Джеймс Чейз - Кинжал Челлини
- Название:Кинжал Челлини
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Икрутского университета
- Год:1991
- Город:Иркутск
- ISBN:5-7430-0377-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Кинжал Челлини краткое содержание
Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателяДжеймса Хэдли Чейза (1906–1985).
Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев.
Кинжал Челлини - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И что же ты собираешься делать?
— Мы едем вместе, — спокойно произнесла Веда. — Я его уговорю.
— Не уговоришь, — сказал я, повысив голос. — Я не желаю подвергать тебя опасности. Послушай, Майк…
— Подумай еще, — перебил он меня. — Я сейчас вернусь. Я тоже обмозгую ситуацию.
Он ушел так быстро, что я не успел остановить его.
— Я еду с тобой, — сказала Веда. — Не надо со мной спорить. Я приняла решение. Вдвоем мы прорвемся. Я в этом уверена.
— Ты слышала, что говорили обо мне по радио. Меня называют безжалостным убийцей, бешеной собакой. В случае поимки меня не повезут в участок. Меня вздернут на ближайшем дереве или забьют до смерти. Догадайся, что грозит в этом случае тебе.
Она схватила меня за лацканы куртки, притянула к себе и поцеловала.
— Ты поддался панике, Флойд. Возьми себя в руки. Все будет хорошо. Что меня ждет, если мы расстанемся? Я не могу вернуться к Корнелиусу. У меня нет денег. К тому же я хочу поехать с тобой. Я не испытываю страха. Вот что мы с тобой сделаем. Ты покрасишь волосы и наденешь цветные контактные линзы. Никому и в голову не придет, что ты Джексон. Ручаюсь, Флойд.
Я посмотрел на Веду. Я хотел взять Веду с собой, но боялся за нее. В словах девушки присутствовал здравый смысл. Они ищут одиночку. Если я изменю внешность и поеду в сопровождении Веды, шансы на успех значительно возрастут.
— Сдаюсь, — сказал я. — Похоже, ты права.
— Конечно. Посмотрим, что я могу с тобой сделать.
Она схватила сумку и вытащила из нее большую косметичку.
— У меня есть черная краска для волос. Пойдем в ванную, я тобой займусь.
Спустя двадцать минут я увидел в зеркале высокого брюнета, который близоруко пялился на меня сквозь толстые контактные линзы. Я смотрел на своего дальнего родственника, но никак не на себя.
— Неплохо, — сказал я, воспрянув духом. — Совсем неплохо.
— Тебя не узнают, — сказала Веда. — Я сама вряд ли узнала бы тебя.
Она извлекла из сумки карту и принялась изучать ее. Меня поразила та деловитость, с которой она готовилась к нашему бегству. Она будто всю жизнь только тем и занималась, что бегала от полиции.
— Мы выберемся на шоссе номер 395,— объявила она. — Оно приведет нас через Риверсайд и Сан-Диего в Тихуану. Вся дорога займет меньше пяти часов.
— Ты все рассчитала, да? — сказал я, заключая Веду в объятия. — Если мы обретем свободу, я сделаю тебя счастливой.
— Я и сейчас счастлива с тобой.
Постучав в дверь, вошел Кейси. Он бросил на меня только один взгляд и испуганно чертыхнулся. Я не успел и рта раскрыть, как в его руке оказался револьвер.
— Спокойно, Майк. Неужели я так изменился?
Он пристально поглядел на меня, опуская оружие.
— Недурно, Флойд. Совсем другой человек.
Мы поделились с ним нашими планами.
— Этот игрушечный автомобильчик вам не подходит. Я могу дать вам машину посерьезней. У меня есть «бьюик», изготовленный по спецзаказу: бронированный, с пуленепробиваемыми стеклами. Вас никто не остановит. У него самозаклеивающиеся шины и мощный мотор. Максимальная скорость — сто двадцать миль в час.
— Махнем твою машину на «бьюик», Веда? — спросил я девушку.
— Да, пожалуй. Только номера и жетон повесим мои.
— Я этим займусь, — сказал Майк, вставая. — Отправитесь в путь, когда стемнеет.
Он лукаво улыбнулся.
— Я запер тех ребят, что видели тебя здесь. Они уже начинают бунтовать, но до твоего отъезда я их не выпущу.
— Ты настоящий друг, Майк. Не знаю, что бы я без тебя делал. Если выкручусь — отблагодарю тебя.
— Конечно, выкрутишься. Тебя не узнать. Не беспокойся. Все пройдет гладко. Я к вам скоро зайду.
Луна поднималась над Ошиен-Райз, когда мы покинули убежище и зашагали по аллее, ведущей от задней двери казино к грунтовой дороге. Вечер стоял теплый, звезды мерцали на синем бархатном небосводе, точно алмазы.
Я нес сумки Веды, Майк взял мою. Мы сели в «бьюик роудмастер»; автомобиль показался мне размером с дом. Он был не новый, это нас устраивало — меньше внимания привлечем к себе.
— Тут лежат продукты и спиртное, — сказал Майк, складывая сумки в багажник. — Эту машину смастерили в Чикаго. Там умеют строить автомобили. В ней есть два тайника. Один находится под сиденьем водителя, там спрятан револьвер калибра 0,45. Я его почистил, смазал и зарядил. Другой тайник — под приборной панелью. Там — пулемет Стена и пара ручных гранат.
— Господи, — вырвалось у меня. — Что это? начало новой войны?
— Может, и так, — без улыбки сказал он. — Не дай им схватить тебя, Флойд.
— Хорошо, Майк. Еще раз спасибо.
Мы пожали друг другу руки.
— Береги его, — сказал Майк Веде. — Он отличный парень. Не слушай никого, кто попытается убедить тебя в обратном.
— Я и сама уже поняла это, — сказала Веда. — Вы тоже замечательный человек.
Я включил скорость и медленно тронулся, не дожидаясь, когда мы расплачемся.
Майк вскочил на подножку.
— В конце Мейн-стрит и возле Пасадены — пикеты. Будь осторожен. Удачи тебе.
Он спрыгнул на землю; я нажал на педаль газа. «Бьюик» устремился вперед, набирая скорость.
— Ну, путешествие началось, — сказал я. — Минуем границу — считай, мы спасены.
— Если что, ты — мой брат Джон, — сказала Веда. — Говорить позволь мне. Я пущу в ход все мое женское обаяние.
— Тебе не занимать смелости, крошка. Неужели ты совсем не боишься?
— Боюсь, но не слишком сильно. Я стараюсь получить удовольствие от приключения; просто не верится, что это происходит с нами.
— Да, — сказал я, — время от времени я проникаюсь этой мыслью, и тогда у меня поджилки начинают дрожать.
Я свернул с грунтовой дороги на Мейн-стрит и поехал, стараясь двигаться со скоростью тридцать миль в час. Двигаясь по городу, я ощущал атмосферу всеобщего возбуждения. Возле каждой пивной стояли группы мужчин. Они пристально смотрели на нас. Кое-кто держал в руках ружья.
— Похоже на толпу линчевателей, — заметил я. — Слава богу, что мы сматываемся отсюда.
— Впереди что-то светится, — с легкой запинкой произнесла она. — Кажется, пикет.
Я сбросил скорость. Два автомобиля, шедшие передо мной, затормозили. Я подтянулся к ним. Большой грузовик стоял поперек проезжей части, загораживая нам путь. Возле грузовика стояло несколько вооруженных мужчин с фонарями. Двое полицейских разговаривали с водителями легковых машин. Наконец фараоны жестами разрешили им ехать дальше и не спеша зашагали в мою сторону.
Я почувствовал, что меня слегка прошиб пот, но я ничего не мог с собой поделать. Я зажег сигарету. Полицейский направил на меня луч фонаря.
— Куда едете? — грубовато спросил он.
— В Пасадену, — ответил я.
Луч фонаря осветил Веду.
— Они, наверно, ловят убийцу Бретта, — возбужденно сказала Веда. — Я права, офицер?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: