Джеймс Паттерсон - Опасность на каждом шагу
- Название:Опасность на каждом шагу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-079009-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Паттерсон - Опасность на каждом шагу краткое содержание
Таинственные монахи в масках, вооруженные самым современным оружием, захватили собор Святого Патрика, в котором собрались на поминальную мессу по первой леди США самые богатые и знаменитые люди Америки.
Ни полиция, ни ФБР не в силах помешать террористам — собор неприступен, точно крепость.
И тогда к делу подключают детектива Майкла Беннета — гениального переговорщика.
Цель Беннета — понять, кто стоит за дерзким захватом заложников и как к нему подобраться. А он — совсем рядом. Следит за происходящим. Прислушивается.
И ждет нового раунда смертельно опасной игры…
Опасность на каждом шагу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Санта! — завопил Трент.
— Тсс! Нет.
— Как? — расстроился мальчуган. — Санта не пришел? Почему? Брай, ты шутишь? Ну, я иногда не слушался, но ведь я старался хорошо себя вести.
— Еще не Рождество, маньяк, — сказал Брайан, подходя к шкафу. — Разбуди Рикки и бегом чистить зубы. Сортир и душ, живо!
Через пять минут Брайан, улыбаясь, вышел из комнаты… одновременно с девочками. Ну вот, а он надеялся, что мисс Совершенство только построила всех на зарядку. Эх! Осечка. Ничья.
Когда Брайан зажег свет на кухне, то не смог сдержать смех. Несмотря на старомодные костюмчики, семейка выглядела весьма комично.
В школе Имени Божьего сегодня была репетиция перед рождественским спектаклем, и всем братьям и сестрам досталось по роли. Крисси, Шона, Бриджит и Фиона были ангелами с нимбами и венками. Трент и Эдди — пастухами. Рикки вытянул роль Иосифа, и теперь на нем красовалась нелепая черная борода. Даже Джейн и Хулия, певшие в хоре, надели длинные серебристые одеяния. У самого Брайана, естественно, был самый крутой и ничуть не старомодный костюм волхва.
— Ты посмотри! — сказал он, подходя к Хулии. — Они, типа, миленькие или что-то вроде того…
Хулия достала из кармана фотоаппарат и сделала снимок маленьких Беннеттов. «Как это у девчонок получается? — подумал Брайан. — Откуда они знают, что и когда сделать правильно?»
Хулия показала Брайану экран фотоаппарата:
— Как думаешь — маме понравится?
— Может, понравится, — ответил Брайан. — Откуда мне-то знать?
54
Я проснулся от приглушенного звона посуды, хихиканья, шума и гама семьи. Жены рядом не было, и я мысленно поблагодарил ее. У нас была договоренность: по будням она поднимает и одевает детей, а я отвожу их в школу. Лишние полчаса сна, пока она расталкивает десятерых сорванцов, — это поблажка, которую могут оценить только люди, прожившие несколько лет в браке.
Я повернулся, чтобы коснуться ее теплой постели. Рука наткнулась на холодные, жесткие простыни, и я все вспомнил.
Первая порция ежедневного ужаса окатила меня, а вслед за ней пришел леденящий душу вопрос.
Я соскочил на холодный пол и стянул со спинки кровати видавший виды дырявый халат.
Если не Мэйв разбудила детей, то кто же?
Невозможно описать, что я почувствовал, когда вошел в кухню и увидел детей при полном параде, готовых к репетиции. Мне показалось, что я сплю или даже умер и дети вокруг кухонного стола превратились в сюрреалистичные изображения сонма ангелов. А потом Трент сшиб со стола чашку с хлопьями «Губка Боб», и все обернулись.
— Папа! — в один голос воскликнули они.
Когда они успели одеться? Хреновый я отец. Даже не вспомнил про репетицию. Собирая с линолеума фруктовые колечки, я почувствовал, как слезы наворачиваются на глаза. Я понял почему.
То, что дети смогли сами о себе позаботиться, значило, что Мэйв выполнила свою задачу. Закончила все дела и теперь готова отправляться в путь.
Я вытер слезы рукавом халата, а Крисси крепко обняла меня и поцеловала, щекоча ресницами шею.
Глубоко вздохнув, я взял себя в руки. Если бы Мэйв увидела, что я распустил перед детьми нюни, она надрала бы мне задницу.
Я снова взглянул на них и теперь уже искренне заулыбался. Мои дети — самые настоящие ангелы. Совершенно невероятные создания. Я кивнул Хулии и Брайану. Кто еще, кроме этих двоих, мог самоотверженно вытащить себя из постели в такую рань? Стиснув зубы, я подавил еще одну волну горечи. А затем откашлялся.
— Воскресенье еще не настало! — воодушевленно воскликнул я. — Но я хочу воскресный завтрак! Кто со мной?
Кухня зазвенела криками «Я!», и я шваркнул на плиту две чугунные сковороды.
Шеймус прибыл как раз в ту минуту, когда я раскладывал по тарелкам жарево из яиц, бекона, картошки и зеленого лука.
— Ох, бегорра! [12] Шутливое подражание ирландскому восклицанию, что-то вроде «Клянусь Богом!».
— воскликнул он, выпучив глаза. — Уже празднуете Хэллоуин?
— Нет! — закричали дети, смеясь над дедом.
Мэри Кэтрин пришла минутой позже и застыла в шоке. Я протянул ей тарелку:
— Я ведь предупреждал, что у нас тут дурдом.
Несколько прекрасных секунд я стоял и смотрел, как семейство уплетает завтрак, слушал болтовню и смех. Но блаженство кончилось, когда мой взгляд упал на мобильник и связку ключей на тумбе рядом с кофе-машиной.
Идиотский мир. Мне захотелось, чтобы он хоть на день оставил меня в покое.
Я подумал о заложниках и о том, что время работает против них… а мысль о похитителях окончательно заставила меня встряхнуться и погнала в душ. Криво усмехаясь, я почувствовал, что тяжелая, черная горечь, которую я копил в себе, собралась в комок и полетела в бандитов, как пушечное ядро. Джек должен был ответить за то, что я сейчас оставляю своих любимых людей.
«Ты не знаешь, с кем связался, приятель! — отправил я ему мысленное послание. — Тебе-то кажется, что знаешь. Но на самом деле ты даже представления не имеешь».
55
Через полчаса семейка Беннеттов опять создала затор на улице, исполняя ежедневный рывок к дверям школы Имени Божьего. Рядом с нами из такси выходила брюнетка модельной внешности, одетая в черное платье с блестками, — без сомнения, со вчерашнего вечера еще не переодевалась. Она прижала руку к декольте и восхищенно ахнула, глядя на мой семейный театр. Даже метросексуал в верблюжьей шубе от «GQ» не смог скрыть удивление — так и стоял, открыв рот: звонящий телефон в одной руке, гарнитура от айпода — в другой.
Но сестра Шила переплюнула всех.
— Да благословит вас Господь, мистер Беннетт, — сказала она с улыбкой, снимая дверь с крюка и запирая ее. Понимаете, она улыбалась!
Мне стало тепло, несмотря на зимний холод. Я решил минуту посидеть в машине, прежде чем ехать к собору: как раз перед выходом я захватил со ступенек свежий номер «Таймс».
Искра рождественского ликования зашипела и погасла, едва я увидел собственную фотографию под заголовком «Группа неизвестных захватывает собор на похоронах первой леди». Под фото была радостная подпись: «Мы ничего не знаем!» Я перевел взгляд на имя автора статьи.
Кэти Калвин.
А кто же еще?
Я покачал головой. Здорово она меня подставила. Даже фотография была отвратительна. На лице у меня застыло задумчивое, напряженное выражение, которое легко можно было принять за полнейшую растерянность. Наверное, в тот момент я искал в толпе смотрителя Нарди.
«Ну, Калвин, спасибо за мои пятнадцать минут славы, — подумал я. — Не надо было нарываться». Мне не терпелось увидеть командира Уилла Мэтьюса и послушать его искрометный комментарий по поводу моего потрясающего общения с прессой.
На этой ноте — дело шло все лучше и лучше, не так ли? — я швырнул газету на сиденье и дал по газам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: