Генри Морган - Проклятое наследство

Тут можно читать онлайн Генри Морган - Проклятое наследство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Продюсерский центр Александра Гриценко, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятое наследство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Продюсерский центр Александра Гриценко
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-905939-78-5
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри Морган - Проклятое наследство краткое содержание

Проклятое наследство - описание и краткое содержание, автор Генри Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Остросюжетный детективный роман переносит читателя в Америку 50-х годов прошлого века, с ее борьбой против мафии. Волей судьбы герой оказывается в самом центре событий, связанных с разоблачением и уничтожением очередной преступной организации…

Проклятое наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятое наследство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мотив очень прост — заставить Джимми суетиться и совершить опрометчивый поступок. Насколько я понимаю, вы и Ридли давно занимаетесь этим делом, но так и не можете предоставить весомых улик на него. А когда привычный мир рушится, легко совершить ошибку.

— Ты слишком плохо знаешь Льюиса, он не из тех людей, кто совершает ошибки, но как бы там ни было, нам нужно торопиться и побыстрее избавиться от него.

— Если бы ты сейчас не появился, я давно со всем разобрался бы.

Я открыл кузов автомобиля и принялся доставать ящики из машины:

— А для тебя, Кэрол, раз уж мы на одной стороне, тоже есть работенка. Бери водителя и вывези его куда-нибудь подальше, чтобы он, когда очнется, не смог быстро связаться с Джимми, а лучше вообще слить бензин из машины и бросить его на магистральной трассе.

— А что ты собираешься делать с грузом?

— Об этом можешь не беспокоиться, его я хорошенько спрячу.

Кэрол помог мне вытащить оставшиеся ящики из машины, и мы вместе усадили водителя на пассажирское сиденье. Кэрол уже начал сдавать назад, когда он поравнялся со мной, остановился и высунулся из окна:

— Вот ключи от моей машины, она стоит за амбаром, думаю, тебе стоит ее тоже припрятать на всякий случай, похоже, моя поездка займет немало времени, и если тебе будет нужно меня найти, езжай на Эпл-стрит, 97.

Кэрол уехал, но можно ли ему верить? Он сейчас может ехать прямиком к Джимми и рассказать о случившемся. Конечно, он может быть и копом, но уж очень он не похож на легавого.

Все 12 ящиков я благополучно спрятал во второй подвал. За амбаром стояла машина, в ночной тени ее практически не было видно, но я все же решил ее загнать внутрь. Когда я вывел машину Кэрола на свет, то увидел, насколько она у него ярко-красная. Такая машина будет бросаться в глаза при малейшем лучике света на своем кузове. Поэтому я загнал ее в самый дальний угол амбара и, накрыв брезентом, замаскировал стогами сена.

Покончив со всей суетой, я наконец-то выдохнул и закурил сигарету. Я вновь стоял на крыльце, всматриваясь в ночь. Но в отличие от прошлого раза, когда меня душило бремя быть под пятой Джимми, сейчас я дышал полной грудью. И если Кэрол действительно тот, за кого себя выдает, волноваться мне не о чем. Сейчас я могу просто стоять и наслаждаться ночным пейзажем. Я человек, далекий от сельской жизни и совсем не знаю, как нужно работать на земле и что делать, чтобы хоть что-то росло. С последнего раза, когда я просто любовался этим пейзажем, все кардинально изменилось: под лучами палящего солнца побеги приобрели золотисто-сухой цвет. Вместе с водой солнце забирало и жизнь из этих растений. И каждый порыв ветра теперь сопровождался печальным шорохом, молящим только об одном — о воде.

Но не успел я как следует погрузиться в эту манящую теплую ночь, как в доме раздался телефонный звонок. Подняв трубку, я услышал раздраженный голос Скотта:

— Генри, это ты? Что случилось?

В моем горле пересохло, и при попытке сглотнуть слюну раздался неестественный звук. Я не на шутку перепугался: может, это Кэрол все рассказал?

— Генри, не молчи, груз сегодня приезжал?

— Нет, я сам все это время простоял на улице в ожидании сигнала, но так и не дождался его.

— Черт знает что происходит. Я сейчас приеду, а ты пока иди на улицу и снова жди сигнал. — Скотт бросил трубку.

Мне остается только ждать, пока не приедет Скотт, если он поверит мне, тогда дело точно в шляпе.

В половине первого приехал Скотт в сопровождении пары амбалов. Я стоял на крыльце, подпирая стену, и смотрел, как растет над землей кузов машины, по мере того, как они из нее выходят.

Скотт сразу же начал командовать своим ручным псам:

— Ты, — он указал на одного и них, — осмотри сарай, а вы двое прошерстите этажи дома, ну а я, — он говорил это, смотря на меня, — а я на всякий случай проверю подвал.

— Какие-то проблемы, Скотт? — спросил я, когда он входил в дом.

— Есть у нас одна проблемка, пошли, поможешь.

Я помог Скотту открыть подвал, и мы спустились вниз. Здесь он ничего не найдет, о ящиках я даже не волновался, а вот автомобиль Кэрола найти куда проще.

— Так, может, все-таки прояснишь, что случилось?

— Водитель пропал, на связь не вышел, да и, похоже, здесь его тоже не было.

— Конечно не было, я ведь тебе еще по телефону это сказал, а ты приехал меня проверять…

Скотт до этого шаривший по полкам стеллажей, подскочил и прижал меня рукой за горло к стене:

— То, что ты в банде, не меняет моего отношения к тебе, от тебя страхом и ложью за версту несет. Пускай ты и нравишься Джимми, но я тебе не доверяю, и никогда это не изменится, так что давай сведем наше общение до минимума.

Он отпустил меня и полез наверх. Я уперся рукой в стену и, потирая горло, откашливался. Этот Скотт своей слепой жаждой крови может мне все испортить, а после моего вступления в банду его как будто подменили.

Поднявшись, я увидел всю четверку вместе.

— И вы ничего не нашли? — Скотт отчитывал этих парней, как провинившихся детей. — Черт бы вас всех побрал. Похоже, у нас будет сегодня долгая ночь, ладно, поехали, я знаю, где он живет.

Головорезы Скотта только и делали, что кивали и пожимали плечами, на их фоне даже Скотт выглядел умнее, что более чем красноречиво характеризует этих качков.

* * *

На следующее утро я долго не рассиживался, мне удалось поспать пару часов, но нужно было еще уладить одно дельце. От Кэрола не было вестей, чтобы узнать, как все прошло, мне нужно отправиться к нему.

Убрав сено, я сдернул брезент с машины Кэрола. Сейчас, пусть и в тусклом свете, просачивавшемся сквозь щели, мне предстал во всей красе «шевроле» Бель Эр. Машина была экстра-класса, и Кэрол за ней хорошо ухаживал. Она была так отполирована, что даже колеса сверкали. Сама машина была выкрашена в вишневый цвет, а крыша покрыта белой краской.

Да… Кэрол знает толк в машинах… Интересно, эту ему предоставили для прикрытия? Если так, тогда понятно, куда идут деньги налогоплательщиков.

Все время в пути, что я провел за рулем этого «шевроле», меня не покидало ощущение, что за мной следят. Виной всему столь яркая и заметная машина. Подъехав к дому Кэрола, я, не выходя из авто, осмотрелся. Ничего подозрительного я не заметил, после чего направился в дом № 97. Здешняя улица представляла собой квартал богатеев. И неудивительно, что дом Кэрола оказался роскошным. Это был, конечно, не замок по своим размерам, но архитектура дома и прилегающей земли создавали именно такое ощущение. На улицу выходили четыре больших окна, а парадная дверь была обрамлена двумя колоннами в викторианском стиле. Лужайка тоже под стать дому: идеальный газон, пусть он и не формировался 300 лет, как в Великобритании, но выглядел весьма ухоженным. Немногочисленные растения представляли собой размашистые насаждения платанов и аккуратно подстриженные кустарники, создававшие правильные геометрические формы. Вообще вся улица была неким сказочным царством, выросшим посреди пустыни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Морган читать все книги автора по порядку

Генри Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятое наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятое наследство, автор: Генри Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x