Генри Морган - Проклятое наследство
- Название:Проклятое наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Продюсерский центр Александра Гриценко
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905939-78-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Морган - Проклятое наследство краткое содержание
Остросюжетный детективный роман переносит читателя в Америку 50-х годов прошлого века, с ее борьбой против мафии. Волей судьбы герой оказывается в самом центре событий, связанных с разоблачением и уничтожением очередной преступной организации…
Проклятое наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что это было сейчас? — спросил я.
— Если ты про выходку Льюиса, то не стоит расслабляться. Этот садист обожает играть чужими чувствами и жизнями. Нам теперь стоит быть очень осторожными.
— А что еще известно на него? Должна же быть какая-то информация.
— Информации на Льюиса не так много. Но нам доподлинно известно, что во время войны он был снайпером.
— Снайпером? — усмехнулся я. — Да он же пьянчужка.
— Поначалу я тоже таковым его считал, но его профессиональные навыки столь же высоки, как и его любовь к выпивке. Впрочем, она ему совсем не мешает думать трезво.
— Ты случайно им не восхищаешься?
Кэрол, усмехнувшись, слегка наклонил голову:
— Отчасти, он за все время не дал повода себя скомпрометировать.
— Даже не знаю… То, что я видел сегодня, о многом говорит, этот парень педант. Тот револьвер, которым он угрожал водителю, не рядовое оружие. И будь я на месте Джимми, стрелял бы только из такого. И если вам проверить этот револьвер, думаю, можно было бы много нераскрытых убийств связать.
— Может, ты и прав.
Кэрол повернул на Парменд-стрит, и я сразу вспомнил о Сильвии, я уже давно к ней не захаживал, да и она в последние две недели стала менее навязчивой.
— Кэрол, а что ты можешь сказать о Сильвии?
— В каком смысле? — он непонимающим взглядом посмотрел на меня.
— Ну, тебе в ней ничего не кажется подозрительным?
Кэрол усмехнулся:
— Конечно кажется, я до сих пор не понимаю, что она в тебе нашла.
— Я ведь серьезно.
— Ну, а если серьезно, то мне кажется, что у тебя уже навязчивая идея образовалась.
Я усмехнулся и ничего ему не ответил. Хм… Навязчивая идея, значит… Он ведь не видел то, что видел я. Более нелепой кандидатуры на роль копа под прикрытием найти было бы сложно. У Кэрола нет ни опыта, ни профессионального чутья. Его даже в банде держат до сих пор на вторых ролях. Мое мнение насчет Сильвии не изменилось, но нужно продолжать играть, и я решил сейчас к ней зайти:
— Останови здесь, дальше я пройдусь.
— Как знаешь, — Кэрол ехидно улыбнулся, он понял, куда сейчас я направляюсь.
Дом Сильвии был почти под боком, и моя прогулка к нему не отняла много времени.
Дверь мне открыла совершенна другая женщина. Нет, это, конечно же, была Сильвия, но это был единственный раз, когда я ее видел в обычных джинсах и самой обычной майке. Ни раньше, ни позже она больше не представала передо мной в таком образе.
— Генри… это ты? — она немного попятилась.
Видно было, что для нее находиться перед мужчиной в такой одежде несколько неприятно.
— Конечно я, — весело ответил я, глядя на ее стеснение.
— Проходи, я сейчас.
Я не успел даже пройти в гостиную и сесть в кресло, как Сильвия уже выпорхнула из соседней комнаты, демонстрируя свой безупречный наряд.
— Ну как я тебе?
— Бесподобно, — я встал и взял ее руки, рассматривая платье. — Но не стоило так наряжаться ради меня, мне ты нравишься в любой одежде.
— О, Генри, лучшего комплимента я еще не слышала.
Сильвия положила свои руки мне на плечи и, пристав на цыпочки, поцеловала меня. Я даже не знаю, как она относится ко мне, я даже не знаю, можно ли ей доверять, но я все равно продолжаю к ней приходить. Возможно, мои слова были ложью, возможно и ее слова ко мне тоже являлись таковыми, но мы оба продолжали говорить друг другу приятные вещи.
— Может, прогуляемся, раз я такая нарядная?
— За этим я и пришел к тебе.
Проведя остаток дня с Сильвией, я не испытывал дискомфорта, она приятная, милая девушка. Она сама начинала разговор и без устали сверкала своей улыбкой, глядя на меня. Но во всем этом чувствовалась какая-то холодная пустота.
Придя утром на ферму после незабываемой ночи, я застал Кэрола почти лежащим на диване с кружкой кофе.
— Я тебя уже заждался.
— Как ты сюда попал? Впрочем, это не важно, раз ты тут, значит, что-то случилось.
— Есть один неприятный момент.
Кэрол взял газету, лежавшую подле него на диване, и протянул ее мне:
— Четвертая страница.
Я начал вчитываться в заголовки на указанной странице, и в самом низу один привлек мое внимание:
«Месть мафии».
Бегло проглядев статью, я вычитал, что вчера был убит человек прямым попаданием в голову из снайперской винтовки, по приблизительной оценке, стреляли с расстояния в 800 ярдов.
— И что я должен из этого понять?
— Может, имя убитого поможет тебе понять — это Мигель. Да, тот самый.
Я присел на диван и стал пристально вчитываться в статью, а Кэрол продолжал говорить:
— Я, конечно, могу ошибаться, но не думаю, что вчерашняя встреча с Джимми и его настоящее состояние простое совпадение. Нет… таких совпадений не бывает.
Кэрол на некоторое время притих и опять продолжил:
— Ты большой шорох смог поднять, надеюсь, что после этого мы будем еще живы, потому как теперь у тебя на груди висит большая мишень, да и у меня заодно.
— Меня это не сильно волнует, а тебя?
— Моя жизнь?! Конечно, она меня волнует.
— Разве ты не знал, что полицейские рискуют жизнью, когда решил им стать?
Кэрол затих и задумался, я не виню его в этой слабости, кто не мечтает в его возрасте о долгой и роскошной жизни. Но с таким характером он долго прожить на этой работе не сможет.
Дочитывая во второй раз короткую статью, я прочел и имя журналиста под этой статьей: М. Мейлз. Мейлз… уж не тот ли этот Мейлз, с которым я познакомился, ставя машину в гараж?.. Статья была явно сильно урезана, и многие действительно важные моменты были здесь не отражены. И если это тот самый Мейлз, то он сможет пролить мне побольше света на случившееся.
Глава 12
В полшестого вечера я сидел в гараже, ожидая появления Мейлза. Все немногочисленные случаи, когда мы с ним здесь пересекались, были примерно в это время. Самое сложное в этом деле сидеть и ждать, сидеть и надеяться, что не зря столько времени ждал… На часах было уже без четверти семь, и вероятность появления сегодня Мейлза таяла на глазах. Впрочем, я не собирался уходить отсюда — по большому счету мне сейчас все равно нечем заняться. Даже товар сегодня не придет.
Кэрол сказал, что на ближайшие дни Джимми прекращает поставки наркотиков. Вполне возможно, это связанно с поиском нужного человека на место водителя, а может, он мне теперь не доверяет и не хочет снова подставлять свой товар. Второй вариант сулил мне большие неприятности, если это действительно так, то следующая статья про месть мафии будет посвящена мне.
Наконец я увидел знакомый силуэт машины и два ярких луча фар ослепили меня. После крутого маневра старенький «форд», с ног до головы покрытый дюймовым слоем пыли и грязи, припарковался на соседнем месте.
Кряхтя и ерзая, Мейлз выполз из машины. Он был невысокого роста, крупного телосложения, видно, что когда-то он был наделен крепкой мускулатурой. Лицо типичного американца с ярко выраженными челюстью и носом. Сколько я его видел, он всегда ходил в черном котелке, под стать его сверкающей обуви. Вообще мне этот малый очень нравился своей простодушностью, ему было плевать практически на все, он даже одевался в строгие костюмы с пиджаком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: