Богумил Райнов - Утро - ещё не день
- Название:Утро - ещё не день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Богумил Райнов - Утро - ещё не день краткое содержание
Утро - ещё не день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Томас, а?
Я молчу, и он добавляет:
- Насколько мне известно, он не так давно подвизался у вас...
Я не говорю ни "да", ни "нет".
- Он развил довольно активную деятельность... Или вы не в курсе?
- Если не ошибаюсь, его деятельность исчерпывается одной-единственной дерзкой операцией, а в его активе - провал.
Американец кивает головой в знак согласия и пристально смотрит на меня.
- Это вы его провалили?
- Если человек идет на провал, кто-то всегда поможет ему в этом.
- Эта история мне известна лишь в общих чертах. В самом деле, совершенно авантюристическая операция и вполне логичный финал. Не говоря уже о том, что он привел к провалу трех наших агентов.
Я удерживаюсь от комментариев.
- Собственно, Томас достаточно деловой парень, только не в разведке, - замечает Сеймур. И, так же пристально глядя на меня, добавляет: Наверное, вы думаете, что все мы банда жуликов, похожих на Томаса...
Я беру свою рюмку, однако пить мне не хочется, и я ставлю ее на место.
- В данном случае жульничество - не главное. Томас стал причиной смерти некоторых людей, - бросаю я.
- С вами такое тоже, наверное, случалось, - пожимает плечами американец. - Наша профессия - грубая профессия.
- Погибли совсем молодые люди, Уильям. И погибли бессмысленно.
- Мне приятно знать, что вы имеете против него зуб. Вот видите: бывает, что наши оценки совпадают.
- Поскольку вы вспомнили про нашу профессию, то я хотел бы заметить, что тут поступки не определяются личными симпатиями или антипатиями.
- Да. И все же, думаю, вы охотно подключитесь к операции, зная, что человек, которого надлежит победить, это именно Томас. Но вы не ответили на мой вопрос: считаете ли вы, что все мы такие, как Томас?
- Допускаю, что есть и исключения.
- Речь идет о правиле, - настаивает Сеймур.
- Правило лучше знаете вы... Я встречал всяких людей. Не скажу, что все они одинаково корыстны. Бывают исключения из правил.
- Следовательно, вы не считаете всех жуликами, - подытоживает американец.
- Это ваш вывод.
- Ну хорошо, - кивает Сеймур. - В данном случае речь идет как раз о двух жуликах. Один из них вам известен. Второй ничем не отличается от первого. Думаю, что так ваша совесть будет спокойна. Не знаю, как велика ваша антипатия к Томасу, только я лично имею зуб против того, второго.
Не договорив, он берет новую сигарету и щелкает зажигалкой.
- Речь идет об одном грязном дуэте, Майкл, в котором Томас играет вторую скрипку. А меня интересует первая. Именно ее мы и хотим вам показать. Только она отказывается выходить на сцену. Надо, чтобы вы при помощи Томаса вошли в контакт с первой скрипкой. Если Томас в самом деле вас не знает, задание будет совсем легким. Ваша роль исчерпывается одной кратковременной очной ставкой с первой скрипкой.
- И все-таки могу ли я спросить, в какие сроки укладывается этот ваш новый вариант?
- Неделя... Десять дней... Кто знает... Я уже не хочу наперед определять сроки, чтоб меня не обвинили во лжи. Важно, что после очной ставки вы спокойно продолжите свое путешествие.
Я не возражаю. Единственное мое желание в данный момент - как можно скорее выйти на свежий воздух. Словно угадав это, Сеймур говорит:
- Допивайте виски. Совещание закончено.
Американец делает два шага к двери, останавливается и словно между прочим спрашивает:
- Каковы ваши отношения с Мод?
- Как со служебным лицом. Мод непрестанно повторяет мне это.
- А чего бы вы хотели? Я не могу всегда предлагать вам таких женщин, как Грейс.
- Разве вы мне предлагали Грейс?
- Оставим сейчас этот разговор. Тут нечем дышать. Я бы вас охотно провел в бар в гостинице, но в интересах операции нам надо избегать публичных демонстраций.
В дверь ко мне стучат - еще и еще, через неровные интервалы. Но я не обращаю на это внимания, ибо стою под душем. Стук продолжается. "Она получит инфаркт с перепугу, что я убежал", - думаю я. И чтоб поберечь ее сердце, выхожу из ванной и немного приоткрываю дверь.
- Входите, дорогая.
- Но вы же голый! - констатирует она.
- Не привык купаться одетым. Вы зайдете или нет?
- Да. После того как вы на себя что-нибудь набросите.
Обматываю поясницу махровым полотенцем и открываю дверь:
- Быстрее, а то простужусь.
- Вы слишком бесцеремонный, - заявляет дама, садясь в кресло. - И очень медлительный.
- Если вы хотите ускорить события, можете заказать завтрак сюда.
- Известно ли вам, Альбер, что вы находитесь в прославленном центре? - сообщает дама уже во время завтрака.
- В центре овцеводства?
- Какое овцеводство на этих скалах! Центр обработки драгоценных камней и ювелирной индустрии.
- Интересно... - бормочу я, думая совсем о другом.
- Надо обойти предприятия... Кое-что вам показать...
- Интересно... - киваю я.
- Город небольшой, - не унимается женщина. - В таких городках люди любознательные. Если нам придется тут на несколько дней остаться, начнут интересоваться, что мы делаем.
- Пусть интересуются.
- Но ведь вокруг военные лагеря НАТО. А присутствие такого иностранца, как вы...
- Вы правы, - отвечаю я. - Лучше поедем.
- Прекратите, Альбер! Для такого, как вы, торговца вполне логично посетить некоторые фирмы.
- Я не торгую драгоценными камнями.
- Возможно, еще будете. Во времена кризиса ассортимент быстро меняется.
Спорить с Мод - пустое дело.
Через час мы уже выезжаем из нашего "Парк-отеля". Дама разработала точное расписание наших посещений на основе туристической брошюры, что валяется во всех комнатах гостиницы и знакомит со всеми знаменитыми фирмами города.
Первая фирма находится меньше чем в двухстах метрах от нашего временного жилища. Но покупать драгоценные камни пешком не ходят, поэтому Мод останавливает машину у главного входа, и мы торжественно входим в стеклянные двери предприятия "Рупенталь".
Дама, выступая в роли моей секретарши, погружается в разговоры со служащими фирм, следовательно, мне остается только скучать. Служащая, что сопровождает нас, прежде всего ведет в музей фирмы. На витринах кристаллы и обработанные камни таких необычных размеров и цветов, что привлекают даже мое внимание, но только сначала, пока у меня не разболелась голова от этого блеска и неугомонного щебетанья нашей проводницы.
Проходим на верхний этаж в торговый отдел, где Мод не только ставит вопросы и что-то записывает в своем блокноте, но и - для большей убедительности - покупает как образцы несколько дешевых камешков.
- Может, на сегодня хватит? - спрашиваю я, когда мы наконец снова садимся в "мерседес".
- Надо посетить еще хотя бы одну фирму, - отвечает дама. - Но это можно сделать и после обеда. В Оберштайне есть чудесный итальянский ресторан. Прогуляемся, чтоб вы посмотрели селение, и пойдем обедать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: