Крейг Райс - Убийство по-домашнему
- Название:Убийство по-домашнему
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аконит
- Год:1994
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крейг Райс - Убийство по-домашнему краткое содержание
На вилле одного из лос-анджелесских пригородов совершено убийство. Труп молодой женщины — хозяйки виллы — обнаруживают трое соседских детей. Движимые желанием помочь прославиться маме — автору детективных повестей, подростки активно включаются в расследование преступления… Так начинается остросюжетный, написанный изящно и с легким юмором роман Крейг Райс «Убийство по-домашнему». В сборник включены также психологический детектив Патрика Квентина «Моя память — убийца» и занимательный рассказ Мэри Барретт «Смерть вне очереди».
Убийство по-домашнему - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эй! — сказал он. — Что такое скряга?
— Скряга — это такой богач. Не мешай нам сейчас, Арчи! — ответила Дина.
Эйприл ущипнула сестру и поспешно объяснила:
— Скряга — это такой богатый человек, который вместе с тем отважный, привлекательный, быстроногий и всех побеждает. Попросту — супермен.
— Ха! — обрадовался Арчи. — И я скряга?
— Еще какой! — ответила Эйприл.
— Садись, Арчи, мы хотим поговорить с тобой, — сказала Дина.
— С ним буду разговаривать я, — заявила Эйприл, вторично ущипнув Дину. — Слушай, братик, мы как раз совещаемся, приглашать ли на прием твою Банду.
— Пригласите! Прошу вас! — застонал Арчи.
— Ну, понимаешь, дело в том… — начала Эйприл.
Через пять минут, после изнурительных переговоров, стороны пришли к взаимопониманию. Были определены условия краткосрочного кредита в два доллара и семьдесят пять центов. Арчи оставил за собой исключительное право на деньги, которые предстояло получить после возврата бутылок, причем ему должен был принадлежать не только залог за бутылки, купленные для приема, но и за все бутылки, использованные семьей в течение недели. Он также получил разрешение пригласить Банду.
Дина пересчитала наличные: пять монет по двадцать пять, одиннадцать по десять, шесть по пять и десять по одному центу. Она ссыпала все монеты в свой кошелек.
— Все верно. Теперь подумаем, кого пригласить.
— Мой список таков, — сказала Эйприл, — Джо, Уэнди, Лью, Джим и Банни.
— Банни? — скривилась Дина. — Это печальная ошибка природы! Я приглашаю Эдди. Пусть он приведет Мэг. Кроме того, Уилли…
— Уилли тихоня, — сказала Эйприл.
— Он тихоня? Ты, наверное, шутишь? — возмутилась Дина. — За Уилли нужно присматривать, чтобы он слишком не разошелся. И потом у него любовь с Джоэллой, а Джоэллу я должна пригласить.
— Зачем? — спросила Эйприл. — Джоэлла страшно глупая.
— Послушай, Эйприл, — объяснила Дина, — гости наверняка захотят потанцевать, а пластинки можно одолжить только у Джоэллы. — Дина пересчитала на пальцах пары: Эдди и Мэг, Уилли и Джоэлла.
— Не забудь о себе, — сказала Эйприл.
— Не бойся, помню, — ответила Дина. — Эдди и Мэг, Уилли и Джоэлла и… Пит и Дина. — Она критически посмотрела на сестру. — Я заметила, что ты всегда приглашаешь мальчиков, которые в тебя влюблены, и девочек, которых никто не любит.
— Я не наивна, — холодно пояснила Эйприл. — Не люблю играть в кошки-мышки. Не собираюсь ни с кем соперничать.
— А я признаю только свободную конкуренцию, — отрезала Дина и потянулась к телефону.
— Только не начинай с Пита, не то мы все уснем, прежде чем ты пригласишь остальных, — сказала Эйприл.
Телефонные переговоры заняли больше двух часов. Все перезванивались друг с другом, а разговоры сопровождались жаркими спорами. «Ну, в таком случае, Мэг, позвони Эдди, а потом скажешь мне…» «Если мать Джо не разрешит ему прийти, может, вместо него пригласим Рассела?» «Слушай, Уэнди, мы будем искать сокровища, так что ты оденься соответственно». Арчи заблокировал линию на полчаса, перезваниваясь с Бандой. До того как Джо позвонил и сообщил, что придет, уже пригласили Рассела. В связи с этим было необходимо дополнительно пригласить какую-нибудь девочку для пары. Прежде чем согласовали кандидатуру, позвонил Лью и сказал, что не сможет прийти, так что проблема разрешилась автоматически. «Банни, почти все хотят принести сосиски, так что, может, ты раздобудешь какие-нибудь пирожные?» «Джоэлла, ты не могла бы принести несколько пластинок? Уилли поможет тебе принести их».
Наконец все было улажено. Состоялся также разговор с Питом, начавшийся словами: «Хэлло, Пит, это Дина. Послушай, Пит, мы должны были завтра вечером играть в крикет, так вот…» и длившийся двадцать минут, о чем сообщила Эйприл, засекшая время по часам.
Дина зевнула.
— Я бы охотно съела кусочек пирога, — сказала она.
— Я тоже, — сказала Эйприл. — А где Арчи?
Арчи лежал на животе посреди гостиной, погруженный в свежий выпуск комиксов. Он покачал головой:
— Спасибо, я уже съел кусочек пирога.
В кухне было тепло и приятно пахло. Дина принесла из кладовки пирог, который накануне вечером испекла мать: трехслойный, покрытый сверху глазурью из кленового сиропа. Эйприл проверила, не голодны ли кот Дженкинс и черепаха Хендерсон и спят ли они, как положено, на своих местах. Дина принялась отрезать порядочные порции пирога, но внезапно подняла голову и принюхалась.
— Что-то печется! — сказала она. — Эйприл, может, ты забыла выключить духовку?
— Я? Нет! — ответила Эйприл, автоматически приняв оборонительную позу.
— В любом случае, кто-то это сделал, — констатировала Дина. — Но не я.
На этом спор закончился, потому что вошла мать.
— Кажется, пора его перевернуть и подлить масла, — весело сказала она. На ней были старые брюки из красного вельвета, с пятнами от кислоты, оставшимися после совместных с Арчи опытов во время игры в «Юного химика». Ее лицо, выражавшее усталость, было слегка запачканным и совершенно не накрашенным. Волосы падали на шею, кончики пальцев были черными от копирки.
— Приятного аппетита, — сказала она, глядя на приготовленные порции пирога. — На старости лет вы будете толстые, как бочки. Кто-нибудь потрудился присмотреть за индюком?
— За каким индюком? — удивилась Эйприл.
Мариан Карстерс открыла духовку и вытащила противень.
— Я собиралась предупредить вас об этом, — объяснила она, — но совершенно забыла. — Индюк, к счастью, выглядел прекрасно: кожица подрумянилась в самый раз. Запах был изумительный. — Я решила испечь его сегодня, потому что завтра могла бы не успеть.
Эйприл и Дина посмотрели друг на друга. Мать перехватила их взгляды.
— Предупреждаю, я убью того, кто позволит себе сказать, что завтра я бы наверняка снова об этом забыла, — заявила она и угрожающе подняла вилку. — Я вовсе не рассеянная, — решительно заявила она. — Просто у меня слишком много забот. Включая вас. — Она положила вилку. — Пока я не забыла, давайте поговорим об этом запланированном на вечер приеме.
У девочек по спине побежали мурашки. Неужели мать хочет отменить разрешение? Теперь, когда уже известили по телефону всю компанию!?
— Вы говорили, что гости принесут какую-нибудь еду, — продолжала Мариан. — Вы, со своей стороны, должны купить кока-колу, какие-нибудь сласти, фисташки и так далее… — Мариан порылась в карманах брюк и вытащила оттуда пачку листков бумаги, четыре шпильки, пустую и измятую пачку из-под сигарет, шесть картонок спичек, счет из продуктового магазина, горсть пуговиц, записку от учительницы математики Эйприл, коробочку скрепок и наконец три долларовых банкноты. — Вот, держите. Надеюсь, этого хватит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: