Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня
- Название:Никогда не покидай меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Никогда не покидай меня краткое содержание
Никогда не покидай меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сандра пристально смотрела на меня. В ее глазах застыло недоумение, она словно просила разъяснить ей, в чем тут разгадка.
- Я его не понимаю, - добавила девушка.
В течение минуты я смотрел на Сандру.
- За вами он тоже следит? - спросил я.
- Не знаю. Иногда мне кажется - да, иногда - нет.
Он ко всем относится с подозрением.
Мне показалось, что я могу довериться мисс Уоллес.
- Вы видели рапорт, посвященный мне?
Сандра покачала головой.
- Он поступил непосредственно из отдела расследований. Мэтту Брэйди принесли запечатанный конверт.
- Есть ли у меня шанс раздобыть копию?
- Рапорт отпечатан в одном экземпляре, который лежит в столе у Брэйди.
- Вы не поможете мне взглянуть на него? Там может быть информация, грозящая мне серьезными неприятностями.
- Это вам не поможет, Бред, - сказала Сандра. - Если там действительно что-то есть, он это запомнил.
- Но я буду знать, что ему известно, и попытаюсь принять контрмеры, быстро возразил я.
Она помолчала. Я видел: Сандра испугалась, что наговорила лишнего. В конце концов, она меня практически не знала. Я вполне мог быть одним из шпионов Мэтта Брэйди.
- Услуга за услугу, - произнес я. - Помогите мне, и я помогу вам. Дайте мне взглянуть на этот рапорт, и я спрячу вас от Мэтта Брэйди там, где вы никогда не попадете ему на глаза.
Она сделала глубокий вдох. Я вспомнил, что привлекло мое внимание, когда я находился в ее кабинете. У Сандры был потрясающий бюст, и на мгновение мне показалось, что сейчас он вывалится из ее платья. Она перехватила мой взгляд, и на ее губах появилась лукавая улыбка.
- Там его нет, - заявила девушка.
- А жаль, - сказал я, переводя взгляд на ее лицо. - Мне не повезло. Тогда я совместил бы приятное с полезным.
Щеки Сандры порозовели.
- Почему вы исключаете такую возможность? - тихо спросила она.
Глава 12
Мы прошли через большие стальные ворота, я свернул к входу в здание. Сандра коснулась моей руки.
- Сюда, - сказала она.
Я завернул за угол вслед за ней. Остановившись перед дверью, девушка вытащила из сумочки ключ и открыла ее.
- Личный вход Мэтта Брэйди, - пояснила Сандра.
Мы оказались в тесном коридоре. В нескольких футах от двери находился лифт. Она нажала кнопку, и двери раздвинулись. Сандра шагнула в кабину и, повернувшись ко мне, улыбнулась:
- Персональный лифт Мотта Брэйди.
Кабина начала подниматься. Сандра по-прежнему улыбалась мне.
Игнорировать ее приглашение было невозможно. Я прижал девушку к себе. Руки Сандры обвили мою шею; глаза ее были широко раскрыты. Мои губы коснулись губ девушки; Сандра ответила на мой поцелуй. То первое впечатление подтвердилось: эта леди была создана для забегов на длинные дистанции. Когда двери лифта открылись, она еще висела на моей шее.
Наконец Сандра оторвалась от меня, чтобы перевести дыхание. Ее глаза сверкали.
- Ты мне нравишься, - сказала девушка.
Я заставил себя улыбнуться. У меня не было права на ошибку.
- Ты в моем вкусе, - заявила она. - Я поняла это в тот момент, когда ты заставил его вытащить тебя из туалета.
Я молчал.
- Черт возьми! - вырвалось у Сандры, не отрывавшей взгляда от моих глаз.
- Что такое? - удивился я.
Вместо объяснения она повернулась и вышла из лифта. Я проследовал за ней в кабинет Мэтта Брэйди.
Обойдя стол, Сандра вынула из сумочки ключ. Поколебавшись, отперла ящик и вытащила досье.
- Я - дура, - сказала она, держа бумаги в руке. - Ты можешь заложить меня.
Я молча смотрел на нее. Прошло несколько мгновений; затем, не глядя на досье, она протянула его мне.
Второй раз за несколько секунд Сандра удивила меня.
Она даже не заглянула в бумаги.
- Ты не собираешься посмотреть этот документ? - спросил я.
Она прошла к своей двери и открыла ее. Остановилась у порога, поглядела на меня.
- Нет, - ответила Сандра. - Мне известно, что ты женат. Но если у тебя есть другая женщина, я не хочу знать ее имя.
Дверь закрылась за ней. Я подошел к окну, там было светлей. Мысленно снял шляпу перед Мэттом Брэйди.
Располагая минимумом времени, он упустил лишь самую малость. Вся моя жизнь была представлена на нескольких страницах. Я пролистал их, пытаясь найти имя моей спутницы.
Я зря волновался. В рапорте сообщалось, что меня сопровождала какая-то дама, которая провела ночь в моем номере. Следуя полученным указаниям, детектив прекратил дальнейшее наблюдение. Я положил бумаги на стол и закурил сигарету.
Я успел сделать лишь одну затяжку; дверь смежной комнаты открылась.
- - Ну? - произнесла Сандра.
- Прочитал, - отозвался я, указывая на листы.
- Все в порядке?
Она вошла в кабинет, прикрыв за собой дверь.
- Да, - ответил я, начиная казаться себе дураком, и смущенно добавил:
- Не знаю, как мне отблагодарить тебя.
Она ничего не сказала.
Я шагнул в сторону лифта.
- Наверно, мне пора уходить.
- Сейчас нельзя, - возразила Сандра. - Тебя засекут. Охранник заметит на пульте сигнальную лампочку от лифта и пожелает выяснить, в чем дело.
Я замер.
- Как же мне выбраться отсюда?
Лукавая улыбка заиграла на ее губах.
- Придется ждать меня. Я ухожу около четверти шестого, после того, как схлынет толпа.
Я взглянул на часы. До четырех часов оставалось несколько минут. Сандра по-прежнему улыбалась, глядя на меня.
- Садись и жди, - сказала она. - Я дам тебе выпить.
Подойдя к большому дивану, я опустился на него.
- Это будет кстати.
Я наблюдал за тем, как она готовит коктейль. Когда Сандра протянула мне бокал, раздалось приятное позвякивание кубиков льда. Я с благодарностью отпил виски.
Она сели в кресло напротив меня.
- Какие у тебя планы, Бред?
Я сделал еще один глоток.
- Вернусь в Нью-Йорк и забуду эту поездку к Брэйди.
- Это будет не так-то просто, - заметила она. - Мэтт Брэйди хочет добиться твоего согласия работать у него.
Я улыбнулся Сандре.
- Не улыбайся, - серьезным тоном сказала девушка. - В отеле тебя ждет записка от Брэйди. Он приглашает тебя сегодня к себе домой на обед.
- Я не пойду.
- Пойдешь, - сказала Сандра. - По дороге в отель ты все обдумаешь. Вспомнишь сумму, которую он назвал, представишь себе, что можно купить на эти деньги, как они изменят твою жизнь.
Она сделала глоток.
- Тебе все заранее известно, - сказал я, глядя на нее.
Сандра отвела глаза.
- Нет, - отозвалась она. - Но я не раз видела подобное. Он получит тебя. Деньги для него - ничто. Он станет выкладывать их перед тобой до тех пор, пока у тебя не закружится голова. Будет вести сладкие речи, льстить тебе, рисовать твое будущее положение. А ты будешь смотреть на растущую кучу, и в конце концов у тебя глаза вылезут из орбит. И вот ты уже у него в кармане.
Я опустил бокал на столик.
- Почему ты говоришь это мне? - спросил я. - Какую цель ты преследуешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: