Джеймс Чейз - Кинжал Челлини
- Название:Кинжал Челлини
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Икрутского университета
- Год:1991
- Город:Иркутск
- ISBN:5-7430-0377-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Кинжал Челлини краткое содержание
Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателяДжеймса Хэдли Чейза (1906–1985).
Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев.
Кинжал Челлини - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Приход Майка нарушил идиллию. Кейси замер в дверях, хмуро глядя на нас.
— Господи, неужто у тебя сейчас нет дел поважней, чем тискать женщину? — спросил он.
— А чем тут еще заниматься?
Я высвободился из объятий Веды и встал.
— Слуги закона убрались?
— Да. Я договорился, тебя доставят на побережье. На моторке доберешься до Сан-Франциско. Люди О’Ридина пропустят тебя через пикеты. Он сначала заартачился, но я его уломал. О’Ридин не подведет.
— Завтра вечером, Майк.
— Я говорю — сегодня.
— Нет, завтра. Она пойдет со мной.
Майк запустил руку в волосы.
— Или сегодня, или никогда, — с отчаянием в голосе произнес он. — Я делаю для тебя невозможное. Накал исключительно силен. — Надо бежать сегодня.
— Я должен взять в одном месте двадцать пять тысяч. Это мои отступные. Я смогу получить их только завтра.
Он уставился на меня.
— Двадцать пять тысяч?
— Да.
— Это меняет дело.
В глазах Майка появилась настороженность.
— Это чревато новыми неприятностями?
— Пока не знаю.
— Я подумаю, чем тебе помочь.
— Мне надо позвонить.
Я улыбнулся Веде.
— Жди меня здесь. Я скоро вернусь. Приготовь постель. Сегодня мы должны выспаться.
Майк улыбнулся ей; я вышел в дверь мимо него.
Я не сразу дозвонился до Бойда; наконец в трубке зазвучал его голос.
— У меня есть кое-что, представляющее для тебя ценность, Доминик, — сказал я. — Ты знаешь, о чем идет речь. Бретту эта вещь уже не нужна. Если хочешь получить ее, принеси завтра не позднее двенадцати часов дня в казино Кейси — это в Санта-Медине — двадцать пять тысяч долларов. Спроси Кейси. Вздумаешь схитрить — не увидишь кинжал. Двадцать пять тысяч — и он твой. Согласен?
— Ты убил его! — закричал Бойд. — Тебе не сойдет это с рук, Джексон. Ты перегнул палку.
— Согласен или нет? — произнес я.
— Да, — сказал он, поколебавшись. Его голосом можно было хлеб резать.
Опустив трубку, я направился к Веде.
Глава одиннадцатая
Если бы я послушался Кейси и рванул к побережью в тот же вечер, мы могли бы попасть в Майами. Но двадцатичетырехчасовая задержка, на которую я пошел ради двадцати пяти тысяч, убила эту идею так же, как пуля калибра 0,25—Бретта. О’Ридин пропустил бы нас через пикеты, если бы мы отправились в путь немедленно, но потом руки у него оказались связанными. В упущенные мною часы власти организовали настоящую охоту на человека. ФБР и лос-анжелесская полиция взяли дело в свои руки. Политики требовали немедленных и эффективных действий. Утренние газеты разнесли весть об убийстве по всему западному побережью. Они ждали повода, чтобы устроить О’Ридину порку, и теперь пресса ухватилась за этот шанс, как голодный — за миску дармового супа.
Президент нефтедобывающей компании, принадлежащей Бретту, усилил ажиотаж, пообещав десять тысяч долларов тому, кто представит информацию, необходимую для задержания убийцы. Весь день местная радиостанция то и дело прерывала программу, чтобы сообщить новости о ходе розысков и зачитать мой словесный портрет. Полицейские постоянно получали по рации указания проверить то или иное место, где меня якобы видели. За сутки, которые я потерял, страну охватила настоящая истерия: облава века, как назвали эту операцию по радио, началась.
Доминик Бойд приехал в казино за кинжалом. Я к нему не выходил. Кейси провернул это дело за меня. Он сказал, что Бойд взял кинжал почти без слов. Уходя, Доминик выразил надежду на то, что меня скоро поймают, и бешеная злоба, прозвучавшая в его голосе, поразила Кейси. Итак, я забрал свои отступные, но ситуация складывалась такая, что они могли мне и не пригодиться.
Весь день мы с Ведой провели в укрытии, слушая приемник. Не слишком приятно слышать, как тебя постоянно называют безжалостным убийцей, но я старался скрыть волнение от Веды. Когда в специальном выпуске матерей предупредили, чтобы они не выпускали детей на улицу, а вечером надежно заперли двери и окна домов, я не посмел даже взглянуть на Веду.
Атмосфера накалялась с каждым часом; я понял, что нам не добраться до Майами. Путь туда был неблизким, а риск — огромным. Если радио не обманывало нас, полиция перекрыла все дороги, ведущие из Санта-Медины и Сан-Луис-Бич, и тысячи детективов-любителей по всей стране, вдохновляемые обещанным вознаграждением, бросились искать меня.
Когда мы пытались есть пищу, приготовленную Ведой, к нам зашел Кейси. Взгляд его потускнел, губы сжались.
— Как там, Майк? — спросил я.
Мне не понравилось выражение его лица. Я знал, как обстояли дела, но тешил себя надеждой, что я преувеличиваю серьезность положения.
— Ты не поедешь в Майами, — сказал он, садясь. — Будем смотреть правде в глаза, Флойд. Ничего подобного на моем веку не происходило. Можно подумать, что убили президента. Накал сильнейший.
— Да, — сказал я, отодвигая от себя тарелку. — Еда застревала у меня в горле. — Какой-то тип заявил по радио, что меня следует пристрелить, как бешеную собаку.
— Размер вознаграждения подскочил до тридцати тысяч долларов, это сумма немалая, — сообщил Майк. — Знаешь, Флойд, тебе надо уходить отсюда. Слишком много людей знают о том, что ты находишься здесь: швейцар, Джо, Лу, мои партнеры по картам. Всем им известно, что ты находишься в здании. Я доверяю Лу и Джо, но остальным — нет; тридцать тысяч — большой соблазн. Здесь тебе оставаться опасно.
Я плеснул себе виски, хмуро посмотрел на бокал и отставил его в сторону.
— Я уеду, — сказал я.
— Редферн заходил, — сообщил Майк. — Он парень неглупый. Настроен по-боевому. Если кто-то из моих ребят запоет, Редферн и его парни разберут казино по досочке и отыщут тебя. Как ни тяжело мне говорить это, но тебе надо уходить, Флойд.
Я посмотрел на Веду. Она сохраняла спокойствие, только ее настороженные глаза блестели чуть ярче обычного.
— Ты можешь спастись, лишь перебравшись через границу, — сказал Майк. — Постарайся попасть в Тихуану. Как тебе добраться туда, не знаю, но там ты был бы в безопасности.
— Я объясню ему, как добраться туда, — вмешалась Веда. — Мы поедем в моей машине. Меня никто не ищет, а Флойд может загримироваться. Мы сумеем прорваться.
— Нет! — закричал я, вставая. — Ты в этом не участвуешь. Ты не поедешь со мной. Люди настроены решительно и шутить не станут. Заметив меня, они начнут стрелять. Если я попадусь, тебе тоже достанется.
— Она права, Флойд, — сказал Кейси. — Вдвоем вы можете проскочить. Все думают, что ты один. Вам удастся провести толпу.
— Я не пойду на это! — сказал я, нервно зашагав по комнате. — Я не могу впутывать сюда Веду. Здесь пахнет судом Линча. Ты представляешь, что ее ждет, если меня узнают?
Кейси пожал плечами. Вид у него был усталый, недовольный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: