Джеймс Чейз - Кинжал Челлини

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Кинжал Челлини - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Издательство Икрутского университета, год 1991. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кинжал Челлини
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Икрутского университета
  • Год:
    1991
  • Город:
    Иркутск
  • ISBN:
    5-7430-0377-7
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Кинжал Челлини краткое содержание

Кинжал Челлини - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателяДжеймса Хэдли Чейза (1906–1985).

Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев.

Кинжал Челлини - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кинжал Челлини - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она кивнула.

— Да.

Теперь, когда у нас появилось нечто вроде плана, Веда стала спокойней, тревога в ее глазах растаяла. За завтраком я рассказывал Веде о людях, гнавших самогон среди этих холмов и доставлявших зелье в города на телегах.

— Здесь были дюжины винокурен. Мы сумеем найти пристанище.

Когда мы с Ведой мыли посуду в ручье, я сказал:

— Проснувшись ночью, я задумался об этой истории. Пожалуй, впервые с ее начала у меня появилась такая возможность. Прежде сильное волнение парализовало мои мыслительные способности.

.— О чем именно ты думал?

— Я пытался вычислить, кто убил Бретта.

— Разве это сделал не ты?

Слова, казалось, сорвались с языка Веды помимо ее воли. Произнеся их, она тотчас закрыла рот рукой и побледнела.

— Что ты хочешь сказать? — Я уставился на Веду. — Ты тоже считаешь меня убийцей Бретта? Я же объяснил тебе, как это произошло.

— Да. Помню. Сама не понимаю, почему я это сказала. Я так не думаю. Извини, Флойд.

— Что с тобой? Как тебе могло такое прийти в голову?

— Я же сказала, что я так не думаю. Извини, Флойд. Пожалуйста, забудь мои слова.

Она не смотрела на меня, и я вдруг похолодел.

— Нет, ты действительно считаешь, что его убил я! Признайся, это так?

Она схватила меня за плечи, прильнула к моей груди.

— Мне безразлично, убил ты его или нет! — сказала она. — Совершенно безразлично. Я хочу быть с тобой. Все остальное не имеет значения.

— Я с ума сойду, Веда! Значит, все это время ты считала меня убийцей Бретта?

— Это не имеет никакого значения. — Она отодвинулась от меня. — Ладно, пусть ты не убивал его. Я же говорю — мне это безразлично.

Веда заплакала.

— Послушай, крошка, ты должна мне верить. Его застрелили, когда я искал пудреницу. Я стоял на пьедестале грифона, когда грянул выстрел. Я бросился в кабинет. Бретт сидел за письменным столом, перед ним валялся дымящийся револьвер. Вот как это было. Ты должна мне верить!

— Конечно, дорогой. — Слезы перестали течь из ее глаз. — Конечно.

Она словно говорила с ребенком, рассказывающим о привидении, которое он видел.

— О, господи. Если даже ты не веришь мне, значит, мое положение действительно безнадежно.

— Но я тебе верю. Не смотри на меня так, дорогой. Пожалуйста… уже светает, нам пора трогаться.

— Если ты считаешь, что Бретта убил я, зачем ты поехала со мной? — закричал я.

— Твои поступки не способны повлиять на мое отношение к тебе. Ты для меня — все.

Я запустил пальцы в шевелюру.

— О’кей, значит, я для тебя — все. Это чудесно. Но я не убивал Бретта.

Она отнесла посуду к машине и принялась собираться. Больше всего меня бесило то, что она мне не поверила. Веда, несомненно, считала, что я убил Бретта, а после пытался обмануть ее. Возможно, и Майк думал так же.

Я подошел к ней.

— Послушай, Веда, я приведу один веский аргумент, подтверждающий мою невиновность. Я отправился к Бретту за двадцатью пятью тысячами долларов — помнишь? Так вот, я их не получил. Тебе ведь не придет в голову, что я решил отказаться от этих денег ради удовольствия застрелить Бретта?

— Он, наверно, выложил деньги к твоему приходу. Никто о них пока не говорил. Ты не думаешь, что они похищены?

Я сделал шаг назад. Мне словно кулаком по лицу заехали.

— Вот! — воскликнул я. — Вот почему его шлепнули! Кто-то, узнав, что Бретт собирается передать мне деньги, решил воспользоваться ситуацией!

— Да, — сказала Веда, не глядя на меня.

Когда смысл ее слов дошел до меня, я схватил Веду и встряхнул девушку.

— Так ты думаешь, что их взял я? Пошел к Бретту и застрелил его, чтобы оставить себе кинжал? Так?

— Пожалуйста, дорогой… ты делаешь мне больно.

И тут меня осенило.

— Горман! — выпалил я. — Он знал. Я ему говорил! Я сказал ему, что иду к Бретту. Он знал, что Бретт собирается отвалить мне двадцать пять тысяч. Какой я болван! Он мог организовать убийство. Мог сам отправиться туда, зная, что вина ляжет на меня. Это Горман!

Внезапно ее тоже охватило волнение, она вцепилась в меня.

— О, дорогой, скажи мне, что ты не убивал его! О, не надо! Я сама вижу — ты тут ни при чем. Какая же я была дура! Я подумала — неважно, что я подумала. Я так переживала. Прости меня, дорогой. Пожалуйста, прости.

— Мне не за что тебя прощать, — сказал я и притянул ее к себе. — Это дело рук Гормана. Несомненно, Гормана.

— Поговорим в машине. Надо трогаться, Флойд. Смотри, уже почти рассвело.

— Горман! — сказал я скорее самому себе, чем Веде, выруливая на разбитую проселочную дорогу с глубокой колеей. — Все сходится. Что ты знаешь о нем, Веда? Случались у него раньше финансовые затруднения?

— Иногда. Он игрок. Бойд частенько его выручал.

— Просчитаем этот вариант. Нам известно, что Бойд неплохо заплатил ему за молчание. Могло случиться следующее: когда я велел Горману забрать кинжал у Бойда, Доминик потребовал назад свои деньги. Бойд — опасный тип. Горман мог и не иметь под рукой нужной суммы — предположим, он успел растратить деньги. Он предложил мне поделить между нами те двадцать пять тысяч, что я получу от Бретта, но я отказался сделать это. Поняв, что у него есть шанс присвоить двадцать пять тысяч и крепко подставить меня, он отправился к Бретту, застрелил его и забрал деньги до моего появления.

— Ему пришлось действовать быстро.

— Чтобы слезть с пьедестала, подняться по ступенькам и попасть в кабинет, мне потребовалось минуты три. За это время он мог спокойно управиться, если деньги лежали на столе.

— Да, но наши рассуждения нас не спасут, — с горечью сказала Веда. — Никто нам не поверит.

— Сыщик всегда остается сыщиком. Разгадывать такие загадки — моя профессия. Если я докажу, что Бретта убил Горман, я спасен. И я сумею это сделать.

— Но каким путем? Ты не можешь вернуться туда.

— Через пару недель накал спадет. Тогда я отправлюсь в Сан-Луис-Бич.

— Ты не можешь всерьез что-либо планировать, Флойд. Кто знает, что с нами станется через пару недель.

Она, конечно, была права.

Солнце поднималось над предгорьем, когда мы увидели хижину. Если бы мы не смотрели внимательно по сторонам, мы бы не заметили избушку. Заслоненная наполовину деревьями, она находилась в доброй четверти мили от дороги.

— Гляди! — возбужденно произнесла Веда. — Если там никого нет, лучшего пристанища нам не найти.

Я остановил машину, вылез из нее.

— Обожди меня здесь. Схожу на разведку.

— Возьми револьвер, Флойд.

— За кого ты меня принимаешь — за гангстера? — сказал я, но пушку все же взял.

Хижина оказалась пустой; похоже, последние несколько лет в ней никто не жил. Она могла защитить от непогоды; требовалась лишь тщательная уборка. За хижиной был навес, под которым сохранились следы чьей-то стоянки: жаровня, бак на сотню галлонов, несколько заплесневелых бочонков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кинжал Челлини отзывы


Отзывы читателей о книге Кинжал Челлини, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x