Богумил Райнов - Утро - ещё не день
- Название:Утро - ещё не день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Богумил Райнов - Утро - ещё не день краткое содержание
Утро - ещё не день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А эту нигерийскую легенду вы откуда выкопали?
- Ее выкопал Райен. Возможно, это и в самом деле легенда, но Райен довольно детально изучал вас, чтоб знать, с кем ему придется тут работать.
- Он изучил клевету. Думаю, вам известно, что личное досье в большинстве случаев складывается из клеветы.
Я не священник, поэтому не собираюсь подбивать хозяина к исповеди. Терпеливо отвечаю на вопросы, которые он мне подбрасывает, дабы проверить, насколько я информирован. Наконец мы возвращаемся к главному.
- Следовательно, вы хотите заключить соглашение лично с Райеном?
- Другого пути я не вижу.
- А что буду иметь я, кроме вашей искренней благодарности?
- Я отдам вам копию фактуры. Если вы положите себе в карман фактуру, значит, у вас в кармане будет и Райен.
- Это вы так думаете, - скептически говорит Томас. - Такая фактура, уважаемый, не стоит и цента.
- Почему?
- До сего времени вы мне втолковывали, что шеф - недоверчивый человек, и вдруг выходит, что этот недоверчивый человек готов саморазоблачиться просто ради того, чтобы сделать мне приятное.
- Вы не понимаете, что такие деньги без документов никто никому не вручит.
- Все это я понимаю. Даже и то, что в документе будет указана не реально полученная сумма, а официальная, та, что предназначена для предъявления дирекции. Вы даете мне сто долларов, а мы записываем пятьдесят. Наверное, вы знакомы с этой практикой?
Как я могу быть с ней незнаком, если торговля - моя вторая специальность! Но в данный момент я действую под диктовку Сеймура, а Сеймур, кажется, все предвидел, ибо, немного помолчав, хозяин замечает:
- Хорошо, договоримся, что вы передадите мне фактуру. Но, поскольку эта фактура как доказательство ничего не стоит, к ней надо добавить еще и письменное подтверждение о настоящей сделке.
- А разве такое подтверждение будет иметь какой-то вес? - пытаюсь я выскользнуть.
- Пусть это вас не беспокоит.
- Но это угрожает мне осложнениями, которых я хочу избежать.
- О каких осложнениях вы говорите, уважаемый? Ваше подтверждение, если возникнет такая необходимость, будет предъявлено только Райену, а Райен совсем не заинтересован раззванивать об этом.
- Может, оно и так, но...
- Именно так, без "может" и без "но", - прерывает меня хозяин. - И еще одно: надо заранее сообщить мне про день и час заключения соглашения. Если дело дойдет до соглашения.
- Это дело несложное.
- Все сложности, как всегда, ложатся на Томаса. А ваше дело несложное. Только позвольте предупредить: я не такой недоверчивый, как Райен, и, в отличие от него, доверяю людям. Но если вам ненароком придет в голову обмануть мое доверие, будьте уверены, что вас будут ожидать осложнения значительно серьезней тех, которых вы стараетесь избежать.
- Этого можно было и не говорить, - бросаю я. - Вы могли бы уже понять, что предпочитаю работать с таким человеком, как вы, чем с таким, как Райен. - Мне очень приятно, если это так, - кивает Томас. Переводит взгляд на заполненные шкатулками полки и говорит:
- Надеюсь, что вы не будете принуждать меня копаться в этом старом хламе. Я приготовлю для вас кое-что намного современней. И в значительно большем количестве.
Визит к Сеймуру на этот раз совсем короткий и деловой, без философских отступлений и историй про двух козлов. Место встречи - снова квартира Мод, но хозяйка хлопочет на кухне, чем и ограничивается ее участие. Передаю почти буквально разговор с Томасом, пока Сеймур меряет шагами комнату, наполняя ее табачным дымом.
- Мне кажется, что мы наконец поставили операцию на рельсы, констатирует американец, когда я заканчиваю.
- На рельсах тоже случаются несчастные случаи, - замечаю я.
- Оставьте об этом. Обсудим детальнее возможные варианты вашей встречи с Райеном. Эта встреча, вероятно, уже не за горами, Майкл.
И мы обсуждаем варианты, а потом переходим к легкому ужину, который приготовила Мод, так что я под конец едва успеваю бросить реплику, уже давно вертевшуюся на языке:
- Вы не говорили мне, что к фактуре придется добавить еще и мое собственноручное подтверждение. Наверное, не допускали такой выходки со стороны Томаса?
- Допускал, конечно, но не хотел преждевременно вас пугать.
- Выжидали, когда я буду на все готов.
- Вы никогда не будете на все готовы. В этом ваша беда.
- И все же харакири в форме письменного самопризнания...
- Когда б вы только знали, каким надоедливым вы иногда бываете! вздыхает Сеймур. Потом снисходительней добавляет: - Не волнуйтесь, Майкл. Я не буду вынуждать вас писать. Я уже вам говорил: обещать - это еще не означает выполнять. По крайней мере в нашей профессии такого правила нет.
Во время разговора Сеймур холодно-доброжелателен. Ни одного намека на мою недавнюю попытку убежать, словно такой попытки и не было. Зачем дразнить меня накануне встречи с Райеном?
Встреча с Райеном... Я до сего времени не уверен, что она состоится.
Через два дня во время нашего ужина в "Лавальере" Мод сообщает:
- Советую вам, Альбер, лечь сегодня раньше и хорошо выспаться.
- Оставьте свои медицинские советы, - ворчу я. - Лучше скажите: когда и где?
- В кабинете главного шефа, конечно. Ровно в одиннадцать. Его контора находится во Франкфурте, следовательно, мы выедем отсюда в девять.
И вот мы снова во Франкфурте. Чудесный июльский день, то есть солнечный и жаркий. Мод оставляет автомобиль на стоянке во дворе, невдалеке от импозантного кирпичного здания, в которое мне надлежало войти через пять минут.
- Фирма на втором этаже, - инструктирует меня дама. - Скажете, что идете в объединение, этого довольно. Напомнила еще раз: после переговора Райена желательно вывести. Предложите ему вместе пообедать или выпить. Вот вам запасные ключи от автомобиля. Он в вашем распоряжении...
- Не переутомляйтесь, - останавливаю ее. - Вы уже в третий раз повторяете мне одно и то же.
Массивная бронзовая табличка на втором этаже с лаконичной надписью: САМСОН. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ.
Мне открывает секретарша старого образца, то есть не очень молодая и не очень привлекательная.
- Мне назначена встреча.
- Как доложить?
Подаю свою визитную карточку.
- Пожалуйста, подождите.
Она делает гостеприимный жест в сторону узенького холла, словно приглашая меня посидеть, и скрывается в дверях. Я не сажусь по той простой причине, что сесть тут можно только на пол. Обстановка довольно непривлекательная. Массивные металлические двери серо-стального цвета, плакаты с изображением огромных винтов, зубчатых колес и шарикоподшипников.
Секретарша старого образца возвратилась.
- Проходите, - приглашает она. - Дверь в глубине коридора, пожалуйста.
Следующий этап - секретарша самого Райена. Это уже женщина не старого образца, хотя и не нового, скорее переходное звено между двумя образцами. А точнее, пожилая, седая дама, которую я недавно видел на вилле у Томаса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: