Алексей Наст - Когда враг с тобой
- Название:Когда враг с тобой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04895-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Наст - Когда враг с тобой краткое содержание
Антон Камнев, майор ФСБ, не привык демонстрировать слабость, тем более перед лицом смертельного врага, давно мечтающего свести с ним счёты. Похититель Антона, предводитель боевиков Шамиль Аратский, чтобы насладиться предсмертным ужасом в глазах майора, придумал для него изуверскую казнь. В Африке существуют места, где для богатых клиентов со всего света устраивают особое сафари, жестокие игры, ставка в которых — жизнь. Но судьба часто преподносит неожиданные сюрпризы. Там, где царят законы джунглей, где жизнь человека не стоит даже патрона к автомату, охотник частенько сам становится дичью. Чтобы спастись, бывшим врагам приходится объединяться. Надолго ли?
Когда враг с тобой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гамид сразу остыл, обернулся к стоявшим и смотревшим выжидающе друг на друга Кондрату и Борису, сказал с ухмылкой:
— Эй, вы, гранатомётчики! Видите вот это? — Он потряс автоматом. — Вопрос о главном считаю решённым — главный здесь я, поэтому слушаемся все, и я в том числе, вот его — Антона. Кому не нравится — пулю в живот; воды у нас мало, а идти далеко!
Поправив ремень автомата на плече и видя, что его слова дошли до остальных, он снова переключился на сомалийцев, но, как он их ни гнал, они ложились на землю, закрывали голову руками и не трогались с места. Но как только обретшие свободу пленники начинали двигаться, они поднимались и плелись следом, что-то говоря на своём непонятном языке и жестами умоляя взять их с собой.
Вся эта возня мешала движению. Требовалось как можно быстрее уйти подальше от посёлка, где продолжался стрекот автоматов и изредка грохотали взрывы гранат.
— Гамид! — Антон решительно остановился и, обернувшись, посмотрел на замыкавшего шествие Гамида.
— Сам сказал не стрелять, — произнёс тот в оправдание.
Сомалийцы тут же подбежали к нему и сели на корточки, закрыв голову руками.
— Хорошо. Веди их сюда.
Антон внимательно всмотрелся в лицо каждого из парней. Да они совсем дети, подумал он. Какие двадцать лет, хорошо, если пятнадцать, — просто высокие для своего возраста, но совсем низкие для европейцев и очень худые. Понятно, почему они так напуганы — огромные дядьки забрали автоматы, а в родном посёлке идёт резня и мерзкие твари рвут соплеменников. Выход нашёлся сам собой.
— Бабек! — произнёс Антон.
— Ее! — по-английски отозвались все трое.
Антон обрадовался своей догадке — найти язык с местным населением сейчас самое главное.
Он обратился к сомалийцам:
— Кто знает английский?
— Все знают, в определённых пределах, — ответил за всех Кондрат, помахивая гранатой, словно древнерусский богатырь булавой. — Просто у одних одни пределы, у других — другие.
— Точно! — Лариса, освободившись от объятий Карена, который всё последнее время преувеличенно о ней заботился и оберегал (видимо, для того, чтобы это видела нашедшая утешение у другого жена), указывая на сомалийских парней, высказала общую мысль: — Мы все знаем английский, кто-то хуже, кто-то лучше…
— Лариса! — Борис подошёл к Ларисе и сжал её плечо, не обращая внимания на попытку Карена вступиться за неё. — Не кривляйся! Ты прекрасно говоришь на английском… Друзья, наша Лариса долго жила в США! Иди и объясни чуркам, что скажет Антон.
— Я хотела, чтобы все…
Борис молча ухватил её за руку и повёл за собой.
— Иди и переведи им что надо!
— Отстань от меня!
Лариса вырвалась и, поразив всех своей выходкой (почему не переговорить с сомалийцами ради общего обретения свободы?), побежала с дороги к торчащим в сухой острой серой траве колючим акациям. За ней побежал Карен, а следом и четверо молодых армян.
Антон покачал головой. На кону стоял вопрос жизни и смерти, а они всё ещё находились в плену личных обид и амбиций.
Он снова посмотрел на обезоруженных конвоиров и спросил:
— Спикин зе инглиш?
Парни обескураженно завертели головой. Антон грустно усмехнулся. Стоило уговаривать Ларису, если её знание никому не нужно.
Он улыбнулся сомалийцам и спросил:
— Могадишо?
Услышав название города, который белые считали столицей бескрайних территорий, живущих совершенно обособленно, по собственным законам и правилам, парни просияли и снова закивали, повторяя единственное знакомое им английское слово:
— Ес! Ес!
Антон каждого из них потряс за плечи, чтобы подчеркнуть всю важность задания. Он всех перетряс, покрутил неопределённо головой и произнёс два слова:
— Могадишо! Бабек!
Парни удивились, но радостно закивали и, махая руками, позвали за собой.
Антон улыбнулся и пошёл вслед за сомалийцами. Вдалеке по-прежнему гремели очереди из автоматов и разрывы гранат. Там было жарко.
Антон внимательно посмотрел на шагавшего рядом Гамида.
— Собаки сошли с ума, — произнёс тот и спросил: — Как думаешь, почему?
Антон пожал плечами. Ему до сих пор инцидент с тварями казался каким-то нереальным, фантастическим событием.
Шли без отдыха. Чтобы не наткнуться на очередную сомалийскую банду, решили двигаться не по дороге, а через саванну. Во время ночёвок Антон и Гамид несли караул по очереди. Автоматы теперь не доверяли никому, даже Суеву. Он в последнее время быт на взводе и на всех смотрел с нескрываемой ненавистью. Кроме Антона и Гамида, остальные тоже выказывали ему открытую неприязнь и иначе как педерастом его не называли. Даже воду ему пить давали не из общих фляг и бутылок, а наливали в специальную посуду, которая была у него.
Благодаря сомалийским проводникам проблем с водой не было — они знали, где находились укрытые от чужих глаз колодцы. Хотя вода быта грязная и тёплая, выбирать не приходилось. Антон да и все остальные смирились с трудностями, всем хотелось выжить, поэтому никто не роптал, шли молча, проходя в сутки большие расстояния. По тому, что стали чаще попадаться люди, от которых приходилось таиться и обходить стороной, стало понятно, что цель путешествия уже недалеко.
На очередном ночлеге сомалийцы сбежали, и Антон понял, что Бабек был поблизости.
— Советую держать ухо востро — наши юные друзья сбежали и вполне могут навести на нас людей Бабека, — «обрадовал» он всех на рассвете.
— Как будем идти теперь? — спросил Гамид.
— Возьмём новых проводников. — Антон посмотрел на опухшую от плохой воды Ларису. — Надеюсь, теперь вы не будете капризничать, мадам? И станете нашим переводчиком. Думаю, что в окрестностях Могадишо мы найдём местных жителей, владеющих английским языком. У них и узнаем, есть ли в городе какие-нибудь европейские миссии, может есть, ооновцы.
— Это хороший план, — одобрил Кондрат.
— Вы с Борисом решите заранее, кто будет стрелять из гранатомёта. Если что случится, спорить будет некогда, — посоветовал ему Антон.
— Разберёмся.
Двинулись сквозь заросли акаций и высокую сухую траву, напоминавшую своими длинными острыми листьями осоку. Если с водой пока проблем не было, то животы у всех основательно подвело. Последний раз принимали пищу сутки назад — подстрелили и поджарили на костре какую-то крупную, размером с кролика, землеройку. Но теперь, в окрестностях крупного города, диких зверюшек не попадалось — голодающие сомалийцы, видимо, повыбили всех основательно. Нужно было выйти к пригородным окраинам как можно быстрее, но Антон понимал, что поймать какого-нибудь прохожего, из местных, безопаснее было с наступлением темноты.
— Что бы тебя больше всего сейчас удивило? — спросил шагавший рядом с ним Гамид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: