянет укутаться, словно в старое пуховое одеяло.

— Франклин, я перевидал множество бизнес-планов. Я знаю, из чего выйдет толк, а из чего — нет. Даже если вам не нужны мои деньги, моя помощь все равно могла бы вам пригодиться. Да и потом, — пожимает он плечами, — а вдруг меня заинтересует ваш проект. Миллион-другой долларов будет, наверное, не лишним. Сможете выйти на новый уровень.

Я изображаю сомнение и в итоге выдаю:

— Ладно, но вы должны мне кое-что пообещать.

— Что именно?

— Наш разговор должен остаться в тайне. Пообещайте никому ничего не рассказывать. Ни своим партнерам, ни журналистам, ни даже жене.

— Франклин, ты переходишь все границы, — одергивает меня Джесс.

— Нет-нет, — успокаивает ее Напье. — Все в порядке. Он просто предусмотрителен. Мне это нравится. Ладно, Франклин, я даю вам слово: все, о чем вы мне сегодня расскажете, останется между нами.

— Тогда ладно, — говорю я, разворачиваюсь и ухожу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэтью Кляйн читать все книги автора по порядку

Мэтью Кляйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Афера отзывы


Отзывы читателей о книге Афера, автор: Мэтью Кляйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x