Диана Чемберлен - Кровные узы, или История одной ошибки
- Название:Кровные узы, или История одной ошибки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-74833-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Чемберлен - Кровные узы, или История одной ошибки краткое содержание
«Они забрали моего ребенка, когда ему было десять часов от роду. Джейми назвал его Эндрю в честь своего отца. Я не успела даже запомнить цвет его волос и глаз. Какая мать забывает такие вещи?! Целый год прошел, пока я снова смогла прижать его к груди. Наконец-то я вздохнула спокойно и поклялась себе, что никогда, ни при каких обстоятельствах, больше не расстанусь с ним».
Когда в церкви случился пожар, Эндрю, сын Лорел Локвуд, был единственным, кто не растерялся. Рискуя жизнью, он вывел несколько человек через окно. Но в пожаре все-таки погибли люди, и началось расследование. Теперь Лорел предстоит ответить на главный вопрос, который задает следствие: как это Эндрю мог быстро найти единственное незапертое окно?
Кровные узы, или История одной ошибки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что с ней? – Маркус опустился в воду рядом с нами. Мэгги закашлялась. Ее глаза были закрыты, кожа голубоватого цвета, но она была жива.
Она дышала с трудом, и я взяла ее голову с колен Энди и положила к себе на колени, повернув на бок.
– Мэгги, деточка, это мама. С тобой будет все в порядке.
Она задыхалась и кашляла, и я не была уверена, что она в сознании. Ее голова безжизненно свисала с моего колена, и большая волна перекатилась через ее лицо.
– Ее надо вытащить из воды, – сказала я.
– Она дышит? – спросил Маркус, когда мы протащили ее несколько футов выше по берегу и положили на живот.
Энди встал на колени около ее головы.
– Мэгги! – крикнул он. – Что с тобой, Мэгги?
Я увидела кровь на ногах Энди.
– Энди, у тебя кровь! Где рана?
Энди посмотрел на свои ноги. Кровь была на колене.
– Это Мэгги! – Маркус перевернул ее на спину, и я увидела то, что мы не заметили, когда тащили ее из воды, – глубокую рану на шее, из которой на песок лилась кровь.
Маркус сбросил футболку и прижал ее к ране. Мэгги закашлялась, и мы снова начали переворачивать ее, но поняли, что она дышит.
– Мэгги, девочка, ты меня слышишь?
Она пробормотала что-то невнятное.
– Что, дорогая? – Я наклонилась ближе.
– Неужели вы доплыли оттуда? – недоверчиво спросил Маркус Энди.
– Нам не надо было плыть, – проговорил Энди. – Огромная волна подхватила нас и принесла прямо сюда.
Мэгги снова что-то пробормотала, ее губы двигались почти бесшумно. Я наклонилась к ней совсем близко.
– Что, Мэгги? – спросила я.
Она снова беззвучно зашептала что-то, потом заговорила громче.
– Это был папа, – сказала она.
54
Мэгги
Кто-то держал меня за руку. Я подумала, что это папа. Когда я делала вдох, мои легкие болели. Болело все, особенно шея, и мне хотелось потрогать больное место, но руки были такими тяжелыми. От боли голова почти не соображала. Если тот свет существует, может, я направляюсь туда, плывя над болью за руку с отцом? А что, вполне возможно.
– Она улыбается, – проговорил мужской голос.
Дядя Маркус? Я попыталась открыть глаза, но веки были слишком тяжелыми.
– Мэгги. – Это мама. Это она держала меня за руку.
Я вспомнила ту волну. Вспомнила, как потеряла Энди.
– Энди! – Мои глаза открылись, и я попыталась сесть.
– Тихо. – Дядя Маркус положил руки мне на плечи и не дал подняться.
– Подожди, моя девочка, – сказала мама.
Я находилась в странной белой комнате. Мама стояла справа от меня, все еще держа меня за руку, дядя Маркус – слева. Он гладил мои волосы.
– Я потеряла Энди, – сказала я.
Я услышала свой голос. Он был какой-то скрипучий и непохожий на мой голос.
– С Энди все в порядке, – сказала мама.
– Прости меня. – Я заплакала. – Его унесла волна.
– С ним все в порядке, Мэгс, – сказал дядя Маркус. – Не плачь. Он придет к тебе позже.
У меня болела шея. Боль прорезалась сквозь туман в голове. У меня болело все, вплоть до живота. Я несколько раз сглотнула. Нет, определенно я не на небесах.
– Ты в госпитале Кейп Фиэр, – сказала мама. – У тебя рана на шее. Она сильно болит?
Я кивнула и закрыла глаза. С Энди все в порядке? Ну, не станут же они мне лгать насчет Энди.
– Тебе больно дышать? – спросила мама.
– Да, – прошептала я.
– С тобой все будет в порядке – вам с Энди невероятно повезло.
– Бен здесь? – Я снова открыла глаза, зажмурившись от яркого света. Мне было все равно, что они подумают. Я хотела его видеть.
– Нет, Мэгс, – сказал дядя Маркус. – Здесь только твоя мама и я.
– Ты что-то сказала о папе. О том, что он тебя спас, – сказала мама. – Что ты имела в виду?
Я снова закрыла глаза. Вспомнила чувство покоя, когда волна подняла меня высоко в воздух. Но я уже достаточно пришла в себя, чтобы понимать, как невероятно это могло прозвучать для мамы. И даже для меня. Нет, стоит оставить это при себе.
– Не понимаю, о чем ты говоришь, – сказала я.
Мама помолчала, и я подумала, что она об этом не забудет.
– Окей, – сказала она наконец.
Я внезапно вспомнила причину, по которой оказалась здесь.
– Слушания! – Я попыталась сесть. – Как они…
– Отложены. – Мама обняла и уложила меня. – Не думай сейчас об этом.
Я вспомнила, как Энди сказал мне, что вышел из церкви для того, чтобы проверить, как действует на жуков спрей.
– Мне надо с кем-нибудь поговорить.
– Тебе сейчас нужен отдых. – Дядя Маркус потрепал меня по плечу.
– Нет. Нет . Мне нужно поговорить с адвокатом Энди. Нет! С полицией. Прямо сейчас.
– Ты просто напичкана обезболивающими, – сказала мама. – Сейчас не время.
– Нет, сейчас! – настаивала я. – Сейчас, вчера и даже на прошлой неделе!
– Мэгс, о чем ты говоришь? – спросил дядя Маркус.
Но я не стану им рассказывать. Они могут остановить меня и не позволить сделать то, что я собираюсь сделать. Что мне надо было сделать несколько недель назад.
– Я пришла в себя, и мне надо поговорить с полицией. Сейчас.
Я взглянула на их лица и увидела на них замешательство.
– Немедленно, – настаивала я. – Вы должны мне помочь, прежде чем я выйду из игры. Я должна рассказать им, что случилось на самом деле.
– Что ты имеешь в виду? – спросила мама. Она постарела на сто лет. – Энди тебе что-то рассказал?
Она была испугана. Неужели боялась, что я обнародую что-нибудь, из-за чего Энди наверняка посадят в тюрьму? Интересно, испугалась бы она так же сильно, если бы знала, что я – единственная, кому грозит пожизненное заключение?
– Тебе просто необходим адвокат. – Дядя Маркус повторил это раз десять, а в это время Флип Кейтс зачитывал мне предупреждение Миранды [11]. Я знала, что он попросил приехать Флипа вместо этого странного сержанта Вуда, и была этому рада. Но адвоката я ждать не собиралась. Я и так целый час ждала Флипа.
Я покачала головой, чего нельзя было делать. Доктор запретил мне поворачивать голову, иначе рана на моей шее может открыться. Я незаметно дотронулась до бинтов на шее. Рана горела, все тело болело, но я согласилась принимать новые обезболивающие только после разговора с Флипом. Я не хотела, чтобы кто-нибудь мог сказать, что я не была в здравом уме, когда давала показания полиции.
Мама встала, чтобы поправить мне бинты.
– Уже не кровоточит, – сказала она. – Лучше бы ты подумала, Мэгги. Мистер Шартелл может просто поговорить с тобой по телефону, прежде чем ты начнешь давать показания.
– Я могу подождать, Мэгги, – сказал Флип. Он сидел там, где раньше сидел Маркус, положив магнитофон на стол на колесиках. Дядя Маркус стоял в ногах моей кровати.
– Я не хочу говорить с адвокатом, – снова сказала я.
Мама с дядей Маркусом приставали ко мне с адвокатом с тех пор, как я сказала, что хочу поговорить с полицией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: