Лариса Капелле - Философский камень Медичи
- Название:Философский камень Медичи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69571-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Капелле - Философский камень Медичи краткое содержание
Уже третье поколение флорентийских банкиров Медичи ищет секрет Философского камня, тайна которого скрыта в текстах Великого Мага Гермеса Трисмегиста. Все следы священной книги ведут в библиотеку второй жены Ивана III Софьи Палеолог в Москву. Софья согласна расстаться с книгой, но что она потребует взамен?.. Кася отправляется в Рим в надежде убежать от одиночества и неожиданно оказывается впутанной в загадочное убийство римского священника Антонио. И как удается выяснить девушке, это преступление напрямую связано с… событиями пятисотлетней давности: появлением в Москве посланника Медичи – алхимика Альберони и таинственной гибелью царя Ивана III…
Философский камень Медичи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я искренне восхищен всеми вашими открытиями, – тем временем пел ей дифирамбы доктор Фоскари, – даже не верится, что всего за несколько недель вы раскрыли историческую загадку, остававшуюся без ответа в течение столетий.
В который раз она удивлялась подвижному лицу доктора, выражения которого сменялись с непривычной быстротой. И, как всегда, она совершенно не могла понять, радует ли его ее приезд или раздражает. Она не переставала ощущать непонятную неловкость. Потом Фоскари продолжил долго и напыщенно вещать о значимости исторической науки, далее все плавно перетекло к тесным историческим связям между Италией и Россией. Сильвия и Андреа слушали вежливо, но думали явно о другом. На бледном лице Сильвии было написано непонятное беспокойство, она время от времени украдкой поглядывала на Касю с откровенной тревогой. В один момент, сославшись на срочные дела, ушел Андреа. Разговор продолжался между двумя молодыми женщинами и Фоскари, хотя на самом деле разговаривали только Кася и профессор, Сильвия молчала и слушала.
– Но я не раскрыла все загадки, – возразила тем временем Кася Фоскари.
– Например? – заметно напрягся Фоскари.
– Я не нашла книгу, за которой Лоренцо Медичи послал Джироламо Альберони в Москву.
– Возможно, это просто легенда, – задумчиво произнес Фоскари.
– И еще я так и не выяснила, имела ли смерть последнего потомка Джироламо отца Антонио отношение к этой загадочной книге или нет. Вы ведь его знали? – обратилась она к профессору.
– Знал, но очень давно, и с тех пор я его не встречал, – недоуменно пожал плечами Фоскари, – почему вы об этом спрашиваете?
– Странно, но профессор Кронберг мне сказал, что именно вы порекомендовали ему отца Антонио?! – вырвалось у Каси, и она тут же отругала себя, что не смогла сдержать язык.
– Профессор Кронберг, Дитер Кронберг из Мюнхена? – еще больше удивился Фоскари.
– Да, профессор Кронберг из Мюнхена, – подтвердила все больше приходившая в замешательство Кася. Изумление Фоскари казалось совершенно искренним. Кто из них ошибается: Фоскари или Кронберг?
– Я прекрасно знаю Дитера, но я никогда не рекомендовал ему отца Антонио по той простой причине, что последний никогда не обращался ко мне с такой просьбой.
– Это, скорее всего, ошибка, – дала задний ход Кася.
– Несомненно, странное совпадение, – пожал плечами Фоскари и, в свою очередь, спросил: – Кстати, а почему вы обращались к Дитеру? Я знаю, что он специалист по истории Тевтонского ордена, неужели рыцари ордена тоже замешаны в нашей истории?
– В какой-то степени да, – ушла от прямого ответа Кася.
В этот момент зазвонил телефон, и доктор, взяв трубку, извинился и отошел в сторону. Кася, заметив, что Сильвия ей делает настойчивые знаки, подошла к молодой женщине.
– Сейчас же уходите отсюда! – приказала та. – Вы что, с ума сошли, подвергать себя такой опасности!
– Как я могу уйти? – опешила Кася.
– Придумайте что-нибудь, скажите, что придете завтра, что вас срочно вызвали. Подождите, дядя удалился в кабинет, уходите, я придумаю что-нибудь сама. Внизу вас будет ждать в машине Андреа, я спущусь попозже и все вам объясню! Уходите, если не хотите разделить судьбу отца Антонио!
Удивленная Кася выскользнула из апартаментов Фоскари. Внизу на самом деле в «Альфа-Ромео» темно-синего цвета ее ждал Андреа. Минут через пятнадцать появилась Сильвия. Андреа завел мотор, а Сильвия устроилась на заднем сиденье рядом с Касей.
– Я была убедительна, дядя ничего не подозревает. Кассия, ну и напугали же вы меня!
– Я – напугала, чем?
– Так спокойно рассказываете обо всем! Я понимаю, это моя вина, я, вернее, мы с Андреа должны были предупредить вас, но это было почти невозможно. Не можем мы доносить на родного человека, который столько для нас сделал и практически вырастил! – с этими словами Сильвия закрыла лицо руками, и было только видно, как вздрагивают ее плечи.
– Доносить! На вашего дядю! – страшная правда только стала доходить до нее. – Вы хотите сказать…
– Да, вы прекрасно все поняли. Но поймите его, эта проклятая тайна свела его с ума! Сначала он искал ее разгадки просто из спортивного интереса, даже специалистом по редким книгам стал только из-за желания найти книгу Тота.
– Вы хотите сказать, Гермеса Трисмегиста? – уточнила Кася.
– Да на самом деле нет никакой разницы! – отмахнулась Сильвия. – И речь вовсе даже не идет о рецепте Философского камня, все гораздо глубже! Дядя верил, что эта книга может дать знающему человеку почти неограниченные силы и возможности и практически поставить его наравне с Богом! Что по сравнению с этим может стоить человеческая жизнь!
– Жизнь отца Антонио!
– И не только его! Вы даже представить себе не можете кошмар, в котором мы живем с Андреа! Но только сегодня мы поняли, что больше так продолжаться не может! Дядю необходимо остановить!
– Комиссар Баттисти! – воскликнула Кася. – Надо ему позвонить и все рассказать.
– У вас есть его телефон? – Сильвия была полна решимости.
– Нет, – замялась Кася, – дело в том, что за мной начали следить, а кто – не знаю. И из предосторожности я оставила все мои вещи, в том числе и мобильник, в Мюнхене.
– А это что?
– Я купила его в Мюнхене, он действует с мобильной картой.
– Ну, конечно, за вами следили! – воскликнула Сильвия. – Я давно уже догадывалась, что дядя действует не один, нашел таких же помешанных, как и он! – и решительно произнесла: – Но на этот раз мы их остановим! Поедемте к нам, мы с Андреа живем в новом квартале, и дядя пока ни о чем не подозревает. Пока он поймет, что вы исчезли, пройдет время, а мы успеем связаться с комиссаром Баттисти. У меня есть друг в римской полиции.
В квартире Андреа и Сильвии они были уже через пятнадцать минут. С порога Сильвия устремилась к телефону.
– Сейчас найду номер моего друга и сразу же позвоню.
Она действительно тут же набрала номер и очень быстро заговорила по-итальянски. Кася ничего толком разобрать не могла. Одно только было ясно: Сильвия несколько раз произнесла имя комиссара Баттисти. Потом, положив трубку, обернулась к Касе и хранившему все это время неловкое молчание Андреа. Видно было, что ситуация трогает его даже больше, чем Сильвию. При первом знакомстве Кася подумала о брате и сестре обратное. Насколько выглядевшая забитой мышкой Сильвия при ближайшем знакомстве оказалась сильной и решительной, настолько красивый и бросающийся в глаза Андреа проявил себя покладистым и неуверенным в себе. Не задавая никаких вопросов, он послушно выполнял приказания собственной сестры.
– Все, я поговорила с Домиником, он мне пообещал, что как только найдет комиссара Баттисти, сразу же свяжется с нами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: