Джеймс Чейз - Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Терра—Книжный клуб, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра—Книжный клуб
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-02021-4
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему краткое содержание

Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В десятый том Собрания сочинений включены романы: «Ты мертв без денег» — о похищении бесценных марок, «Скорее мертвый, чем живой» — история молодого неудачника и одно из ранних произведений писателя «Это ему ни к чему:

«Ты мертв без денег» («You're Dead Without Money», 1972) (Парадиз-Сити);

«Скорее мертвый, чем живой» («More Deadly than the Male», 1947);

«Это ему ни к чему» («He Won't Need It Now», 1941).

Перевод: Н. Красноболодский

Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лучше бы тебе уехать, Вилли, пока есть время. Ты не сможешь бороться с этими подонками. Они сильнее, даже полиция на их стороне.

— Нет, я покончу с ними, — спокойно возразил Дюффи. — Они достаточно повеселились, теперь моя очередь. Ольга говорила, что эту мразь надо уничтожать, договариваться бесполезно, и она была права.

— Ты очень любил ее?

Губы Дюффи задрожали.

— Я успел привязаться к ней. Всю жизнь она видела только горе, и вот теперь, когда мы могли быть так счастливы, ее убили.

— Повторяю тебе, уезжай, — настаивал Сэм. — В одиночку бороться с Морганом и подкупленной полицией невозможно.

— Не переживай из-за меня, Сэм. Я поеду в «Бронкс», в Медистон. Росс сказал, что там меня всегда примут и спрячут. Я отсижусь, пока все успокоится, а потом посмотрю, что надо делать.

— Ну что ж, тебе виднее. А мне надо ехать к дому Ольги. Не забывай, что я все-таки журналист. Вся пресса сейчас там. Постараюсь доказать твою невиновность, пусть ищут настоящего убийцу.

— Скажи Алисе, чтобы она из-за меня не волновалась. Видно, мне такое на роду написано. Да, съезди в банк и поговори с кассиром Ансколбом. Возможно, это будет моим алиби. Во всяком случае, если он подтвердит, что в момент убийства я разговаривал с ним, чаша весов склонится в мою сторону. И еще прижми того флика, которого я связал, он обязательно расколется.

— Тебе нужны деньги? — стоя на пороге, спросил Сэм.

— Если бы ты знал, за какой суммой я охочусь, удивился бы…

Друзья не обменялись рукопожатием, а только посмотрели друг на друга, и этот взгляд как нельзя лучше выразил их чувства.

— Я скоро дам о себе знать, — пообещал Дюффи.

Когда Сэм ушел, Дюффи выпил еще порцию, заплатил по счету и, закурив, вышел из ресторана.

Начинался дождь, крупные капли падали на пыльный тротуар, оставляя на нем темные пятна. Дюффи поднял в машине стекло и выехал из гаража. Когда он выехал на середину улицы, начался настоящий ливень. За две минуты улица оказалась затопленной, прохожие брели по колено в воде. Дюффи ехал медленно, и путь до «Бронкса» показался ему длинным.

«Бронкс» оказался клубом и располагался в подвальном этаже прямо напротив небольшого гаража, где Дюффи оставил машину.

— Мне надо поговорить с Жильроем, — сказал он, входя в клуб.

Худощавый человек, открывший Дюффи дверь, подозрительно посмотрел на него.

— А вы кто?

— Скажите, что я друг Росса.

— Проходите.

Дюффи оказался в слабо освещенном коридоре, а худощавый человек тут же обыскал его с ног до головы.

— К нам не входят с пушками, — извиняющимся тоном сказал он.

— Позови Жильроя и закрой пасть, — приказал Дюффи.

Худощавый поколебался, но все же пошел выполнять приказание и скрылся за обитой толстым зеленым войлоком дверью. Облокотившись о стенку, Дюффи стал ждать. Довольно скоро дверь снова открылась, и навстречу Дюффи шагнул мулат с очень светлой кожей. Он был высок и тонок, его блестящие волосы круто вились.

— Вы хотели меня видеть? — мулат сурово посмотрел на посетителя. — Ладно, за сто долларов в день.

Дюффи подошел ближе.

— Так ничего не выйдет. Я не гусак, которого каждый может ощипать.

Толстые губы Жильроя растянулись в улыбке.

— Ладно, я погорячился. Росс — мой товарищ. Скажем, двадцать пять.

Дюффи вытащил пачку денег, отсчитал десять пятидолларовых ассигнаций и протянул Жильрою.

— Это за первые дни.

Жильрой подошел к свету, пересчитал деньги, улыбнулся и спрятал в карман.

— Серьезные неприятности?

— Поймете, когда прочитаете газеты. А пока мне нужен телефон, еда и питье.

Жильрой открыл обитую войлоком дверь, спустился на три ступеньки, Дюффи, следуя за ним, миновал длинный коридор и оказался в маленькой комнатке, где стояли кровать, стол и два кресла. Кроме того, на стене висел небольшой радиоприемник.

— Сейчас принесу еду, — сказал Жильрой.

— У вас здесь действительно надежно?

— Еще бы! Мне приходится нелегко, но я добился того, что сюда флики не суются.

Жильрой вышел из комнаты. Дюффи задумчиво посмотрел на телефон, который стоял в углу на стуле, и набрал номер Глизона.

— Слушаю! — почти сразу ответили ему.

— Ты убил мою девушку, но ничего не нашел. И не найдешь! — раздельно произнес Дюффи.

Глизон шумно задышал.

— Да ты с ума сошел! Я ездил в «Красную ленту», чтобы отдать тебе деньги, а ты струсил и не явился.

— Хватит болтать! Я знаю, что это ты убил Ольгу. Что, собирался обойти меня на повороте? Флики мне сказали, что их наняла Аннабель. Если бы ты не был идиотом, список был бы у тебя в руках. Я ездил за ним, пока ты убивал Ольгу.

— Что ты мелешь? Какая еще Ольга?!

— Ладно. Я сейчас приеду, готовь деньги.

— Хорошо.

Дюффи положил трубку.

Вошел Жильрой и принес бутылку виски, три бутылки имбирного пива и стаканы.

— Сейчас будет еда.

Дюффи, не обращая внимания на пиво, взял виски, наполнил стакан и выпил.

Постучали в дверь, вошел худощавый, поставил на стол поднос с едой и, украдкой взглянув на Дюффи, испарился.

Дюффи принялся за еду, а Жильрой, походив кругами, вдруг сказал:

— Я знал эту девушку.

Дюффи замер с вилкой в руке.

— Что ты сказал?

— Я не хочу, чтобы ты жил у меня.

— Бог мой… Что это с тобой стряслось?

— Ольга Шан… Я знал ее.

Дюффи некоторое время молча смотрел на мулата, а потом сказал:

— Это была чудесная девушка, и я ее не убивал. Тебя это мучило?

Жильрой заволновался, его верхняя губа покрылась капельками пота.

— В газетах написано, что ты.

— Ольгу заколола одна мерзавка и шлюха по имени Аннабель Эглиш. Она придумала всю эту историю, чтобы обвинить меня… — И Дюффи вкратце рассказал все, что случилось.

Жильрой вытащил носовой платок, обтер лицо и неподвижно уставился на свои желтые ботинки. Дюффи выпил еще виски, откинулся на спинку стула и затянулся сигаретой. Он был бледен, как полотно, руки заметно дрожали.

— Если бы ты любил кого-нибудь так, как я любил Ольгу, то знал бы, каково мне сейчас.

Глаза Жильроя потеплели, и он подошел к столу.

— Росс никогда не присылал ко мне подлецов. Прости…

— Ничего, — тихо ответил Дюффи.

— Это дело касается и меня. Понимаешь, я знал Ольгу, и она мне нравилась. Если тебе понадобится помощь, у меня есть хорошие парни… они всегда наготове.

Дюффи грустно улыбнулся.

— Спасибо. Только я должен отомстить сам.

— Это благородно, только одному очень трудно.

Дюффи встал.

— Во всяком случае, спасибо за предложение. Если будет тяжело, я попрошу твоих парней. — Дюффи подошел к двери и спросил Жильроя: — В газетах уже напечатали?

Мулат кивнул.

— Вам придется туго. Дело-то пахнет жареным.

— Да, мне сейчас несладко, — согласился Дюффи. — А убийцы чувствуют себя победителями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему отзывы


Отзывы читателей о книге Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x