Р. Голдман - Убийство судьи Робинсона
- Название:Убийство судьи Робинсона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом журнала «Смена»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Голдман - Убийство судьи Робинсона краткое содержание
Убийство судьи Робинсона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В больнице он чувствовал себя несчастным.
— Да, но тогда мы жили в старых корпусах. Теперь-то стало по-другому. Каждый день можно играть в бейсбол. И палаты гораздо удобнее, чем во времена Гарри.
— Знаете, он мне рассказывал о какой-то Потерянной Душе. Это не давало ему покоя.
— Вот как?
— Да, он сказал, что слышал стоны привидения, замурованного в стену.
Шеффер расхохотался.
— Какое там привидение! Просто бедная женщина, которая кричала и стонала дни и ночи напролет. Гарри — как ребенок. Я и не стал его разубеждать — пусть себе верит в призраков.
— Он говорил, что слышал ее по ночам…
— Потому-то Гарри и думал, что это привидение. Днем мы не могли слышать женщину из-за постоянного шума, а по вечерам ее голос доносился до нас, потому что в стене между нашими камерами проходил дымоход, а несчастную держали внизу, под нами. Сам-то я быстро во всем разобрался, но Гарри ничего объяснять не стал. — Он замолчал, серьезно посмотрел на меня и вдруг весело подмигнул. — Я стал искать во время прогулок и нашел.
— Очень интересно! И что же вы нашли?
— В общем, ничего особенного. Эта женщина сидела водной из подвальных камер. Почему ее загнали туда? Не знаю. По крайней мере, в подвалах больше никого не было. Беднягу оставили там, даже когда нас всех переселили в новые корпуса.
— А вы всегда сидели в одной и той же камере, по соседству с Гарри?
— Да, целых тринадцать лет. Каждый вечер я прижимался ухом к стене и прислушивался: как она там. Через несколько месяцев бедняжка перестала звать на помощь, а стала разговаривать сама с собой. Я так думаю, потому что других голосов ни разу не слышал. Она разговаривала и в тот вечер, когда нас переводили. Значит, была жива. Эта женщина и сейчас там.
— Откуда вы знаете?
— Наблюдаю. Я ни разу не видел ее, но считаю почти подружкой. Моя камера сейчас на пятом этаже, в пятьдесят третьем блоке, — это в левом крыле с другой стороны. Из окна я вижу старые корпуса, и если бы этой женщины там не было, то зачем миссис Морган стала бы приходить сюда три раза в неделю?
— А кто такая миссис Морган?
— Вы не знаете Нелли Морган? Когда она еще была старшей сестрой в Грейстоуне, мы называли ее Мамашей Морган. Потом она ушла на пенсию. С тех пор через день, как только стемнеет, она приезжает в Грейстоун и приносит какие-то пакеты. — Сэм еще раз подмигнул и хитро улыбнулся. — Оставляет машину у ворот, проходит через огород и на несколько минут исчезает в старом корпусе, а потом выходит, но уже без пакетов. Когда темнеет рано, почти ничего не видно, но уж я-то Мамашу Морган не спутаю ни с кем.
— Она и сейчас приезжает?
— В последний раз я видел ее позавчера вечером. Иногда, правда, очень редко, к ней приходит доктор Уилкс. Тогда я понимаю, что женщина заболела. А когда Мамаша Морган перестанет приезжать, станет ясно, что незнакомка умерла.
— Замечательная история.
— Только никому не говорите, иначе меня могут перевести в другую палату, а мне нравится моя. Я вам все выложил только потому, что вы — друг Гарри, и он рассказывал вам о Потерянной Душе.
— Не беспокойтесь. Я никому ничего не скажу, даже Гарри.
— Вот-вот, пусть продолжает верить в свое привидение!
Я быстро вернулся в холл и сразу заметил, что дверь в кабинет Уилкса приоткрыта.
— Доктор Уилкс вернулся и сразу вышел, — сообщил мне дежурный.
Я поспешил в кабинет, прикидывая, хватит ли мне времени. Дверь в архив была распахнута. Вокруг — ни души. Я отыскал глазами ящики с буквой «К» и выдвинул тот, на котором значилось «Клан — Клей». Никакой карточки на имя Клейтон там не оказалось.
Я обошел комнату. Если бы мне удалось найти карточку, я бы переснял ее и постарался вернуть на место. Внезапно мое внимание привлек шкаф, стоявший отдельно от прочих. «Свидетельства о смерти», — прочел я.
Но только протянул руку к ящику, помеченному «Кле — Кре», как за моей спиной послышался неприятный голос:
— Что вы здесь делаете?
Я обернулся — в дверях стоял Уилкс.
— Здравствуйте, доктор.
Глаза Уилкса злобно поблескивали, но он старался сохранить спокойствие.
— Вы что-то искали?
— Нет, ничего. Я ждал вас и, честно говоря, надеялся, что вас не будет еще хотя бы минут пять.
Я вышел вслед за ним в кабинет. Он закрыл за нами дверь и сел.
— Спенс, вы переходите все границы. Что вы искали? Какие карточки вам понадобились?
— Допустим, меня интересуют обитатели шестнадцатого блока. Я же вам говорил, что собираюсь написать серию статей о «Клетке».
Какое-то время он молча смотрел на меня, наверняка раздумывая, что именно мне известно, и неожиданно воскликнул:
— Предупреждаю вас, Спенс! Не лезьте на рожон!
Я придвинул ногой стул и уселся напротив Уилкса.
— Вы, кажется, угрожаете мне, доктор Уилкс? Перестаньте, руки коротки!
— Я не намерен с вами препираться. Советую только не соваться в чужие дела. А то… — Он не закончил и нервно забарабанил пальцами по столу.
— Нет уж, договаривайте! Что означает эта угроза?
Уилкс не ответил. По-прежнему барабаня по столу, он сверлил меня взглядом, надеясь, что я не выдержу и опущу глаза.
Я встал и перегнулся через стол.
— Кишка тонка! Ничего-то вы со мной не сделаете! — И я вышел, хлопнув дверью.
Полчаса спустя, подъехав к дому, я заметил Джо Доминика. По-видимому, он ждал меня. Это был красивый смуглолицый паренье большими карими глазами. Ближайший помощник Керфью питал слабость к шикарным нарядам. На сей раз он облачился в белый костюм и голубую шелковую рубашку. Не вынимая рук из карманов двубортного пиджака, Джо презрительно и нагло взирал на меня.
Я остановился в двух шагах и несколько раз смерил его взглядом. Наконец, наши глаза встретились. Когда Доминик работал, а в данный момент он именно этим и занимался, в глазах его читалась угроза. И частенько этого оказывалось достаточно, чтобы запугать какого-нибудь слабака.
— Вот это да! Насколько я понимаю, Уилкс уже успел вам позвонить?
— У меня к вам порученьице, — сквозь зубы процедил Доминик.
Я молча повернулся к нему спиной и вошел в подъезд. Поднявшись, позвонил Митчеллу. Рэй как раз собирался уходить из редакции.
— Подождите, я приеду минут через двадцать.
— Жена будет вне себя, — недовольно проворчал он. — У нас сегодня гости.
— Что поделаешь! События развиваются слишком быстро — нельзя терять ни минуты.
Приехав в редакцию, я сразу же рассказал Рэю все, что узнал об Оливии Клейтон. Он слушал спокойно, явно не разделяя моего воодушевления. Прагматичный Митчелл никак не мог уверовать в то, что жертва Робинсонов все еще заточена в старом корпусе Грейстоуна.
— По-моему, вы слишком всерьез приняли рассказ сумасшедшего, — заметил он, когда я закончил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: