Том Харпер - Гробница судьбы

Тут можно читать онлайн Том Харпер - Гробница судьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гробница судьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-74321-6
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Том Харпер - Гробница судьбы краткое содержание

Гробница судьбы - описание и краткое содержание, автор Том Харпер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В закоулках лондонского Сити скрывается банк Монсальват – неприметная, но очень богатая и влиятельная организация. Когда бедная студентка Элли Стентон получает из него письмо с приглашением на работу, она хватается за такой роскошный шанс. Но вскоре девушка понимает, что хранилища банка скрывают больше, чем просто сокровища и ценные бумаги, а саму ее наняли вовсе не благодаря деловым навыкам. Эта история началась восемьсот лет назад, когда безвестный рыцарь бросил вызов зловещей организации, сеющей раздор и играющей королями, словно пешками. Тайная война за власть над судьбами народов идет уже много веков, и Элли была обречена сразиться в ней еще до того, как родилась…

Гробница судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гробница судьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Том Харпер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне приходится импровизировать:

– Моя семья хранила кубок в подвале этого дома. Где я могу найти его?

Он пожимает плечами и повторяет:

– Когда я занял дом, подвал был пуст.

Я отхожу, но продолжаю наблюдать. Боковым зрением я замечаю, как Гуго, стоя в дверном проеме, делает вид, будто торгуется с человеком, продающим пироги с рыбой. Я сосредоточиваю внимание на ювелирной лавке. Владелец, может быть, и сменился, но коммерция была прежней: обмен валюты с итальянскими купцами в ущерб последним. Некоторые из них вообще получают за свои монеты лист бумаги.

Я переключаю внимание на менял. Двое из них итальянцы. Они общаются с купцами на их родном языке. Третий не участвует в их операциях, но следит с хмурым выражением лица за тем, как они осуществляются. Он кажется мне знакомым. Когда лавка закрывается на обед, я иду за ним по улице и на площади, возле церкви Нотр-Дам, обращаюсь к нему:

– Я видел тебя у лавки ювелира.

Он смотрит на меня с подозрением. Ювелиры и даже их менялы не любят, когда незнакомцы суют нос в их дела. Я натягиваю на лицо улыбку.

– Разреши мне тебя угостить.

Я веду его в таверну. Гуго следует за нами и занимает столик у двери.

– Я заходил в эту лавку несколько месяцев назад, когда над ней была вывеска с орлом. Ты работал тогда в ней.

Он не отрицает этого.

– Я хочу разузнать кое-что о ее бывшем владельце. Старик с небесно-голубыми глазами и серебряной рукой, он сидел в крипте.

На его лице появляется выражение ужаса. Он испуганно оглядывается.

– Его имя Лазар де Мортен, – он сидит, не поднимая глаз от столешницы. – Я видел его всего два раза. Бо́льшую часть времени он оставлял за себя управляющего.

– Одноглазого?

Меняла кивает.

– Алберика. Он говорил нам, что нужно делать.

– Ты знаешь, откуда он явился?

– Думаю, из Нормандии.

– А ты не знаешь, куда он ушел?

Он качает головой. Я меняю тему.

– Купцы дают тебе деньги и получают взамен бумаги – зачем они это делают?

Вопрос вызывает у него удивление, но одновременно и облегчение, видимо, эта тема кажется ему менее опасной.

– Бумаги – это переводные векселя. Они подтверждают, что купец сделал у нас вклад на определенную сумму. Этот купец может уехать домой, явиться с этим векселем в наш банк в Павии или Пьяченце, и ему там выдадут деньги.

– Разве они не разорятся в скором времени, принимая бумаги и отдавая взамен золото?

– Мы проделываем ту же самую операцию. Французский купец возвращается из Италии, является в банк, отдает бумагу и получает взамен деньги. Дважды в год мы считаем, сколько мы выплатили и сколько получили. Итальянский банк делает то же самое, и тот, кто оказывается должен своему партнеру, высылает ему деньги. Обычно разница получается небольшая. Это избавляет купцов от необходимости возить с собой золото через Альпы и лишает разбойников легкой наживы.

– Лазар выпускал переводные векселя?

– Да.

– Но сейчас его нет. Если у меня имелся бы такой вексель, я пришел бы к тебе сегодня и потребовал взамен его деньги, что ты сказал бы?

– Гильермо, наш хозяин, заплатил бы тебе. В Асенсьонтиде он послал бы вексель с курьером к меняле в Брюгге.

Я схватился за край стола.

– Так Лазар в Брюгге?

– Нет. В Брюгге находится еще один наш банк.

Я начинаю запутываться в этой паутине денег, во всех этих листках бумаги, сулящих богатство. Вне всякого сомнения, на это и рассчитывает Лазар.

– Тебе известно, как, в конце концов, деньги приходят к де Мортену?

На лице менялы играет лукавая улыбка.

– Когда заимодавец в Брюгге присылает нам свои векселя, я регистрирую их в главной бухгалтерской книге. Однажды произошла ошибка – он прислал нам вексель, который должен был хранить у себя. На нем отсутствовало имя, но я узнал по почерку.

– На нем не было надписей, указывающих на то, откуда он прибыл? Как он попал в Брюгге?

– Он прибыл из Лондона.

Глава 41

Мирабо, Франция

Человек двинулся вперед. Его рыжие волосы – длинные и спутанные – были сваляны в импровизированные дреды. Их покрывали листья. Лицо, казалось, было испещрено трещинами, но, когда он подошел ближе, Элли увидела, что это камуфляжная краска. Его широко раскрытые круглые глаза напоминали совиные. На шее у него висела камера.

– Поднимите руки.

Он говорил по-английски с акцентом, немецким или голландским. Дуг и Элли выполнили его приказ.

– Вы из братства? – спросила Элли. – Друг Гарри?

Он совсем не был похож на Гарри.

– Меня зовут Элли. Я проникла в «Монсальват».

Определить его реакцию по лицу было невозможно. Он сделал резкое движение винтовкой.

– Вы работаете в компании?

Да? Нет? Какой ответ будет правильным? Он не был похож на сотрудника службы безопасности.

– Уже нет.

Ствол винтовки поднялся чуть выше. Элли и представить раньше не могла, как страшно стоять под оружейным дулом. У нее возникло ощущение, будто она чувствует напряжение пальца на спусковом крючке, малейшее движение которого отделяло жизнь от смерти.

– Раньше я работала на компанию, которой принадлежит холдинг «Талуэт». До меня доходили слухи, что здесь творится что-то нехорошее.

– Ладно.

Незнакомец задумался. Элли показалось, что он сбит с толку не меньше, чем они. Но у него имелось оружие.

– Кто вы?

– Меня зовут Джуст. Я состою в организации «Зеленые рыцари». Вы слышали о нас?

Элли что-то уклончиво пробормотала.

– Мы защищаем окружающую среду. Знаете легенду о Зеленом рыцаре? Он рубил головы за ложь и дурные поступки. Мы делаем то же самое с компаниями.

– Вы следили за холдингом?

Он похлопал пальцами по камере.

– Фиксировал результаты их деятельности.

– В таком случае мы союзники.

Дуг медленно полез в рюкзак и вытащил папку. Ствол винтовки контролировал все его действия. Дуг бросил папку под ноги Джуста.

– Здесь документы, касающиеся этого места.

Джуст присел на корточки и, все еще держа их под прицелом, перелистал одной рукой документы из папки. Элли заметила, что его лицо немного смягчилось.

– Это настоящее золото. Результаты геологических изысканий, счета-фактуры, экологические отчеты, оценки риска.

– Риска чего? – спросила Элли. – Что здесь произошло? Куда делось озеро?

Ствол еще немного опустился.

– Гидравлическое дробление, – по выражению лиц молодых людей Джуст понял, что им это ни о чем не говорит. – У «Талуэт» здесь угольная шахта. Срок концессии скоро истекает, и им нужно принять решение – продлевать ее или нет. Уголь весь выработан, но они думают, может быть, здесь есть что-нибудь еще. Вы знаете, что такое сланцевый газ?

– Что это такое?

– Природный газ, которым вы пользуетесь для приготовления пищи, заключенный в скальной породе. Скальная порода непроницаема, поэтому для того, чтобы высвободить газ, ее приходится вскрывать. Вы закачиваете внутрь скалы воду и химикаты, чтобы образовалась трещина. Это и есть гидравлическое дробление. Иногда этот процесс выходит из-под контроля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Харпер читать все книги автора по порядку

Том Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гробница судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Гробница судьбы, автор: Том Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x