Анна Михалева - Мечты серой мыши
- Название:Мечты серой мыши
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во Эксмо
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-02367-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Михалева - Мечты серой мыши краткое содержание
Невзрачную на вид сотрудницу рекламной фирмы Амалию вдруг начали замечать сногсшибательные красавцы. Но общение длилось недолго — первый из них, итальянец Боккаччо, был задушен пестрой тесьмой в номере гостиницы после ухода оттуда Амалии. Девушку спасло то, что позже в номере побывало двое мужчин под видом официантов — все это оказалось записанным на камере слежения. Сосед Амалии, который был в курсе некоторых подробностей случившегося, также оказался задушенным… И тут вдруг она узнает главное — когда-то исчезнувший отец оставил ей в Италии огромное наследство. «Надо ехать!» — решает Амалия. Вместе с очередным красавцем-мужчиной она отправляется в Италию, где их ждут приключения и трупы, трупы, трупы…
Мечты серой мыши - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вам уже говорили, что у Боккаччо до встречи с вами не было случайных приключений. Все приключения приносили ему выгоду. И у него не было врагов, которые стремились его убить.
— Может быть, он перебежал дорогу мафии?
— А при чем тут вы?
Я растерянно повела плечами:
— Да ни при чем.
— Милая моя, вы же смотрите кино. С мафией так не бывает.
А что я могла на это ответить? К холодку между лопатками я уже начала привыкать.
— Теперь давайте поговорим о моем плане, — он положил свою теплую большую ладонь на мое запястье.
Я согласно кивнула, все еще пытаясь проглотить воздушную пробку, распирающую мои гланды.
— Во-первых, о нас с вами никто не должен знать. Совершенно никто. Вот, — он покопался в кармане и, выудив визитку, сунул ее мне в руку. — Звоните в любом случае. Даже если вам приснится страшный сон. Я буду всегда начеку. И всегда рядом. Если бы это было возможно, я бы поселился с вами в одной квартире.
Меня тронула его забота. Но на мой вопросительный взгляд он смущенно хмыкнул:
— Нет, до этого, я думаю, не дойдет. Все не так экстремально. Кроме того, для нашего плана выгоднее, чтобы я наблюдал за вами со стороны. Изнутри не вся картина ясна. Вполне возможно, что я замечу нечто, что ускользнет от вашего внимания.
— Например, человека со шрамом?
— Что-то вроде того… И вот еще… — Он снова покопался в кармане. На сей раз он протянул мне нечто маленькое, похожее на канцелярскую кнопку-переростка. — …не пугайтесь, это обыкновенный «жучок». Стандартное средство слежения. Держите его при себе, и я буду знать, где вы находитесь.
— То есть…
— Нет. Это не подслушивающее устройство. Эта вещичка укажет, где вы территориально. Вот и все.
— А… — У меня отлегло от сердца. Видите ли, иногда я размышляю вслух, и мне бы очень не хотелось, чтобы мои сокровенные мысли стали достоянием чьих-то ушей, кроме моих собственных. Достаточно и того, что мои уши краснеют от некоторых моих же рассуждений.
— И давайте установим график стандартной связи. Вы звоните мне каждое утро с восьми до девяти, днем с полудня до часу и вечером с десяти до одиннадцати. Если вы мне не звоните, то я звоню на ваш мобильный. Не отключайте его, пожалуйста. Иначе я начну волноваться.
— Мне приятна ваша забота.
— Ничего более того, нежели требуется, — он определенно решил держать дистанцию. И это меня вполне устроило. — У меня есть интерес сохранить вас как свидетеля и, разумеется, интерес ищейки. Я же следователь. Мне нужно раскрыть это преступление. Я уже не говорю о том, как на меня давят сверху. Все-таки убийство гражданина другого государства.
— А-а, — понимающе кивнула я.
На прощание он пожал мне руку и заглянул в глаза так, что я снова вспомнила о счастливых владельцах Мухтаров и Шариков.
— Помните, что вы участвуете в серьезном деле. В федеральном расследовании. А потому должны хранить секретность. Помните, это весьма важно.
И я с ним полностью согласилась.
Я решила, что на первом свидании должна выглядеть демократично. Ничего лишнего. Никакой вульгарной броскости, никаких дорогих шмоток. Корректность и вкус. Нельзя, чтобы мужик думал, будто бы ты с утра прыгала перед зеркалом в поисках подходящего наряда. Нужно внушить ему уверенность, что ты забежала к нему на встречу между делом и только потому, что уже пообещала и не нашла времени отказаться.
Хотя, может быть, я была и не права. Во всяком случае, в ресторан я вошла, все равно чувствуя себя неуверенно. Впрочем, в заведении не было ничего вычурного. Обычная кафешка типа ресторана. При входе старый патефон, призванный настроить посетителей на романтический лад. Как раз для первых свиданий. Я мысленно поблагодарила Илью за такт и, кинув взгляд в большое зеркало, нашла, что мой брючный костюм вполне уместен в данном интерьере. Я уже шла к гардеробу, попутно обозревая кусочек зала, открывающийся мне в арочном проходе. Помахала рукой Илье, который, завидев меня, улыбнулся и привстал за столиком. Я сунула руку в карман пуховика, дабы проверить, не кинула ли туда телефон, который потом будет звонить, сводя с ума гардеробщика.
И тут замерла. Я вспомнила одну вещь… Вернее, все было не так, если прослеживать точную хронологию событий. Сначала я сунула руку в карман и нащупала там нечто бумажное, как мне казалось, ранее в кармане не хранившееся. Пока я соображала, что бы это могло быть, мой взгляд скользнул за спину Илье, и я замерла. За соседним столиком сидели двое. Они о чем-то довольно оживленно беседовали, не обращая на меня внимания. Но у одного из них был уродливый шрам во всю щеку! Замерев соляным столбом и хлопая ртом и глазами одновременно, я вытащила из кармана то, что заставило меня удивиться, и медленно перевела взгляд на свою руку. Это был обыкновенный конверт с необыкновенным адресом и кучей марок. К гадалке не ходи, письмо пришло из-за границы. Адрес офиса и моя фамилия были отпечатаны на английском.
Я медленно вскрыла конверт, вытащила лист плотной бумаги и пробежала по нему глазами. Это был документ, к тому же адресованный мне, поскольку обращались именно ко мне. В переводе с английского это звучало так: «Уважаемая госпожа Кузякина, Амалия!» Содержание нижеследующего текста повергло меня в еще больший шок, нежели встреча с носителем шрама. Я охнула, схватилась за горло, чтобы мой сдавленный крик не испортил посетителям ресторана аппетит, хотя плевать мне было в тот момент на посетителей. Краем глаза я увидела, что Илья метнулся ко мне и на лице его читался испуг. А тот, что был со шрамом, покосился в мою сторону с заметным интересом. Однако все это не имело сейчас значения. Я резко развернулась на каблуках и бросилась на улицу. И единственным моим желанием было поскорее поймать такси.
— Ты врываешься как сумасшедшая и, забыв снять ботинки, не говоря о том, что, забыв даже представить, кого с собой притащила, накидываешься на меня с вопросами!
Я вас предупреждала, что мою дражайшую родительницу ничто не может выбить из колеи? Приведи я в ее дом легион древнеримских солдат в латах, она бы все равно не удивилась, пока не отчитала бы меня за то, что я заблаговременно не предупредила ее о гостях.
Илья, наверное, покраснел. Во всяком случае, он очень неуверенно хмыкнул у меня за спиной.
— Раздевайтесь, молодые люди, — высокомерным голосом предложила мама.
— Но…
Она простерла ладонь вперед и произнесла со строгим достоинством:
— Помолчи, Амалия. Объясняться будешь потом.
— Об… Объясняться?!
— Ты опоздала на полчаса, и я по глазам вижу, что, если бы не чрезвычайные обстоятельства, ты вообще бы не пришла. А тетя Агата испекла твои любимые пирожки.
— К черту пирожки!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: