Джеймс Чейз - Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Терра―Книжный клуб, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра―Книжный клуб
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-01614-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену краткое содержание

Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В пятый том включены два романа Чейза из итальянского цикла — «Миссия в Венецию», «Миссия в Сиену» и роман «Парик мертвеца» о молодых контрабандистах:

«Миссия в Венецию» («Mission To Venice», 1954) (Дон Миклем ― 1);

«Парик мертвеца» («There’s A Hippie On The Highway», 1970) (Парадиз-Сити, Фрэнк Террелл ― 5);

«Миссия в Сиену» («Mission To Siena», 1955) (Дон Миклем ― 2).

Перевод: Н. Краснослободский

Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня не будет времени поговорить о моем сыне, до тех пор, пока не поедем в супермаркет, — сказал Соло. — Мне хотелось бы услышать из первых уст, что там происходит. Сэм замечательный парень, и мне его здорово не хватает. Он мог бы помогать мне, но служба есть служба.

Гарри неторопливо пил вино.

— Да, — сказал он, — таких, как он, много.

— Совершенно верно, — Соло помрачнел. — Отвратительная вещь война. Бессмысленное убийство. — Он покачал головой и встал. — Ужин в семь. Если хочешь что-нибудь выпить, приходи, Джо тебя обслужит. — Он кивнул в сторону громадного улыбающегося негра, сервировавшего столы.

— Мне бы хотелось взглянуть на город сегодня вечером, — с безразличным видом сказал Гарри. — Здесь городской автобус ходит?

— Конечно. Через каждые полчаса. Последний в два часа ночи.

— Я не собираюсь задерживаться так долго, — Гарри отметил, что Соло не предложил воспользоваться своей машиной.

Оставшееся до вечера время он провел на пляже. Надо было сделать очень многое, но он быстро сошелся со своими помощниками Чарли и Майком. Втроем они перекрасили все велосипеды, смазали механизмы, поставили опоры для зонтов. Это оказалось довольно-таки тяжелой работой. Гарри даже вспотел, но работать ему нравилось.

Незадолго до семи он искупался, ныряя с плавучей платформы, и пожалел, что нет вышки. Он решил поговорить с Соло об этом. Вышку можно было использовать для всяких аттракционов. Насухо вытершись, он надел штаны и рубашку и направился на кухню. Хотя он опоздал всего лишь на пять минут, Нина уже закончила есть и ушла. Она прошла мимо, даже не глянув на Гарри. Мануэль тоже поел и был в ресторане.

На большой плите Соло готовил соус. Он был одет в белый халат и поварской колпак. Он объяснил Гарри, что в восемь часов в ресторане намечается небольшая вечеринка.

Джо поставил тарелку с толстыми кусками мяса, зажаренного по-французски, перед Гарри и дружелюбно улыбнулся ему.

— Может быть, хочешь пива, босс?

— Конечно, — обрадовался Гарри, потом спросил: — Рэнди уже поел?

— Он ест у себя в баре. — Соло понюхал соус и одобрительно кивнул. — Прекрасный денек сегодня. Солнце и морской воздух, что еще надо?

— Действительно замечательный, — Гарри перевел разговор на интересующую его тему.

— А ты можешь смастерить вышку, Гарри?

— Конечно. Я уже и место подыскал, возле кораллового рифа. Там приличная глубина. Мне понадобятся деревянные балки, немного цемента, столбики, ну и тому подобные мелочи. Если вы одобрите мою затею, то вечером я сделаю эскиз. А закупив еще несколько прожекторов, можно будет устраивать представления.

— Что ты имеешь в виду, говоря о представлении?

— Ну, прыжки с разнообразными пируэтами и тому подобное. Я не в очень хорошей форме, но, немного потренировавшись, все будет в порядке.

Соло еще раз попробовал соус и, решив, что тот готов, приказал Джо сервировать блюда.

— Это замечательная идея, Гарри. О’кей. Завтра на обратном пути я завезу тебя на базу стройматериалов, это как раз по пути. Ты закажешь Хаммерсану все необходимое, и он лично доставит все это сюда. Потом автобусом вернешься обратно.

— О’кей.

После ужина Гарри вооружился листом бумаги, карандашами, циркулем и засел в своем домике. К десяти он сделал грубый чертеж вышки, определил, какие материалы и в каком количестве нужны, и закончил все это к десяти часам.

Перед сном он решил искупаться. Плывя по теплой спокойной глади моря, он мог видеть ярко освещенный ресторан. В зале было около двенадцати человек и еще четверо в баре. Он видел, как Рэнди, в белой униформе, смешивал коктейли. Мануэль, подпоясанный красным кушаком, прохаживался между столиками, наливал гостям вино и отдавал распоряжения официантам.

Но Гарри мало интересовали Мануэль и Рэнди. Он высматривал Нину. Наконец он увидел ее. На ней был ослепительно-белый костюм с желтой цепочкой вокруг талии. Ее черные волосы были зачесаны назад, а в ушах сверкали серьги, когда она вскидывала голову, поправляя волосы. Она стояла на веранде и смотрела в сторону моря, но Гарри сомневался, что она видит его.

Он наблюдал за ней до тех пор, пока она резко не повернулась и не ушла в ресторан, где начала разговаривать с человеком в белом смокинге.

Гарри глубоко вздохнул и быстро и бесшумно поплыл к берегу.

Соло Доменико сделал последние покупки, когда часы на стене супермаркета пробили десять.

— О’кей… это все, — сказал он, когда Гарри уложил в фургон последнюю коробку с сыром. — Пойдем выпьем кофе. Потом я отвезу тебя к Хаммерсану.

Гарри кивнул и, разрезая толпу, направился к ресторану, расположенному рядом с супермаркетом.

Большое помещение было переполнено народом. Казалось, все здесь знали Соло, и он потратил несколько минут, здороваясь и представляя Гарри и поминутно отпуская шутки.

Наконец они добрались до стойки, и Соло заказал два кофе.

— Попробуй вот это. — Соло пододвинул к Гарри блюдо с темными сосисками. — Фирменное блюдо ресторана. Свиные сосиски, вымоченные в роме. Очень хорошо после тяжелой работы немного перекусить. — Он глянул на Гарри. — Тебе нравится работа?

Гарри кивнул. Ему действительно нравилось работать с Соло. Пока они проехали пятнадцать миль, разделяющих ресторан Соло от супермаркета, Гарри немного рассказал ему о Вьетнаме, в основном отвечая на вопросы Соло. Глядя, как выбирает продукты Соло, он понял, что тот отлично знает свое дело. Они ели уже по третьей сосиске и Гарри начал рассказывать Соло о местности, в которой воевал, когда высокий мускулистый мужчина с загорелым лицом и бледно-голубыми глазами зашел в бар.

— Опять торчишь здесь, Соло, — сказал он, протягивая руку.

Улыбаясь, Соло потряс руку вошедшему мужчине.

— А вы что здесь забыли, мистер Лепски? Неужели хотите обнаружить гангстеров в этом баре?

— Все шутишь? Ты же отлично знаешь, что в городе полно мерзавцев, готовых зарезать собственную мать за порцию героина. — Холодные пронзительные глаза осмотрели Гарри с ног до головы, и тот сразу понял, что перед ним офицер полиции.

— Гарри, познакомься с детективом Томом Лепски из полицейского управления города. Очень смышленый парень… Мистер Лепски, это Гарри Митчелл, мой новый спасатель.

— В самом деле? — Лепски более внимательно глянул на Гарри. — Вы умеете плавать? Последний парень, которого Соло нанял на должность спасателя, не умел плавать даже по-собачьи.

— В отношении меня вы можете быть совершенно спокойным, — ровно сказал Гарри. — Я спасу вас, когда вы будете тонуть.

Соло рассмеялся, довольный остроумием своего служащего.

— Очень хорошо! Я надеюсь, мистер Лепски, вы как-нибудь заглянете к нам на днях и увидите, как идут дела. Для вас у меня все бесплатно и самое лучшее. Заодно проверим, как он плавает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену отзывы


Отзывы читателей о книге Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x