Джеймс Чейз - С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам
- Название:С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-300-01682-9 (т. 6)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В шестой том вошли романы «Удар новичка» — о тройном убийстве, совершенном из-за 30 миллионов долларов; «Крысы Баррета» — о расследовании похищения молодой девушки и «Реквием блондинкам», рассказывающий о таинственных убийствах блондинок в провинциальном городке.
С/С том 5. Удар новичка, Крысы Баррета. Реквием блондинкам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вошел в открытую дверь и оказался в большой комнате, обставленной грубой мебелью. Перед камином, заложив руки за спину, с сигаретой во рту стояла Мэри Джером. Вокруг корабельного фонаря, свисавшего с балки, кружился белый мотылек. Джо поймал его, бросил на пол и растер ногой. А я во все глаза смотрел на Мэри. Вот уж кого совсем не ожидал здесь увидеть! Она была в клетчатой ковбойке и канареечно-желтых вельветовых брюках, ее темные волосы скрывала красная косынка. Она немного побледнела и похудела со времени нашей первой встречи, но выглядела все так же очаровательно.
— Хэлло! — сказал я. — Вы мне не поверите, но я уже целую неделю охочусь за вами!
— Сбавь тон, приятель, — вмешался Джо. — Ишь, разговорился! Сядь и заткни варежку!
Он толкнул меня к креслу, стоявшему у окна. Я сел.
— Где вы встретили его?
Джо усмехнулся, явно гордясь собой.
— В шахте. Мы увидели, как он выходил из верхнего туннеля. Дал деру в пустыню, но мы поймали его.
— Он был один?
— Конечно.
— Тогда зачем же ему понадобилось бежать в пески?
Джо нахмурился и провел рукой по стриженым волосам.
— Как это… зачем?..
— Если он хотел удрать от вас, ему нужно было бежать к автостраде, не так ли? — нетерпеливо спросила она.
Лицо Джо помрачнело, он повернулся ко мне.
— В чем дело, парень? — зарычал он. — Ты был один?
— Нет, — я не мог сдержать улыбку. — Со мной была девушка, она побежала за полицией.
Мэри сокрушенно пожала плечами.
— Я отказываюсь от тебя, Джо. За что бы ты ни взялся, ничего у тебя не выходит!
— Но откуда я мог знать, что он не один? — воскликнул Джо, наливаясь злостью.
— Это твое дело. Но теперь ты должен как-то исправить положение.
— Ладно, я вернусь на этот чертов рудник, а вы пока присмотрите за ним.
Она кивнула.
— Поторопись, Джо.
— Возьмите мой револьвер.
Она взяла его 45-й и взвесила на руке.
— Учти, приятель, она умеет обращаться с этой штукой… — предупредил меня Джо.
Повернувшись, он вышел.
Мэри отошла от камина и села в кресло, лицом ко мне.
— Давно мы не виделись, — сказал я. — Это вы предупредили Паулу, что я на руднике?
— Да, только не спрашивайте, почему я это сделала. Наверное, с возрастом становлюсь сентиментальной, — устало сказала она.
— Кто этот Джо? Ваш приятель?
— Не совсем. — Она подняла голову и посмотрела на меня. — Вы уже успели задать мне кучу вопросов. Ну что ж, спрашивайте дальше. Все равно я собираюсь смыться. Мне казалось, что я управлюсь с Джо, но не удалось.
— Давайте смоемся на пару.
— Нет, это ему не понравится. Подождем немного. Если он не вернется, вы сможете уйти.
— А если вернется, — вежливо спросил я, — что будет со мной? Она пожала плечами.
— Не беспокойтесь, вам не причинят вреда. Просто Джо подержит вас до тех пор, пока сам не смоется.
— Какое вы имеете отношение к этой банде?
Странная улыбка осветила ее лицо.
— А вы как думаете?.. Я жена Дедрика.
— Жена Ли Дедрика? — я остолбенел. — Но ведь он женат на Сирене Маршленд?
— Сперва он женился на мне, — она закурила сигарету. — В жизни Ли такая мелочь, как двоеженство, не имеет никакого значения.
— Вы хотите сказать, что его брак с Сиреной Маршленд недействителен?
— Да. Но тогда Сирена не знала об этом… Теперь — знает, — с горечью сказала она.
— Вы рассказали ей об этом?
— Я рассказала ее отцу.
— При встрече в «Бич-отеле»?
Она слегка приподняла брови.
— Вы знаете об этом? Да, я рассказала ему тогда. Мне нужны были деньги, и он дал мне тысячу долларов за сохранение тайны.
— Не торопитесь! Давайте начнем сначала. Когда вы вышли замуж за Дедрика?
— Года четыре назад. Точной даты не припомню. Я не романтична и не храню в памяти такие мелочи. Брак с Ли — это не сахар. Я познакомилась с ним в Париже и влюбилась. Не знаю, почему он женился на мне, но факт остается фактом… Я получила то, что заслужила. — Она бросила окурок в огонь и закурила новую сигарету. — Вскоре я узнала, что он занимается наркотиками и их доставкой в Париж. Он уговорил меня помогать ему. — Она улыбнулась. — Вы не представляете себе, как он умеет убеждать!.. Потом он встретился с Сиреной Маршленд. Я ни о чем не подозревала… он и раньше пропадал по неделям… Думала, что он занят отправкой товара. Затем он надолго исчез, оставив все дела на мне и Джо. Тот пытался продолжать, но не смог управлять контрабандным рэкетом. Нас чуть не схватила полиция. С трудом удалось бежать из Франции, и мы приехали сюда. Тут я узнала, что Ли женился на Сирене Маршленд. Тогда я пошла к Баррету… Вы с ним знакомы?
— Да.
— Он просил меня подождать, — продолжала она. — Сказал, что Ли женился на Сирене из-за денег и, как только вытянет достаточно, вернется ко мне. Баррет просил меня помочь им, держаться подальше от Ли и предоставить ему полную свободу действий. Я, как дура, поверила. Я остановилась в «Чадос-отеле», и, когда вернулась туда после разговора с Барретом, меня пытались застрелить. Тут мне стало понятно, что Баррет хочет избавиться от меня, и я переехала в «Бич-отель». Вам это все, наверное, неинтересно?
— Это не совсем то, что я ожидал услышать, — согласился я. — Но это не имеет значения. Продолжайте.
— Что же вы ожидали услышать?
— Потом расскажу. А пока закончите ваш рассказ.
Она пожала плечами.
— Больше нечего рассказывать. Я подумала, что при встрече смогу убедить Ли вернуться. Поэтому, узнав, что он находится в «Оушн-энд», поехала туда… Вспоминаете? Вы тогда сказали, что его похитили… На самом деле его никто не похищал, правда?
— Да. Путем фальшивого киднэппинга он вытянул у Сирены Маршленд полмиллиона долларов. В последний раз я видел его вместе с Барретом.
— Я прочитала о похищении в газетах. Я знала, что запасы наркотиков Баррет хранит в шахте, и решила расквитаться с ним за все. Я стала работать вместе с Джо. Сначала я хотела поджечь склад, но Джо пришла в голову другая мысль. Он решил похитить запасы наркотиков и создать свою организацию. Но мне этот рэкет кажется слишком грязным, я и так сыта всем этим по горло. Джо не удастся добиться успеха. Он соображает слишком туго. Кроме того, он стал оказывать мне знаки внимания. Так что пора кончать со всем этим. — Она скривила губы. — Женщине нельзя слишком долго жить под одной крышей с мужчиной. Рано или поздно он становится невыносим…
— Некоторым женщинам это нравится, — улыбнулся я.
Вдруг послышались отдаленные выстрелы. Мы вскочили.
— Что это? — Мэри подбежала к окну.
— Наверное, копы преследуют Джо, — с надеждой сказал я. — На всякий случай лучше погасить свет. — Сняв с крюка фонарь, я задул пламя.
— Это Мак и Джо! — крикнула Мэри, открывая дверь. Вечернюю темноту озарили ружейные вспышки. Послышались ответные выстрелы, несколько пуль вонзились в деревянные стены дома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: