Сидни Шелдон - Истинное лицо
- Название:Истинное лицо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Логос
- Год:1992
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-87832-001-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидни Шелдон - Истинное лицо краткое содержание
Истинное лицо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джад почувствовал, что у него пересохло во рту. В глазах Демарко был победный блеск: Джад недооценил противника.
Демарко не был шахматистом, но тем не менее оказался достаточно предусмотрительным, чтобы придержать фигуру, которая сметала всю оборону Джада. Анна. Какой бы ход Джад ни сделал, он ставил ее под удар. Если он отошлет ее в Европу с Демарко, этим он не спасет ее. Лa Коза Ностра не позволит оставить ее в живых, и можно быть уверенным, что где-то там произойдет «несчастный случай». Но если Джад скажет Анне, чтобы она не ехала, если она поймет, что происходит с ним, и попытается вмешаться, — это будет означать немедленную смерть для них обоих. Выхода не было, был лишь выбор между двумя ловушками.
Из окна спальни на втором этаже Анна видела, как приехали Джад и Анжели. На какой-то миг она поверила, что Джад приехал за ней и спасет ее из ужасающего положения, в котором она оказалась. Но Анжели вытащил пистолет и втолкнул Джада в дом.
Правду о своем муже она знала уже два дня. До этого было лишь нечеткое, туманное подозрение, настолько невероятное, что она отметала его в сторону.
Это началось несколько месяцев назад, когда она поехала в театр и вернулась домой необычайно рано. Ведущий актер был пьян, и занавес не подняли с середины второго акта. Антони говорил, что у него дома состоится деловое совещание, но до ее возвращения оно закончится. Когда она вошла в дом, совещание еще продолжалось. И раньше чем удивленный муж успел прикрыть дверь библиотеки, она услышала, как кто-то сердито крикнул:
— Голосую за то, чтобы напасть на фабрику сегодня вечером и разделаться с этими ублюдками раз и навсегда!
Эта фраза, сурового вида незнакомцы в комнате, замешательство Антони при встрече с ней — все это произвело на Анну сильное впечатление. Она позволила мужу успокоить себя только потому, что отчаянно этого хотела. Он был нежным, внимательным мужем. Случались у него и вспышки ярости, но он быстро овладевал собой.
Через несколько недель после случая с театром она подняла трубку телефона и услышала голос Антони, говорившего по параллельному аппарату:
— Мы принимаем груз из Торонто сегодня ночью. Вам следует позаботиться о корабельном охраннике. Он не с нами.
Она повесила трубку, потрясенная. Принимаем груз… управиться с охранником… Это звучало зловеще, но могло быть и невинной деловой фразой. Осторожно, как бы между прочим, она принялась расспрашивать Антони о его бизнесе. Это было все равно, что натолкнуться на стальную стену: пусть она занимается домашними делами и не сует нос, куда не следует. Они сильно поссорились, а через день он подарил ей дорогое ожерелье и нежно извинялся.
Следующий инцидент произошел месяцем позже. В четыре часа утра Анну разбудил сильный стук в дверь. Она накинула халат и пошла узнать, в чем дело. Из библиотеки доносились грубые сердитые голоса. Она хотела войти, но остановилась, увидев, что Антони разговаривает с незнакомыми людьми. Боясь, что он рассердится, если она помешает, она вернулась к себе. За завтраком она спросила его, как он спал.
— Великолепно. Как заснул в десять, так и проспал до завтрака, даже глаз не открыл.
Так Анна узнала, что попала в беду. Она понятия не имела, что это за беда и насколько она серьезна. Почему муж ей лгал? Каким бизнесом он занимался? Почему должен был тайно общаться среди ночи с людьми, похожими на бандитов? Она боялась снова затрагивать этот вопрос в разговорах с Антони.
Несколько дней спустя на вечеринке в загородном клубе, членами которого они с мужем состояли, кто-то упомянул психоаналитика по имени Джад Стивенс и отозвался о нем очень лестно.
— Он, пожалуй, «аналитик аналитиков», если вы меня понимаете. Очень привлекателен. Один из тех, кто влюблен в свою работу.
Анна незаметно записала имя и на следующей неделе решилась обратиться к нему.
Первая же встреча с Джадом перевернула ее жизнь. Водоворот чувств затягивал ее, и она не сопротивлялась. В смятении она толком не могла говорить с ним, смущалась, как школьница, и обещала себе, что больше никогда не придет. И пришла снова, чтобы разобраться, что произошло. На этот раз ее реакция была еще сильнее. Она всегда относилась к жизни как реалистка, а теперь вела себя, как девочка, полюбившая впервые. Она обнаружила, что не может говорить с Джадом о муже, поэтому они говорили о разном, и после каждой встречи она все больше влюблялась в этого чуткого внимательного человека.
Она знала, что это безнадежная любовь, что она никогда не разведется с Антони. Она мучилась сознанием своей порочности: вышла замуж за одного, а спустя шесть месяцев полюбила другого. Она решила, что лучше будет, если больше никогда не увидит Джада.
И тут началась серия страшных событий. Была убита Кэрол Робертс. Джада сбила машина. Она прочитала в газете, что Джад был среди людей, нашедших тело Моди на складе «Файв Стар Мит». Она уже встречала название этого склада на конверте на имя Антони у него на столе.
Так постепенно стало формироваться ужасное подозрение. Казалось невероятным, что Антони может быть вовлечен в эти события, но тем не менее… Это было похоже на кошмарный сон. Она не могла обсуждать свои страхи с Джадом и боялась говорить о них с Антони. Она убеждала себя, что ее подозрения беспочвенны, — Антони даже не знал о существовании Джада.
И вот сорок восемь часов назад Антони вошел в ее спальню и стал расспрашивать о ее визитах к Джаду. Первой реакцией был гнев на то, что он шпионил за ней, но он быстро уступил место гнетущему страху. Глядя на искаженное, злое лицо мужа, она поняла, что он способен на все.
Даже на убийство.
Во время этого допроса она допустила непоправимую ошибку. Она дала ему понять, каковы ее чувства к Джаду. Глаза Антони стали чернее ночи, он покачнулся, как от физического удара.
Обдумав все одна, она поняла, какой опасности подвергается Джад и что она не может оставить его. Она сказала Антони, что не поедет с ним в Европу.
И вот Джад был здесь, в этом доме. И жизнь его висела на волоске. Из-за нее.
Дверь спальни открылась, вошел Антони. Минуту он стоял, наблюдая за ней.
— К тебе гость, — сказал он наконец.
Она вошла в библиотеку. Ее лицо было усталым и бледным, но в ней чувствовалось внутреннее спокойствие. Джад был в комнате один.
— Хелло, доктор Стивенс. Антони сказал мне, что вы здесь.
Джаду казалось, что они играют сцену для невидимых беспощадных зрителей. Внутренний голос говорил ему, что Анна ориентируется в ситуации и вверяет себя ему, какой бы выбор он ни сделал. А между тем единственное, что он мог выбрать, — это продлить ей немного жизнь. Если Анна откажется ехать, Демарко наверняка ее убьет здесь же.
Он подумал, тщательно подбирая слова. Каждое слово может быть так же опасно, как бомба в его автомобиле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: