Анастасия Эльберг - Порошок в зеркалах

Тут можно читать онлайн Анастасия Эльберг - Порошок в зеркалах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Эльберг - Порошок в зеркалах краткое содержание

Порошок в зеркалах - описание и краткое содержание, автор Анастасия Эльберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Доктор Вивиан Мори, оставивший шумный Париж и мечты о медицинской карьере и поселившийся в маленьком европейском городке. Актриса Афродита Вайс, живущая в его квартире и называющая себя ничьей женщиной. Писатель Адам Фельдман, казалось бы, случайно оказавшийся персонажем этой истории. И… тайна. Своя у каждого.

Порошок в зеркалах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Порошок в зеркалах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Эльберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы намекаете на то, что я скучаю по прошлой жизни?

— Я ни на что не намекаю, мой друг. А сновидения ваши не просто намекают на это — они об этом кричат . Правда, безмолвно. И, как мы с вами успели понять во время наших встреч, безмолвный крик вы не воспринимаете. — Вивиан взял портсигар. — Надеюсь, вы на меня не в обиде за то, что я пригласил вас к себе домой. Сегодня я ужасно себя чувствую.

— Ваш домашний кабинет ничуть не хуже рабочего.

Тихий стук в дверь прервал беседу. Появившаяся на пороге Афродита выглядела потерянной, если не испуганной.

— Да, дорогая. — Вивиан кивнул ей. — Что-то случилось?

— Выйди, пожалуйста, на пару минут. Это срочно.

— Интересно, что же это за срочность. — Доктор Мори поднялся и отодвинул кресло от стола. — Простите, Джеральд. Я сейчас вернусь.

Афродита провела Вивиана в гостиную. По дороге она остановилась и повернулась к нему.

— Если у тебя появятся вопросы, я все объясню. Но, пожалуйста, не задавай их при гостях.

— Ты меня заинтриговала. Что же это за гости?

Гостями оказались двое мужчин. Один из них сидел в кресле, а второй стоял рядом. Оба были в дорогих костюмах и туфлях из хорошей кожи. Стоявший возле кресла гость держал на сгибе руки кожаный плащ, и к ремню его брюк была пристегнута кобура со спрятанным в ней пистолетом.

Доктор Мори остановился в отдалении от гостей и скрестил руки на груди.

— Добрый вечер, джентльмены, — сказал он. — Гости у меня на самом деле важные. Даже не знаю, что вам предложить — вино, виски или хороший коньяк.

— Вы можете предложить нам помощь , доктор, — заговорил стоявший рядом с креслом мужчина.

— Если вы имеете в виду медицинскую помощь, то вы попали не по адресу. Здесь не приемный покой.

— Мне кажется, между нами нет взаимопонимания, доктор, — сообщил ему мужчина. — И еще мне кажется, вы не знаете, кто мы такие.

— Разумеется, знаю. Я иногда смотрю новости. Но не понимаю, что нужно сыновьям криминального авторитета в моей квартире в начале девятого вечера. Меня ждет пациент, джентльмены.

— Покажи ему, Ник.

Сидевший в кресле выпрямился и снял с одного плеча кожаный плащ (такой же, как и у первого гостя), демонстрируя пропитанную кровью рубашку. Вивиан кивнул, давая понять, что он впечатлен.

— Полагаю, вам лучше поехать в больницу. Судя по тому, что цвет лица вашего друга, господин… Тейлор, если не ошибаюсь? — напоминает цвет накрахмаленной простыни, он потерял много крови.

— Нет, между нами на самом деле нет взаимопонимания, доктор, — снова заговорил названный господином Тейлором. — Или вы не знаете, что врач сообщает о каждом пулевом ранении в полицию?

— Ладно, я понял, что разговаривать с вами бесполезно. — Вивиан подошел к сидевшему. — Дайте мне посмотреть. Раздевайтесь.

Пару секунд доктор Мори изучал рану, после чего покачал головой.

— От пулевого ранения вы, конечно, не скончаетесь, — констатировал он. — А вот банка крови у меня дома нет. Идите в ванную. Я приготовлю инструменты.

— Нет, доктор. Я хочу, чтобы это сделала она .

И Ник указал на Афродиту. Она развела руками.

— Я… не смогу достать пулю, это может сделать только доктор… и вряд ли смогу потом зашить…

— Я уже сказал, что не хочу, чтобы он ко мне прикасался.

Вивиан посмотрел на второго гостя, который по-прежнему стоял без движения.

— Мы примем какое-то решение, джентльмены?

— Ты ведешь себя как идиот, Ник. Если ты хочешь умереть, ты мог бы сказать мне об этом раньше, и я бы пустил тебе пулю в лоб, чтобы ты не мучился.

— Что тут непонятного, Фредерик? Я хочу, чтобы это сделала она, я уже…

Доктор Мори остановил его жестом.

— Сообщите своему другу, господин Тейлор, что у него есть пять минут — за это время я успею приготовить все необходимое. Если через пять минут у него не появится желание расстаться с подаренным ему куском свинца, то вместо местной анестезии я использую общую . Такие препараты у меня тоже имеются.

Ник предпочел не поддерживать разговор, а его брат помог ему снять плащ и рубашку.

— Цепочку тоже снимите, пожалуйста, — сказал Вивиан и уже направился в свой кабинет, но остановился и посмотрел на «пациента». Взгляд его остановился на татуировке на шее — два следа кошачьих лапок. Точно таких же, как у Афродиты.

— Что? — спросил Ник, и в голосе его не чувствовалось дружелюбности.

— Задумался о том, какой цвет ниток я использую для того, чтобы вас зашить.

— Черными, доктор. Это стильно. И идентично цвету моих мыслей о вас .

— Мне выбросить пулю? Или вы хотите сохранить ее как талисман?

— Мне она не нужна.

Ник сидел на краю ванной, придерживая здоровой рукой повязку на плече. Доктор Мори мыл руки, изучая своего гостя в зеркале.

— Жить вы будете, — снова заговорил он. — Я позвонил своему коллеге, он отвезет вас в больницу. Вам срочно нужна кровь, да и обезболивающее не помешает.

— А вы сами не можете отвезти меня в больницу?

— Завтра у меня утренняя смена, а потом дежурство. Я хочу поспать хотя бы три часа.

Ник положил руки на колени.

— А что мы будем делать с докладом в полицию о пулевом ранении?

— Для дежурного врача в приемном покое мы что-нибудь придумаем. Роберт — травматолог, так что это по его части. Кроме того, он бывший военный врач, и на пустом месте может придумать такую историю, в которую поверит кто угодно.

— Вы, наверное, считаете себя героем, доктор?

Вивиан в очередной раз посмотрел на него, но не ответил. Он выбросил в мусорную корзину использованные перчатки и достал из аптечки флакон с дезинфицирующей жидкостью для рук.

— Вы, наверное, думаете, что спасли мне жизнь, и теперь я должен вас благодарить?

— Вы мне ничего не должны. Я делал свою работу.

— Четыре года назад вы тоже делали свою работу. И у вас это отлично получилось.

Доктор Мори повернулся к нему и достал из кармана брюк портсигар.

— Я уже понял, что вы когда-то спали с Дитой, — сказал он и протянул Нику сигареты. — Угощайтесь.

Он взял сигарету и прикурил от зажженной Вивианом спички.

— Вы ничего не поняли, — покачал он головой, делая глубокую затяжку. — Это вы забрали ее у меня. Если бы вы тогда не шли домой по темным переулкам — какого черта, у вас что, сломалась машина? — и не вздумали играть в Спасителя, все было бы иначе!

— Не припомню, чтобы вы были дружны с ее покойным мужем. Если верить новостям, дела обстояли иначе.

— В этом-то и дело, доктор. Дела обстояли совсем, совсем иначе. — Ник убрал со лба влажные волосы. — Она почти каждый день клялась мне, что уйдет от него, но дальше слов это не заходило. Мне надо было убить его раньше, гораздо раньше! Не понимаю, зачем я тянул… и еще этот ребенок. Разумеется, после того, как она узнала о ребенке, все стало сложнее. И единственным выходом из положения для нее было выйти за него замуж. А что бы она ему сказала? Дорогой, это ребенок Ника Тейлора, моего любовника? Вы представляете, что бы началось? Сначала он убил бы ее, потом — меня, а потом пролилось бы еще черт знает сколько крови!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Эльберг читать все книги автора по порядку

Анастасия Эльберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Порошок в зеркалах отзывы


Отзывы читателей о книге Порошок в зеркалах, автор: Анастасия Эльберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x