Джеффри Дивер - Навсегда
- Название:Навсегда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Дивер - Навсегда краткое содержание
Статистика — великая штука. Она позволяет не только узнавать больше о человеческом обществе, но даже может помочь раскрыть череду хитроумных убийств, совершаемых в этом самом обществе.
Навсегда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тол вновь прошелся по дому. Ни в одной из комнат не обнаружилось ничего необычного.
За исключением мятущихся душ, оставшихся после двух людей, которые были живы еще утром этого дня, но теперь, увы, покинули этот мир.
Тол Симмс, математик, ученый-практик, статистик, не мог согласиться с их присутствием. Но и безо всяких душ его не отпускала тревога. Тусклые пятна крови лишали этот дом привычного уюта, справляясь с этим не хуже любого призрака.
В половине седьмого вечера Тол с заполненным вопросником вернулся в свой кабинет. Ввел собранную информацию в базу данных, сам вопросник положил в папку с документами, подготовленными на подшивку, затем вышел в интернет и прочитал короткий официальный рапорт по самоубийству Бенсонов.
— Эй, босс! — В кабинет неожиданно вошла Шелли. — Я думала, ты ушел.
— Захотел кое-что доделать.
— Я получила то, что тебе требовалось.
Он посмотрел на папку: «Приложение к отчету по делу 04-5432 Комиссии по ценным бумагам» и рассеянно ответил:
— Благодарю.
— Пустяки. Тебе что-нибудь еще нужно?
— Нет, иди домой… Доброй ночи. — Вдруг он остановил ее. — Подожди, Шелл. Ты когда-нибудь имела дело с группой осмотра места преступления?
— Нет. Билл любит смотреть полицейские сериалы, эти ребята там — на первом плане.
— Знаешь, что нужно сделать, чтобы они обследовали дом?
— Дом?
— Где произошло самоубийство. Дом Бенсонов в Грили.
— Са…
— Самоубийство. Я хочу, чтобы группа осмотра места преступления провела полное обследование дома. Пока они установили только наличие порохового осадка, а дом не трогали. Но я не знаю, как это делается.
— Что-то не так?
— Я тут кое-что посмотрел, — объяснил Тол. — Концы с концами не сходятся. Мне кажется, там что-то не так.
— Я позвоню. Ингрид вроде бы еще не ушла.
Шелли вернулась за свой стол, а Тол откинулся на спинку стула.
Красные солнечные лучи, падающие на белую стену, напомнили ему о крови на стенах, диване, ковре в доме Бенсонов. Перед мысленным взором возникла записка, буквы, написанные трясущейся рукой: «…навсегда останемся…»
В дверях появилась Шелли.
— Извини, босс. Они говорят, для двадцать один двадцать четыре слишком поздно.
— Для?
— Так они сказали. Нужно прислать форму двадцать один двадцать четыре для того, чтобы группа осмотра приступила к работе. Но ты этого сделать не можешь.
— Почему?
— Там уже все затоптали. Тебе нужно было вызвать их сразу, а теперь требуется личное распоряжение шерифа.
В Гамильтоне, штат Нью-Йорк, проживали образованные, воспитанные, сдержанные люди, активно работающие в сфере политики и искусства. И бизнеса тоже. Гамильтон они выбрали для проживания потому, что из всех практически закрытых для посторонних поселков Уэстбрука, этот располагался ближе всех к Манхэттену.
Тупик Монтгомери-уэй стал домом для двух банкиров, одного адвоката и одной пожилой семейной пары. Эта пара прожила здесь более двадцати пяти лет. Огромный тюдоровский особняк, площадью в тысячу квадратных футов, высился на ухоженном пятиакровом участке.
Рабочие будни для четы Уитли остались в прошлом, и теперь они наслаждались комфортабельной жизнью обеспеченных до конца своих дней пенсионеров.
Вот и в этот вечер Элизабет положила трубку на рычаг, закончив разговор с дочерью Сандрой, и перенесла оставшиеся после обеда тарелки в раковину. Налила стакан водки с тоником. Вышла во внутренний дворик, посмотрела на сгущающиеся сумерки и пригубила стакан.
А затем задалась вопросом — куда же поехал Сэм? После обеда он сказал, что ему нужно забрать какую-то вещь. Обычно она ездила с ним: боялась, что внезапно откажет сердце, или под действием лекарств он может потерять сознание за рулем и слететь с дороги. Но он настоял на том, чтобы она осталась дома, так как собирался отъехать всего на несколько миль.
Логика подсказывала Элизабет, что повод для волнений у нее имеется. Но она чувствовала себя такой счастливой, такой умиротворенной. Да и чем она могла тревожиться?
В это воскресенье, около семи вечера, Тол сидел в своей маленькой библиотеке, забитой книгами. За этот уикенд он переделал много мелких дел, прибрался в доме, помыл автомобиль, позвонил отцу в Чикаго, пообедал с семейной парой, которая жила по соседству, а сейчас размышлял над одним математическим доказательством.
Он склонился над аккуратными строчками расчетов, гадая, вероятные совершенные числа — миф, или они все-таки реальны и только ждут, когда же их откроют, прячутся где-то в численном ряду, уходящем в бесконечность.
Мысль эта чем-то взволновала его, и Тол откинулся на спинку стула. Потребовались какие-то мгновения, чтобы он понял, в чем дело. Мысли о бесконечности напомнили о предсмертной записке, которую оставили Сай и Дон Бенсоны.
«Останемся навсегда…»
Перед его мысленным взором возникла комната, где они умерли, кровь, справочник, купленный ими, от одного вида которого по коже пробегал холодок. «Последнее путешествие…»
Тол поднялся и прошелся по кабинету. Что-то не так. Впервые за несколько лет он решил вернуться в офис воскресным вечером. Хотелось посмотреть, какая еще информация есть по таким вот самоубийствам.
Полчаса спустя он уже проходил мимо удивленного охранника, который поначалу его и не признал.
— Офицер…
— Детектив Симмс.
— Точно. Извините, сэр.
Десять минут спустя Тол сидел в кабинете, за компьютером, выводил на экран информацию о самоубийствах в округе Уэстбрук. Поначалу раздражался из-за того, что пришлось прервать математические занятия, но скоро с головой ушел в мир других чисел, показывающих, сколько жителей округа Уэстбрук решили свести счеты с жизнью.
Сэм Уитли появился из кухни с бутылкой старого «Арманьяка» и присоединился к Элизабет в гостиной.
Элизабет наклонилась вперед, зажгла ароматизированную ванилью свечу, которая стояла на столе перед ней. Заметила бутылку в руках мужа и рассмеялась.
— Что такое? — спросил Сэм.
— Я читала рекомендации, оставленные тебе врачом.
Он кивнул.
— Там сказано, что вино в умеренных количествах тебе не повредит.
— Я это тоже читал.
— Тебе следует выпивать по стакану или два каждый день. Но коньяка в списке не было.
Рассмеялся и Сэм.
— Я чувствую, что жить нужно, как хочется. — Он ловко открыл бутылку.
— Это у тебя всегда хорошо получалось, — заметила Элизабет.
— У меня никогда не было особых талантов… только нужные навыки. — Сэм протянул ей стаканчик с жидкостью цвета меда, наполнил свой.
— Так что ты привез? — Элизабет показала на выпирающий наружный карман пиджака спортивного покроя, который Сэм всегда надевал по воскресеньям в холодную погоду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: