Мэри Кларк - Розы для возлюбленной

Тут можно читать онлайн Мэри Кларк - Розы для возлюбленной - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Новости, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Розы для возлюбленной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новости
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7020-1057-4
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кларк - Розы для возлюбленной краткое содержание

Розы для возлюбленной - описание и краткое содержание, автор Мэри Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Керри Макграт, молодой честолюбивый помощник прокурора, расследует убийство десятилетней давности, по которому был осужден невиновный человек. Она добивается справедливости, но переживает при этом ряд драматических коллизий, вплоть до покушения на убийство.

Розы для возлюбленной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Розы для возлюбленной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Дорогая мисс Макграт,

Дом мамы продали, все вещи мы уже разобрали. Мы уезжаем в Пенсильванию к нашим тете и дяде. Эту статуэтку мама всегда держала на столике у своей кровати. Ей она досталась от ее матери. Мама говорила, что ей всегда доставляет удовольствие смотреть на эту фигурку.

Мы очень рады, что вы сделали так, чтобы тот негодяй, который убил маму, должным образом был наказан за свое преступление. Поэтому мы дарим вам эту статуэтку. Этим мы хотим выразить вам нашу признательность».

Письмо было подписано «Крис и Кен». Так звали сыновей-подростков женщины, убитой одним из ее подчиненных.

Керри сморгнула навернувшиеся на глаза слезы, внимательно рассмотрела симпатичную китайскую фигурку. Потом вызвала секретаршу и продиктовала ей ответное письмо мальчикам.

«По закону я не имею права принимать подарки. Если бы не это требование закона, Крис и Кен, ваш подарок был бы самой ценимой моей вещью. Я вынуждена вам его, однако, вернуть, но прошу хранить его в память обо мне и о вашей маме».

Подписывая письмо, Керри подумала о тех очевидных и прочных связях, что существуют между братьями, между ними и их матерью. «Что станет с Робин, если все же вдруг что-то случится со мной?» — в который раз уже Керри возвращалась к этой мысли. Покачав головой, она решила, что все эти грустные размышления ни к чему полезному все равно ее не приведут. Тем более, что теперь ей предстояло заняться расследованием обстоятельств очередного и еще более срочного дела, касавшегося как раз отношений еще одной дочери и ее отца.

Пришло самое время нанести, наконец, визит доктору Смиту.

Трубку в кабинете доктора подняла секретарша.

— Доктора не будет сегодня часов до одиннадцати. Что я могла бы ему передать?

Перед двенадцатью Керри перезвонили из кабинета доктора Смита. Звонила миссис Карпентер.

— Я хотела бы как можно быстрее попасть на прием к доктору, — сообщила ей Керри. — У меня к нему срочное дело.

— А по какой причине вы хотели бы быть принятой доктором, мисс Макграт?

Керри решила рискнуть.

— Скажите доктору, что причина моего к нему обращения касается Сьюзен.

Минут через пять трубку взял сам доктор Смит. Керри услышала его холодный, ровный голос:

— Что вы от меня хотите, мисс Макграт?

— Я хочу поговорить с вами о ваших показаниях на суде над Скипом Реардоном, доктор. И хотела бы, чтобы наш разговор состоялся как можно быстрее.

Керри добилась своего: доктор согласился принять ее в своем кабинете на следующее утро в половине восьмого. Керри поняла, что встать ей в таком случае придется очень рано и выйти из дома уже в шесть тридцать. Более того, ей также придется попросить соседку позвонить Робин, с тем чтобы убедиться, что дочь не уснула опять после ее ухода.

В остальном проблем не должно было возникнуть, так как в школу Робин ходила с двумя подружками. Что касается завтрака, то Робин была уже достаточно взрослой, чтобы насыпать себе миску хлопьев.

Керри позвонила своей подруге Маргарет на работу и узнала у нее номер домашнего телефона Стюарта Гранта.

— Я говорила со Стюартом о тебе и твоих вопросах по поводу того хирурга по пластическим операциям. Он ответил, что попросит жену сегодня утром посидеть дома и подождать твоего звонка, — сказала Маргарет.

Сузан Грант сняла трубку почти мгновенно. Она повторила Керри то, что раньше рассказывала Маргарет.

— Честное слово, Керри, я страшно испугалась. Я-то просто хотела подтянуть кожу под глазами. А доктор Смит стал вдруг очень настаивать на более серьезной операции. При этом он называл меня исключительно Сьюзен, и если бы я согласилась, то, я уверена, он сделал бы из меня кого-то совершенно другого. Не такую, какая есть я.

Незадолго до обеда Керри вызвала к себе Джо Палумбо.

— Мне нужна твоя помощь в одном не совсем служебном деле, Джо, — обратилась она к следователю, когда тот плюхнулся на стул. — Это касается дела Реардона.

Заметив по лицу Джо, что он не совсем понял, о чем пойдет речь, Керри решила-таки рассказать ему о виденных ею двойниках Сьюзен Реардон и о том, чем занимается доктор Смит. Поколебавшись, Керри призналась также, что виделась со Скипом Реардоном в тюрьме и что, хотя занимается всем этим сугубо неофициально, нашла целый ряд причин сомневаться в правильности проведенного расследования.

Палумбо присвистнул.

— Да, Джо, я была бы очень тебе признательна, если бы ты сохранил в тайне наш разговор. Френку Грину очень не нравится мой интерес к этому делу.

— Это и понятно, — пробурчал Палумбо.

— Интересно, что недавно Грин сам сказал мне, что на том суде доктор Смит держался слишком уж хладнокровно, невозмутимо. Это совсем странно для образа отца жертвы, не правда ли? В суде доктор Смит сообщил, что он и его жена развелись, когда Сьюзен была совсем маленькой, и что несколько лет спустя он дал согласие на ее удочерение отчимом — неким Уэйном Стивенсом. Росла Сьюзен в Окленде, в Калифорнии. Так вот, я хотела бы, чтобы ты нашел для меня этого Стивенса. Мне было бы интересно узнать от него, какой девочкой была Сьюзен, и особенно я хотела бы получить ее фотографию в подростковом возрасте.

Вытащив из папки протоколов суда над Реардоном несколько листов, Керри передала их через стол в руки Палумбо.

— Это — показания сиделки, которая в ночь убийства находилась в квартире на другой стороне улицы от дома Реардонов. Она утверждала, что видела перед домом напротив какой-то автомобиль. И стоял он там примерно в девять часов вечера. Она, эта сиделка, живет или жила со своей дочерью и зятем в Элпине. Найди и ее тоже, пожалуйста.

В глазах Палумбо сверкнул охотничий азарт.

— С удовольствием, Керри. Ты просто делаешь мне одолжение, давая такие поручения. Я очень хотел бы посадить Нашего Лидера в лужу. Должно же когда-то и с ним это случиться.

— Послушай, Джо, Френк Грин — хороший человек, — запротестовала Керри, — и я вовсе не хочу доставлять ему неприятности. Мне просто кажется, что на некоторые вопросы в этом деле ответы даны так и не были. Ну, а встреча с доктором Смитом и его одноликими пациентками вообще меня, можно сказать, напугала. Так что, если есть хоть малая вероятность того, что невиновный человек оказался в тюрьме, моим долгом является эту вероятность проверить. Вот и все. Предпринимать же что-то конкретное я, в любом случае, намерена лить тогда, когда и если буду уверена в правильности появившихся у меня сомнений.

— Я вполне тебя понимаю, — быстро согласился Палумбо. — Но и ты должна меня понять. В принципе, я считаю, что Френк Грин — достаточно порядочный человек. Просто я предпочитаю тех, кто не бегает прятаться в кусты каждый раз, когда на кого-то из его подчиненных вдруг обрушиваются неприятности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кларк читать все книги автора по порядку

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Розы для возлюбленной отзывы


Отзывы читателей о книге Розы для возлюбленной, автор: Мэри Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x