Брэм Стокер - Кровавая обитель
- Название:Кровавая обитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-7141-0010-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брэм Стокер - Кровавая обитель краткое содержание
В этих произведениях, впервые переводящихся на русский язык, читатель соприкоснется с романами, новеллами и повестями, исполненными ужаса, мистики, тайны, пройдет по различным ответвлениям этого жанра — от новелл о Дракуле популярного английского мистика Брэма Стокера до детективной истории знаменитого Эдгара Уоллеса.
Кровавая обитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так вы подошли со стороны лужайки? Обычно гости подъезжают по дороге к парадному входу с портиком.
— Я вышел из машины на вершине холма, — поспешно объяснил мистер Ридер. — В моем возрасте прогулка крайне необходима. Окрестности замка очаровательны. Юная леди, лицо бледное, глаза темные…
Склонив голову немного набок, он внимательно смотрел на Маргарет.
— Так, мисс Крю прогуливалась с Равини… Они были знакомы?
— Не думаю, что Равини встречал ее до приезда сюда.
Девушка рассказала о взволнованном виде Равини, о том, что Ольга плакала.
— Плакала! — повторил мистер Ридер, поглаживая нос. — А после этого вы видели ее? На следующий день она встала поздно, может быть, головная боль?
Маргарет широко раскрыла глаза.
— Именно так. Откуда вы знаете?
Но мистер Ридер не спешил делиться информацией.
— Номер вашей комнаты?
— Четвертый, мисс Ольга живет в пятом.
— Так, а Равини в седьмом, через две комнаты. Куда вы меня поселили? — неожиданно спросил он.
Поколебавшись, Маргарет сказала:
— В седьмой, по приказу мистера Давера. Это один из лучших номеров. Учтите, мистер Ридер, владелец пансионата интересуется криминологией и жаждет поговорить на эту тему.
— Превосходно, — пробормотал мистер Ридер. Выло видно, что мысли его заняты чем-то другим. — Я могу видеть мистера Давера?
Пробили часы. Оказалось, что они беседуют уже довольно долго. Маргарет проводила Ридера в кабинет криминолога. Почему-то на столе в этот раз был полный порядок, сам мистер Давер сквозь очки в роговой оправе изучал бухгалтерскую книгу и вопросительно взглянул на Маргарет.
— Мистер Ридер, — представила она гостя и вышла.
Некоторое время детектив и владелец пансионата с лицом гнома смотрели друг на друга, затем мистер Давер царственным жестом предложил гостю стул.
— Я очень горд, мистер Ридер, — сказал он, низко поклонившись. — Скромный читатель трудов великих умов, которые вы, несомненно, знаете, я счастлив приветствовать того, кто, по моему мнению, является современным Ломброзо. Вы согласны со мной? Вижу, что согласны.
Мистер Ридер посмотрел на потолок.
— Ломброзо? Похоже, что итальянец. Фамилия мне о чем-то напоминает…
Мистер Давер захлопнул не до конца прикрытую ушедшей Маргарет дверь и вернулся на свое место.
— Я рад, что вы приехали, мистер Ридер. Ваш приезд избавляет меня от значительной неприятности. Со вчерашнего утра я все думаю, не следует ли мне обратиться в Скотланд-Ярд, это замечательное учреждение, с просьбой прислать специалиста и разобраться со странным и возмутительным случаем.
Мистер Давер внушительно помолчал.
— Я имею в виду исчезновение мистера Джорджа Равини, постояльца замка Лармес. Он выехал вчера в четыре сорок пять утра и направился в сторону Силтбери.
— Кто видел его?
Житель Силтбери, фамилию его я забыл. Вообще-то я ее и не знал. Я встретил его случайно, когда ходил в город.
Мистер Давер наклонился вперед и по-совиному уставился на Ридера.
— Вы приехали из-за Равини, не так ли? Не надо отвечать, я вижу, что из-за него. Никто не в праве требовать от вас, чтобы вы открыто обсуждали свои дела. Я прав? Думаю, что так.
Мистер Ридер не поддержал высказанного заключения. Он был склонен слушать, что при обычных обстоятельствах вполне бы устроило мистера Давера.
— Вы понимаете, что я хочу избежать скандала, — сказал он. — Надеюсь на вашу сдержанность. Единственное, что волнует меня, так это неоплаченный счет. Это незначительная мелочь по сравнению с тем, во что может вылиться вся история. Вы согласны со мной? Уверен, что так.
Мистер Давер замолчал, и теперь заговорил мистер Ридер.
— Без четверти пять, — задумчиво сказал он, — еще темно, не правда ли?
— Заря могла всходить над морем, — поэтически выразился мистер Давер.
— Шел в сторону Силтбери? С чемоданом? Мистер Давер кивнул.
— Могу я осмотреть его комнату?
— Я ожидал подобной просьбы, это обоснованная просьба. За мной, пожалуйста.
Они прошли через большой холл, в котором находился только джентльмен с внешностью отставного военного, он лишь мельком взглянул на проходящего мистера Ридера. Когда они подходили к широкой лестнице, следователь остановился.
— Очень интересно! — заметил он.
Внимание мистера Ридера могли привлечь самые неожиданные вещи. На этот раз следователь смотрел на огромный сейф, какого он еще не видел в частных домах. Сейф имел шесть футов в высоту и три в ширину, он был установлен под первым пролетом лестницы.
Мистер Давер улыбнулся, когда увидел, что привлекло внимание детектива.
— А, сейф. Я держу в нем свои редкие ценные документы. Он из Франции, великоват для моего скромного заведения, не правда ли? Согласен. Но иногда у нас бывают очень богатые постояльцы. Драгоценности и прочее… далеко не всякий взломщик откроет его, но я пользуюсь всего маленьким ключиком…
Мистер Давер вынул из кармана связку ключей на цепочке, выбрал один, вставил его в замок, повернул ручку и раскрыл тяжелую дверь.
Мистер Ридер с любопытством заглянул внутрь. В сейфе ничего не было, кроме трех маленьких жестяных коробок. Дверь была очень толстая, гладкая изнутри, со стальным бруском, вероятно, для укрепления замка. И еще — эмалированный пол сейфа отличался по цвету от стен. Только наблюдательный человек вроде мистера Ридера мог сразу заметить это. А все-таки для чего этот стальной брусок? Мистер Ридер неплохо разбирался в сейфах.
— Хранилище для сокровищ, — хихикнул мистер Давер, — глядя на него, я чувствую себя богаче. Вы почувствуете это психологически, мистер Ридер!
Наверху лестница переходила в широкий коридор. Мистер Давер открыл ключом дверь с номером 7.
— Это ваша комната, — пояснил он. — Мне кажется, я почти уверен, что ваш визит как-то связан с любопытным исчезновением мистера Равини, выехавшего, не оплатив счета. — Он хихикнул, затем извинился: — Простите, я слишком часто упоминаю о счете, это касается непосредственно меня.
Мистер Ридер вслед за владельцем вошел в большую комнату. Стены от пола до потолка были покрыты панелями, роскошь отделки просто поражала. Мебели было немного, но каждый предмет вызвал бы восхищение знатока. Кровать с балдахином эпохи короля Якова, квадратный иранский ковер, туалетный стол со стулом тоже времен короля Якова…
— Он спал здесь, здесь же мы нашли его пижаму.
Мистер Давер сделал театральный жест, но мистер Ридер уже осматривал окна, одно из которых было приоткрыто. Он высунулся наружу и осмотрелся. Вдали, в тени холмов был виден Силтбери, в домах зажигались первые огни, вид на дорогу закрывал ряд елей. Слева виднелась часть дороги через холм, по которой следователь подъехал на такси. Мистер Ридер вышел в коридор и осмотрел его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: