Питер Аспе - Убийцы Мидаса

Тут можно читать онлайн Питер Аспе - Убийцы Мидаса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийцы Мидаса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05597-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Аспе - Убийцы Мидаса краткое содержание

Убийцы Мидаса - описание и краткое содержание, автор Питер Аспе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Морозным утром на одной из центральных улиц Брюгге обнаружен смертельно раненный мужчина. А ночью кто-то взорвал памятник известному фламандскому поэту. Руководство города в панике: главный источник дохода Брюгге – туризм под угрозой. Люди не захотят посещать город, в котором убивают иностранцев и взрывают памятники. Расследование ведет комиссар полиции Ван-Ин. Комиссар разрабатывает несколько версий, но его знаменитая интуиция подсказывает ему, что между убийством и взрывом памятника есть связь. И что хуже всего, будут новые преступления…

Убийцы Мидаса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийцы Мидаса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Аспе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Террористы никогда не посылают анонимных писем. Это не их стиль. Они либо сразу же берут на себя ответственность за теракт, либо молчат и ни в чем не признаются. А посылать анонимные письма им совершенно ни к чему.

– Ты неисправим, Питер. Времена Дон Кихота давно прошли. Пора бы это тебе понять, – тяжело вздохнув, сказала Ханнелоре.

Ван-Ин сунул руку Ханнелоре под платье. Она вздрогнула. Рука его была очень холодной.

– И почему ты влюбилась в такого неисправимого идеалиста, как я? – без тени улыбки спросил он.

– Я постоянно задаю себе этот вопрос, Питер Ван-Ин. Наверное, мне нравятся своенравные рыцари.

Он нежно погладил ее по спине.

– Я просто не могу сидеть сложа руки, Ханне. Все это очень серьезно. В мире творится нечто невообразимое. Но все делают вид, что этого не замечают. Всех волнует только собственное благополучие. И ничего больше. Я пытался стать таким же, как они… Вписаться в это долбаное общество… Но…

– Не нужно извиняться, Питер. Ты такой, какой есть. Это я должна перед тобой извиниться. Я никогда не сомневалась в твоих хороших качествах и честных намерениях.

Шум ветра за окном и потрескивание поленьев в камине создавали в комнате необыкновенно уютную атмосферу.

– Спасибо тебе, Ханне. Ты единственный человек, который способен меня понять, – расчувствовавшись, проговорил Ван-Ин.

Внезапно Ван-Ин заплакал. Ханнелоре погладила его по голове, словно несправедливо обиженного ребенка. Слезы Ван-Ина капали на платье Ханнелоре, и очень скоро оно стало мокрым. Только теперь она поняла, как сильно Ван-Ин любит ее и как она ему нужна. Без нее он просто пропадет, не выживет в этой жизни. Большой ребенок, которому нужно к кому-нибудь прижаться и рассказать о своих обидах.

И в этот момент Ханнелоре поняла, что и она до безумия любит его и что без него ее жизнь невозможна.

– Мне нужно кое в чем тебе признаться, – начала Ханнелоре.

– Успокойся, – сказал он. – Тебе не в чем мне признаваться.

Она прижалась к Ван-Ину и принялась ласкать его тело.

– Ты выйдешь за меня замуж?

Ханнелоре и сама была готова заплакать.

– Я спрашиваю совершенно серьезно, – с дрожью в голосе произнес он.

– Ну, если ты этого хочешь, – ответила Ханнелоре.

Ван-Ин посмотрел ей прямо в глаза. Она заметила, что уголки его губ подрагивают.

– Ты знаешь, в чем я хотела тебе признаться? – спросила Ханнелоре.

Ван-Ин больше не мог сдерживаться.

– Ну, если ты настаиваешь… О боже!

Спустя минуту Ханнелоре и Ван-Ин лежали на диване и корчились от смеха.

Глава 16

Роберт Николаи сел на автобус номер 4, который направлялся в центр города. Согласно статистике, которую каждый день публиковала автобусная компания, число пассажиров за последние несколько месяцев увеличилось почти на сорок процентов благодаря новому транспортному плану. Впрочем, этой статистике безоговорочно верить не стоило. Она базировалась на случайных выборочных проверках. Во всяком случае, сегодня Николаи был в автобусе единственным пассажиром.

Николаи задумчиво смотрел в окно. Внимание его привлек памятник королю Альберту I на коне. Это было настоящее произведение искусства. Казалось, статуя оживет, как только из-за облаков выглянет солнце. Талый снег, смешанный с песком, хрустел под колесами автобуса. Но в парках и на крышах снег еще не начал таять. Это придавало Брюгге странное очарование. Город казался еще более таинственным и романтичным, чем обычно. Такая погода, должно быть, вдохновляла поэтов и художников на создание новых произведений. А вот террориста, который собирался осмотреть место будущего преступления, она вдохновляла на иные «подвиги».

Николаи подошел к кассе, расположенной на первом этаже башни Белфорт. К счастью, ему не пришлось долго стоять в очереди за билетами. Посетителей почти не было. Лишь немногие готовы были заплатить сто франков за то, чтобы забраться на самый верх средневековой башни. Удовольствие было более чем сомнительным, а цена за него – непомерно высокой. Николаи стоял за пожилым мужчиной и группой школьников из Франции. Пожилой мужчина весь горел энтузиазмом. Ему не терпелось поскорее забраться на башню. Школьники о чем-то возбужденно говорили по-французски и громко смеялись. Николаи вдруг подумал, что они заключают между собой пари, сможет ли пожилой мужчина забраться на башню или же умрет по дороге от сердечного приступа.

Наконец Николаи купил билет и прошел через турникет, который автоматически контролировал число посетителей. Из соображений безопасности на башне одновременно могли находиться не более семидесяти пяти человек. Впрочем, сегодня желающих собралось гораздо меньше семидесяти пяти. Так что беспокоиться было не о чем.

Николаи торопился забраться на башню первым и потому бесцеремонно отпихнул пожилого мужчину.

– Простите, – мимоходом бросил Николаи.

Ему необходимо было оказаться на башне одному, хотя бы на несколько минут, чтобы все как следует осмотреть. Дома он изучил схему системы безопасности башни Белфорт. Согласно этой схеме, по всему периметру башни были размещены камеры, а все двери снабжены контактными магнитами. В общем, система безопасности башни была на высоте. Когда Николаи забрался на последний этаж, он проверил поверхность потолка и оконных ниш на наличие инфракрасных детекторов. К своей радости, он не нашел ни одного. Камера у входа охватывала не больше половины пространства. Остальные посетители еще не успели забраться наверх, и потому у Николаи было время все как следует осмотреть. Он изучил западную сторону башни, стараясь не попасть в объектив камеры.

Потом он забрался на подоконник, лег на него животом и высунул голову из окна. Его не испугало то, что стена была совершенно отвесной. Для Николаи двести футов высоты были такой же ерундой, как для обычного человека лестница из двух ступенек.

Николаи совершенно не интересовал прекрасный вид, открывающийся из окна. Он сосредоточился только на стене. Он высунул руку и принялся ощупывать стену в поисках углублений. Когда наконец нашел углубление в стене, он изо всех сил надавил на камни пальцами, пытаясь расшатать. Но у него ничего не вышло: камни оказались не такими податливыми, как он рассчитывал.

Николаи услышал топот множества ног, поднимающихся по лестнице. Это означало, что остальные посетители почти добрались до верха и вот-вот войдут. Раздался громкий смех и голоса французских школьников.

Николаи спрыгнул с подоконника, встал у окна и сделал вид, что наслаждается видом заснеженного города, раскинувшегося внизу. Теперь его можно было принять за обычного туриста.

На самом деле валлон надеялся, что снег скоро растает. Ведь ему нельзя было оставить ни единого следа. Таково было непременное условие заказчика. А пока лежит снег, это не представляется возможным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Аспе читать все книги автора по порядку

Питер Аспе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийцы Мидаса отзывы


Отзывы читателей о книге Убийцы Мидаса, автор: Питер Аспе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x