Стив Гамильтон - Кровь неба (в сокращении)

Тут можно читать онлайн Стив Гамильтон - Кровь неба (в сокращении) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Издательский Дом Ридерз Дайджест, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кровь неба (в сокращении)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом Ридерз Дайджест
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-89355-100-1
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стив Гамильтон - Кровь неба (в сокращении) краткое содержание

Кровь неба (в сокращении) - описание и краткое содержание, автор Стив Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывший полицейский Алекс Макнайт сменил суету большого города на размеренную жизнь в деревянном доме на берегу озера по соседству со своим другом Винни Лебланом, индейцем из племени оджибве. Но тихой жизни приходит конец, когда друзья узнают, что Том, брат Винни, не вернулся из дальней поездки на охоту. Алекс и Винни идут по следам Тома и раскрывают тайну, которую кто-то хотел похоронить в лесах Канады…

Кровь неба (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровь неба (в сокращении) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подошел к нему, отвел его руку, но он оттолкнул меня и показал на землю. Я увидел свои совершенно четкие следы. Найти нас труда не составляло.

— Сюда, — сказал я и повел Винни по ручью.

Прошли мы метров сто, не меньше. Вода была ледяная, но мне было плевать.

Мы вылезли из ручья и углубились в лес. Бежать сил уже не было. Мы пробирались между деревьями, перелезали через валуны и вышли наконец к скале. С другой стороны у нее был выступ. Я велел Винни залезть под него. Он привалился спиной к камню.

Я наконец рассмотрел его щеку и увидел длинную царапину — след от пули. Правой мочки уха не было совсем.

— Черт подери! — ругнулся я. — Давай руку, Винни.

Нужно было остановить кровь. Я задрал рукав его куртки, снял повязку и прижал ее к щеке и уху Винни. Он пытался вырваться, но я держал его крепко. Наконец он обмяк и привалился ко мне. Я приник к скале, закрыл глаза и прислушался.

Я слышал каждый звук, каждый шорох и пытался понять, нашли они нас или нет. Может, они ждут, когда мы высунемся. Мы погибнем, как Том и те люди из Детройта.

Те люди… Наверное, все дело было в них. Они, видно, во что-то впутались, а Тома убили так, заодно. А теперь пришел и наш черед. Я был настолько вымотан, что опустил голову и задремал, но мне казалось, что я бегу по лесу, и ветви хлещут меня по лицу, и легким не хватает воздуха.

Но тут откуда-то сверху донесся резкий звук, и я, вздрогнув, открыл глаза.

— Алекс… — позвал Винни.

— Что?

— Надо решать, что делать.

Он попробовал пошевелиться. Кровь потекла по шее.

— Держи, не отпускай, — сказал я. — Надо зажать рану.

Он снова прижал повязку к уху и подмигнул мне.

— Денек что-то не задался, — усмехнулся он.

И он еще может шутить? Но мне сразу стало легче.

— Вопрос, конечно, идиотский, — сказал я, — но зачем им было откладывать на завтра? Они могли и вчера нас прикончить.

— Алекс, в нас стреляли не Ги с Масквой. Ги с Масквой нас сразу бы нашли. И не стали бы стрелять издалека — они же знают, что у нас нет оружия. А все прочие должны действовать осторожно.

— Ну и кто это, по-твоему?

— Бог его знает… Тот, кто сделал это… — Он махнул рукой в сторону. Я сразу понял, о чем он. — Это те же самые люди.

— А где же тогда Ги с Масквой? — спросил я.

— Может, и до них уже добрались, — сказал он бесцветным голосом. — Сначала до них, теперь до нас. Хорошо бы встретиться с ними поскорее, пока у нас еще есть силы.

— Думаешь, они в хижине?

— Может быть. У нас один шанс — попытаться подобраться к ним незаметно. Нужно ждать темноты.

— И как это поможет? У них наверняка есть фонари.

— Есть, конечно, — ответил он. — И это нам на руку. Если будет как вчера ночью, нам хватит света луны. А они, привыкнув к фонарям, будут хуже видеть в темноте.

— Решено, — сказал я. — Как стемнеет, нападаем первыми.

— Посмотри на небо, — сказал он. Между ветками полыхал очередной закат. — Вчера я думал, что это небо Тома, «ласковое небо». И счел это добрым знаком. — Он закрыл глаза и долго их не открывал.

— Винни, с тобой все в порядке?

— Нам бабушка много рассказывала про наших предков. Очень хотела, чтобы мы знали свою историю. И чтобы передали это знание своим детям.

Он утер глаза одной рукой, а вторую держал у скулы. На руках его были подтеки крови.

— Войной идут не за землю и не за власть. Войной идут, когда нужно отомстить за смерть брата. Собираешь отряд, готовишь снадобья, потом устанавливаешь шест, танцуешь танец войны. Поешь песнь войны. Целиком этой песни я не помню, но там были строки, которые меня всегда поражали. Про то, как смотришь на небо, видишь, что оно красное, и понимаешь: кто-то умрет. «Кровь неба» — эти слова я запомнил. «Кровь неба».

Он окунул палец в грязь и прочертил на каждой щеке по полосе.

— Лицо нужно красить черным.

Он и мне нарисовал на щеках черные полосы. А потом над черным провел по красной полосе — кровью.

— И красным. — Он мазнул кровью и меня. — Теперь ты готов. Готов к войне.

Мы дождались захода солнца.

— Ну что, ты готов? — спросил наконец Винни.

— Конечно, — сказал я как можно увереннее. — А что, если они вышли нас искать?

— Без фонарей они не пойдут. И мы их увидим раньше, чем они нас.

— Ну ладно, пошли.

Встать оказалось непросто. Мы несколько часов просидели на холодной земле, под скалой. Я целую минуту пытался разогнуться.

Мы стали пробираться между деревьями. Ноги у меня окоченели.

Ветка хлестнула меня по лицу. Я отвел ее рукой, но меня тут же хлестнула следующая ветка.

— Не смотри вперед, — посоветовал Винни. — Боковым зрением видишь лучше.

Несколько минут я осваивал эту нехитрую премудрость. Когда мы вышли из леса, оказалось, что луна отлично все освещает.

— Впереди ручей, — сообщил Винни.

Ручей действительно был слышен, но добрались мы до него не сразу. Деревья снова расступились, и камни поблескивали в лунном свете. Мы подошли к ручью и, опустившись на колени, напились.

— До хижины еще далеко? — спросил я. — По-моему, мы бежали целую вечность.

— Думаю, она ближе, чем тебе кажется. Тропа должна быть там, ниже по течению.

Мы нашли тропу. Винни, нагнувшись, оглядел землю.

— Они здесь были, — прошептал он.

— А сколько их?

— В темноте не поймешь. Но кто-то здесь точно был.

Мы пошли по тропе, стараясь не шуметь. Когда я наступил на ветку, хруст ее показался мне оглушительнее выстрела.

— Тьфу ты! Извини.

Винни знал, как поставить ногу бесшумно. Я пытался идти по его следам. Через несколько минут он остановился.

— Что такое? — шепотом спросил я.

Он ничего не сказал. И тут я увидел, где мы. Перед нами была березовая роща, именно здесь мы нашли много следов. Тела были метрах в восьмистах отсюда.

Я положил руку Винни на плечо:

— Надо идти дальше, друг.

Он свернул с тропы и быстро зашагал в сторону. Шум его не заботил, он шагал тяжело, и ветки хрустели у него под ногами.

Я нагнал его и попытался удержать.

— Найди что-нибудь, чем можно отбиваться, — велел он и подобрал длинную палку, но, осмотрев ее, отбросил в сторону и взял другую.

— Винни, держи себя в руках! Они могут нас услышать.

— Я хочу их убить, Алекс. Впервые в жизни я хочу кого-то убить.

— Я с тобой, — ответил я. — Давай будем действовать сообща. У нас всего один шанс.

Он взвесил палку в руке:

— Эта подойдет.

Я выбрал толстую сосновую ветку. Ею можно было здорово кому-нибудь врезать. При условии, что такая возможность представится.

К хижине мы приближались чуть ли не ползком. Кругом было темно и тихо.

— Что скажешь? — прошептал я.

— Вряд ли они там. Но просто так туда идти нельзя.

— Окна выходят на одну сторону, — сказал я. — Обойдем дом сзади, встанем у двери, кинем что-нибудь и посмотрим, что будет дальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стив Гамильтон читать все книги автора по порядку

Стив Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь неба (в сокращении) отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь неба (в сокращении), автор: Стив Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x